particularly Sir John Whitefoord, then residing at Cloncaird, commonly pronounced Glencaird, and Mr. Boswell, the well-known biographer of Dr. Johnson. The political views of this festive assemblage, which are alluded to in the ballad, if they ever existed, were, however, laid aside, as Mr. Cunninghame did not canvass the county." By the favor of W. Allasone Cunninghame, Esq., son of Mr. Cunninghame of Enterkin, I learn that this affair must have taken place in the summer of 1788. Он wha will to Saint Stephen's House, Come, will ye court a noble lord, idle stories 1 An allusion to the well-known joke of the elder Boswell, who, hearing his son speak of Johnson as a great luminary, quite a constellation, said: "Yes, Ursa Major." When Love and Beauty heard the news, A vow, they sealed it with a kiss, Sir Politics to fetter, As theirs alone the patent-bliss To hold a Fête Champêtre. wood Then mounted Mirth, on gleesome wing, Cauld Boreas, wi' his boisterous crew, Or down the current shatter ; How many a robe sae gaily floats, What sparkling jewels glance, man, To Harmony's enchanting notes As moves the mazy dance, man. When Politics came there, to mix Forswore it, every letter, gate quit THE DAY RETURNS. TUNE - Seventh of November. "Johnson's collection of Scots songs is going on in the third volume; and, of consequence, finds me a consumpt for a great deal of idle metre. One of the most tolerable things I have done in that way is two stanzas I made to an air a musical gentleman of my acquaintance [Captain Riddell, of Glenriddell] composed for the anniversary of his wedding-day, which happens on the 7th of November." - Burns to Miss Chalmers, Sept. 16, 1788. 1 Alluding to a superstition, which represents adders as forming annually from their slough certain little annular stones of streaked coloring, which are occasionally found, and which are in reality beads fashioned and used by our early ancestors. THE day returns, my bosom burns, While day and night can bring delight, FIRST EPISTLE TO MR. GRAHAM OF FINTRY. Burns had been told by some of his literary friends, that it was a great error to write in Scotch, seeing that thereby he was cut off from the appreciation of the English public. He was disposed to give way to this hint, and henceforth to compose chiefly in English, or at least to try his hand upon the soft lyres of Twickenham and Richmond, in the hope of succeeding equally well as he had hitherto done upon the rustic reed of Scotland. It seems to have been a great mistake. The flow of versification and the felicity of diction, for which Burns's Scottish poems and songs are remarkable, vanish when he attempts the southern strain. We see this well exemplified in a poem of the present summer, in which he aimed at the style of Pope's Moral Epistles, while at the same time he sought to advance his personal fortunes through the medium of a patron. WHEN Nature her great master-piece designed, Then first she calls the useful many forth, |