Celtic Folklore Welsh and ManxLibrary of Alexandria, 28. sep. 2020 TOWARDS the close of the seventies I began to collect Welsh folklore. I did so partly because others had set the example elsewhere, and partly in order to see whether Wales could boast of any story-tellers of the kind that delight the readers of Campbell'sPopular Tales of the West Highlands. I soon found what I was not wholly unprepared for, that as a rule I could not get a single story of any length from the mouths of any of my fellow countrymen, but a considerable number of bits of stories. |
Fra bogen
Resultater 6-10 af 57
... river Conwy. So the reader will find Glyn Cothi's words given in the next chapter. Footnotes 2:1 As to the spelling of Welsh names, it may be pointed out for the benefit of English readers that Welsh f has the sound of English v, while ...
... river. 39:2 Betws (or Bettws) Garmon seems to mean Germanus's Bedehûs or House of Prayer, but Garmon can hardly have come down in Welsh from the time of the famous saint in the fifth century, as it would then have probably yielded ...
... is assigned as the reason why 'the superstitious little river Lewenny will not mix its water with that of the lake.' Lewenny is a reckless improvement of Mapes' Leueni (printed Lenem); and Giraldus' Clamosum implies an old.
... river so called flows through the lake and into the Wye at Glasbury. As to Safaddan or Syfaddon, it is probably of Goidelic origin, and to be identified with such an Irish name as the feminine Samthann: see Dec. 19 in the Martyrologies ...
... rivers and the borders of lakes; but they were seldom seen at any time near rocks or cliffs. So more tales about them are found in districts of the former description than anywhere else, and among them maybe mentioned Penmachno ...