Billeder på siden
PDF
ePub

ÉPIGRAMME

Traduite du grec.

Niobé, par les dieux en pierre transformée,
De la main du sculpteur vient d'être ranimée.

SUR LE LIVRE DE SOUVENIRS

DE LAURE T***.

L'amitié, je l'avoue, est trop ambitieuse,
Et ne peut en tout temps occuper votre cœur:
Hé bien, oubliez-moi, quand vous serez heureuse;
Mais ressouvenez-vous de moi dans le malheur.

ÉPIGRAMME.

Damis de six chevaux attelle sa berline;

Où court-il donc si vite? hélas! à sa ruine.

AUTRE,

Traduite de l'espagnol.

Un fossoyeur, dans le terrestre asile,
Venait de placer un mari,

Et dans son dernier domicile
Il s'empressait de le mettre à l'abri.
Tout en réfléchissant qu'il faut bien peu de place
Pour loger messieurs les humains,
Dans la fosse notre homme entasse
Tout ce qui tombe sous ses mains.
Il y jette et cailloux et terre
Et de maints trépassés le triste et cætera !
Une corne se trouvait là;

Il ne savait ce qu'il devait en faire :

Jetez, jetez, lui dit quelqu'un;

C'est encore, j'en jure, un des os du défunt.

LA LAVANDE ET LA ROSE.

FABLE.

Fière de fixer autour d'elle

Un essaim léger de flatteurs,

De s'entendre sans cesse appeler la plus belle,
L'ornement de la terre et la reine des fleurs,
Dans un parterre une rose nouvelle
Avec orgueil étalait ses couleurs:

Elle se croyait un prodige,

Et peut-être l'aurait été

[blocks in formation]

Du haut de sa tige épineuse

Elle insulte à toutes ses sœurs;

« Le lis n'a point d'éclat, l'œillet n'a point d'odeurs; « Pour la jonquille langoureuse,

« On n'en dit rien, et sans la tubéreuse

- "

Elle serait la dernière des fleurs.

<< Le souci, la triste pensée

«< Ont du moins un mérite égal,

<< Tous deux sont la ressource usée

« De l'insipide madrigal.

« C'est à bon droit que chacun raille
« Les prétentions du jasmin;

<< Il figure dans le jardin,

« Mais c'est autour de la muraille.

[ocr errors]

Que je plains le sort rigoureux

« De ce Narcisse pâle et blême!

« Comme autrefois, le malheureux

« Est réduit à s'aimer lui-même.

« La violette, en se cachant aux yeux, «De bon sens, de justice offre au moins un modèle; Je ne dis rien de l'immortelle;

[ocr errors]

« On doit respecter ses aïeux.

<< Mais cherchons bien, ajoute-t-elle,

Voyons quelle autre fleur on peut de bonne foi

<< Mettre en parallèle avec moi. »

Près d'elle était l'humble lavande
Qui naît et croît sans ornement:

Elle lui dit tout bas : « Je prends l'engagement
« De satisfaire à la demande ;

« Donnez-moi deux jours seulement.

<< -J'y consens, répond l'arrogante;

[ocr errors]

Mais, poursuit-elle, en balançant

« De son front radieux la richesse élégante,

« Deux jours seraient trop peu; je t'en accorde cent. -Deux suffiront. » La seconde journée

[ocr errors]

Commence à peine, et la rose est fanée;
Plus d'odeur, plus de coloris,

Tout est passé; par un retour funeste,
De ses appas qu'un seul jour a flétris,
L'épine est tout ce qui lui reste.
Adieu les flatteurs et l'amour!
On se retire, on l'abandonne;
Au lieu d'une brillante cour

La solitude l'environne:

Enfin pour comble de tourments, Autour de la lavande elle voit ses amants.

<< Connaissez-moi, lui dit sa modeste rivale, « Et gardez-vous de redouter

[ocr errors]

Qu'à vos maux je veuille insulter!

« Mais souffrez un trait de morale.

«< Hier encor vous régniez dans ces lieux;
« On vous en proclamait la reine,
« Et l'on me regardait à peine

[ocr errors]
[ocr errors]

Du

temps

Quand vous attiriez tous les yeux;
victimes toutes deux,
Quand nous partageons son ravage,
<< Pourquoi m'adresse-t-on des vœux
« Qu'on vous dérobe avec outrage?
« Il faut le dire sans détour :

« Vos attraits ne brillent qu'un jour.
« Aucun charme ne les remplace :

« Comme vous je perds ma fraîcheur,

[ocr errors]

Mais, plus heureuse en ma disgrace,

« Je conserve encor mon odeur. »

Vous à qui s'adresse ma fable,

Jeunes filles, songez-y bien;

La beauté du bonheur n'est qu'un faible soutien ; Assurez-vous un appui plus durable.

Fleur si brillante des beaux ans

Bientôt doit vous être ravie:

Parfum d'esprit, de vertus, de talents,
Se répand sur toute la vie.

« ForrigeFortsæt »