Billeder på siden
PDF
ePub
[blocks in formation]

λυγξ 2, 17.

καὶ . . . δὲ 1, 90. καὶ τότε im Nachsatze 24, 21. καὶ in der Frage 4, 7. xai où 5, 55. nai nach οὔπω 7, 11. καὶ in Erwiderungen 5, 96. τρὶς καὶ τετράκις 2, 155. ἅμα καὶ 2, 21. σὺν καὶ 7, 2. κακὸς, Stellung 25, 168.

κατὰ m. Genet. 1, 118. 7, 135. 3,
54. 17, 62-63. m. Acc. κατ' ἐμὸν
νόον 7, 30. κατὰ γνώμαν 15, 38.
κατὰ θυμόν 13, 14.
κίσθος 5, 131.
κίσσα 5, 136.
κισσός 1, 29–30. 3, 22.
κνακός, κνάκων 7, 16.
κνύζα 4, 25.
κόμαρος 5, 129.

κορύνη. Quant. 25, 63.
κότινος 5, 32.
κρήγυος 20, 19.
κρίνον 11, 58 Anm.

κύαμος 7, 66.

κυκλάμινος 5, 123.

κυνόσβατος 5, 92.

κύτισος 5, 128.

λέπτ ̓ ἔδρακέ με δι ̓ ὀφρύγων 30, 7. λεύκη 2, 121.

λευκόιον 7, 64.

μᾶ Interjection 15, 89.

μάτης, ãol. 29, 15.

μειδίαι, äol. 30, 5.

μέμφομαι πρός τινα 30, 24. μέν τε 25, 92. μεσάτη ὁδός 7, 10.

39.

μετά m. Dat. fast = praeter 1, μετὰ χερσί 25, 2. μετὰ προτέροισι 25, 93. δεύτερος μετὰ 2, 131. 1, 3. μετέρχομαι, adeo precibus 29, 25.

μοι elidiert 4, 58. μόνον m. Imp. 10, 21.

ὁ Δάφνις und daneben Δαμοίτας ohne Art. 6, 1. Vgl. 22, 34. 26, 1. Artikel charakterisierend 3, 19. 8, 86. Art. fehlt bei ἄλλος 22, 178. τὸ ἐχθές 2, 144. τὸ αὔριον 13, 4. τὰ Λύκωνος, τὰ Μίκωνος, Grundstück u. s. w. 2, 76. 5, 112. τὸ καλὸν καλῶς, τὸ μεσαμ βρινόν, meridie 3, 3. 1, 15. ὁ ποιος; 5, 5. Stellung in ῥοικὸν τὸ λαγωβόλον 4, 49. Nom. m. Art. bei Anreden 4, 45. Art. meus, tuus, suus 11, 67. φυτοσκάφοι οἱ πολύεργοι 25, 27. Vgl. 16, 44. 2, 148.

[ocr errors]

όψε 25, 77.

ὅδε 4, 48.

=

ὄλοχος äol. = ἄλοχος 28, 9. ὀμμιμνασκόμενος ãol. 30, 22. ὀμνάσθην οι. 29, 26.

ὅπως, ubi 24, 23.

=

=

m. Fut. 1, 112.

m. Opt. 6, 24. ὁρᾶν ἔαρ 13, 45. ὀροδαμνίς 7, 138. ὄρπετον οι. ἕρπετον 29, 13. ὅσον, ein wenig 25, 73. ὀστέα αὐτὰ λοιπά 2, 89-90. εἰς ὀστέον 3, 17.

ὅτε μὲν ἄλλοτε δὲ 4, 17. ὅτε nach μέμνημαι 5, 116. 118. ὅτε m. Optat. 7, 108.

ὅτι elidiert 11, 54, nicht el. 1, 88. οὐ. ἐς τίνος οὐκ ἐπέρασα; 2, 90. οὔτι m. Fut. 8, 68. Negat. fehlt im ersten Gliede Epigr. 6, 6. οὐδάλλος 6, 46.

οὖν. μήτε μήτ ̓ οὖν 5, 68-69. οὗτος, heus tu 5, 76. S. ταῦτα. ὀφρύς. δι' ὀφρύγων, ol. 30, 7. πάραυα äol. παρειά 30, 5.

=

πάντα, τὰ 7, 98. πελλός 5, 99.

περ ἐών 22,97. 25, 100. ὅσον περ 17, 39. 17, 66. 26, 21. ὅσοι τέ περ 7, 60. σύ περ 25, 34. 5, 52. εἴ τί περ 7, 4.

περὶ πίδακας ἀμφὶ πωτῶντο, 7, 142. γηθέω περί τινι 1, 54. ταράσσεσθαι περί τινι 13, 55. περί elidiert 25, 242.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Grammatischer Index.

-

Accusativ Pl. auf -avs p. 308 § 47. auf -ous § 50. Accusativ. φράζεο ἔρωτα ὅθεν ἵκετο 2, 69. - Appos. zu einem Satze 25, 274. bei φέρεσθαι 7, 85. bei Verb. der Bewegung 13, 66-67. 25, 258. 1, 140. μογεῖν ἀκάνθας 24, 32. ἀριστεύειν 15, 98. λεπτὰ τίλλω 3, 21. ὄμματα ὀρθός 22, 66. ὄζον ἀπ ̓ ὄξω 15, 122. Ell. des Acc. 2, 101. Quantität von -as in der 1. Decl. 1, 83. Adjectiv scheinb. statt Adv. 25, 56. 24, 93. 13, 33. statt des Genet. eines Nomen propr. 15, 110. xαθαρὸν θέειον 24, 94. Zwei Adj. beisammen 18, 38. Malende Adj. λευκός 11, 48, χλωρός 11, 13. Adverb. πρόαν λέγομεν πάντα 15, 15. τὸν Λιβύαθε πρὸς Χρόμιν 1, 24. ὁ ἐξ Ελίκηθεν 25, 180. ἔαρ ἐξαπίνας 9, 34. τὸ πρίν 10, 2. Anticipation des Subjectes 2, 69. Aorist von wiederholt eintretenden Thatsachen 17, 30. 18, 29. 22, 21. Aor. Ind. nach as 4, 49. ἐφίλησα 15, 100 von Göttern. Part. Aor. von Verben des Affects, αἰδεσ θείς 30, 8. γελάσσας 7, 128. Artikel. S. 8.

Asyndeton 5, 2. 7, 141. 17, 82. 22, 85.

26, 12. 22, 167. 22, 181. 24, 99. 7, 99. Attraction 5, 28. 12, 14. 12, 8-9. Attr. des Vocativs 17, 66. 18, 9. Conditionalsatz. εἰ ἂν ἐδέχεσθε 2, 124. ἀρεσαίμην ἂν ἐὰν 1, 60.

Conjunctiv. ἦγχον μὴ δρύψῃ 25, 267. αἴκεν ῥύηται 7, 56.

Dativ der Zeit 13, 29.

ἔρχεται uo 16, 58. Dat. des Ortes 3, 16. αὐτοῖς ναύταις 2, 121. 7, 16. 22, 18. пvиndu 25, 98. Dat. bei Subst. 28, 1-2. Ellipse des Dat. 4, 47.

Dehnung der kurzen Silbe im 2. Fulse 25, 69. 25, 257. 16, 62. 25, 73. 25, 49. im dritten Fufse 1, 115. im 4. Fufse Ėvì Ôxtτοῖσι 22, 190. ὅθι λις 25, 211. ὑπὸ λαγόνας 25, 246. ναῖον ἄτλητα 25, 203. ἀπὸ νευρῆς 25, 235. ἀπὸ μελέων 25, 273. παρὰ ῥόον 25, 10. θεὸς ἐπιδευέα 25, 50. ἐμὸν ἄχος 3, 12. im 5. Fulse tε oŋnovs 25, 87. ὅ οἱ ὕπερθεν 24, 42. χαλεπὸς ὁ πατήρ μευ 8, 15. Fulse σθένει ᾧ 25, 138. ποταμὸς ώς 25, 201.

im 6.

Dual und Plur. verbunden 22, 213. 24, 17.

Elision von or 4, 58. El. des Inf.

άexεodαι 10, 50, des Imperat. i 8, 51. Elision im ersten Fufse 7, 119, vor caes. жεvonμ. 14, 64. im fünften Fusse 7, 145. Ellipsen von Subst. 1, 49. 18, 11. 6, 22. Ell. des Verbums 5, 3. 12, 8. Ell. von sloi 10, 45, von ἐσμέν 14, 46, von ἦλθες 15, 1. Vgl. 15, 60. Ell. eines Obj. bei γιγνώσκω 3, 28. 29, 5. scias 2, 142. keine Ell. von os, s. cos. Frageform 22, 64. Frage als Befehl

[ocr errors]

von

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Cäsur 1, 67. im 5. Fulse zdαμαλὰ Αἴγυπτος 17, 79. ζαθεῷ Elinovi u. s. w. 25, 209 Anm. δρύψῃ ὀνύχεσσι 25, 267. Hiatus vor verschiedenen Wörtern, welche Digamma hatten 25, 37 Anm. χαῖρε Αδων 15, 149. 16, 62. 25, 170. τί ὁ 3, 24. ὅτι οὐ 1, 88.

-

-

[ocr errors]

τι ἐνεύδειν 5, 10. vor ἐν 7, 8. ταὶ ὄιες 11, 12. τα Ἥρᾳ 4, 22. Imperativ wiederholt 24, 8. Imperfect. ἐθήλαζε, ἔτρεφε 3, 16. ἐνίκα 6, 46. erzählend ἄειδε 8, 30. 2, 140. beschreibend 7, 135-147. 6, 44. nach as 7, 87. στωμύλος ἦσθα 5, 79. τίς ἦν θεός 23, 4. ἦν ἄρα 30, 16. Impf. unter Aoristen 22, 151. ohne av im Nachsatze 16, 43. Infinitiv. φευγέμεν δειδίσσετο 25, 74. ώπασε ἔμμεναι 25, 119. ἐπόρουσε χρίμψασθαι 25, 144. Inf. als Befehl s. Nominativ. Kürze bei Vergleichungen 2, 15. Medium 8, 13. 24, 132. Metrisches. S. Dehnung.

Hiatus. Spond. εv einsilbig Epigr. 12, 2. as kurz in tálas 2, 4. Acc. Plur. 1. Decl. kurz in bukol. Ged. 1, 83 p. 308 § 47. Dasselbe Wort in demselben Verse mit versch. Quantität 6, 19. Muta cum liq. macht Positionslänge. οἷα χρή 14, 64. τό πρίν 10, 2.

Nomen

38.

=

=

45.

[ocr errors]

von

Neutrum. τὰ πρῶτα 10, 29. Personen 20, 31. maidinά 29 Einl. propr. ego 1, 103. — tu 10, ominös 7, 99-100. 26, 26. Nomina auf -aida 2, 101 Anm. Nominativ. δύ ̓ ἀλώπεκες ἡ μὲν 1, beim befehlenden Inf. von 48. der dritten Person νέεσθαι ἄστρεπτος 24, 93-94. =en tibi 15, 51. Vocat. 4, Optativ mit av 25, 195. ohne äv 8, 13. 8, 20. mit ὅπως 6, 24. nach aixe 11, 73. · nach ὅτε 7, 108. mit εl 15, 70. Vordersatz av 1, 60. Optativ und Imperat. beisammen 22, 214–215. Ordinalia. τρίτος σὺν δυσί 2, 119. Ortsanschauung. άrò scheinbar ἐν 22, 120. ἐξ ἄρεος δρέψασθαι 11, 27. Perfect scheinb.

=

=

Fut. 3, 27.

=

er

=

zählend 25, 64. Plural. σάρκες 22, 112. ἡμεῖς yó 5, 106. Plural rhetorisch von einer Sache 7, 152.

Präsens. vixão 1, 113. άnovo von

kürzlich hinterbrachten Nachrichten 15, 23. άɛídɛıç du kannst singen 1, 19. Präs. = Futur. 1, 5. Pronomen fehlt im Genet. abs. 25, 67. 22, 107. 17, 109. Pron. poss. in der Anrede 5, 1. ὦ δειλὰ τύ 15,76. σφωίτερος, σφέτερος u. s. W., suus u. s. w. 25, 55 Anm. ò пαg nuiv, qui est in terra nostra 11, 7. Singular. κύαμος, βολβός, οἷς 7, 66. 14, 17. 8, 45. Sing. und Plur. beisammen 8, 45. Spondeus im 5. Fulse 1, 71. 25, 173. Verbum aus dem Folg. zu ergänzen 5, 28. fehlt 10, 45. Wiederholung. λις – ὠμοφάγος λις 13, 62. Wiederholung des Anfangswortes nach der Hauptcäsur 1, 83. 1, 12. S. Wortstellung. nach der bukol. Cäsur 1, 64. Vgl. 1, 101. Wiederholung ganzer oder halber Verse 5, 101 Anm. Wiederh. in Diverbien 8, 11-12. Verdoppelung des Wortes vor der bukol. Cäsur 6, 8. Wiederh. des Pron. 1, 71. des Imperat. 24, 7—8. des Vocat. 7, 89. Epische Wiederholung 13, 44. Wortstellung. Dasselbe Wort im

-

ersten und sechsten Fufse 15, 1. 2, 21. 1, 80. 15, 93. im ersten Fufse und nach der Cäsur 1, 83.

mit καὶ 2, 113. 11, 63. 5, 60. 2, 43. dasselbe Wort im ersten und fünften Fulse 1, 64. Opposita. Stellung 4, 42. ὀγδώκοντα μόνος 4, 34. μιῆς πολλοί 22, 30. σκαιῇ σκαιήν 22, 119. Stellung des Genet. μεν. μεν τὰν σύριγγα 5, 4. Pron. zwischen Art. und Subst. 7,

43. ἀπάνευθεν nachgestellt 16, 109. ἔσται im Anfange des Verses 16, 73. Αρχίλοχον στᾶθι καὶ εἴσιδε Epigr. 19, 1. Malende Adj. im Anfange des Verses 11, 13. τὰ φρενῶν κέατ ̓ ἐν μυχῷ 29, 3. τοῦθ ̓ ὅ τι πρᾶν ἐν ὄρει τὸ μελύδριον ἐξεπόνασα 7, 61.

« ForrigeFortsæt »