The Art of Translating PoetryBaker, 1966 - 122 sider |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 24
Side 16
... sonnet ' On His Deceased Wife ' : Methought I saw my late espoused saint Brought to me , like Alcestis , from the grave , Whom Jove's great son to her glad husband gave , Rescued from Death by force , though pale and faint . Mine , as ...
... sonnet ' On His Deceased Wife ' : Methought I saw my late espoused saint Brought to me , like Alcestis , from the grave , Whom Jove's great son to her glad husband gave , Rescued from Death by force , though pale and faint . Mine , as ...
Side 97
... Sonnets from the Portuguese . Not that this little volume can be described as an admirable achievement . Here is a fair average sample , the first sonnet : ' Und es geschah mir einst , an Theokrit Zu denken , der von jenen süssen Jahren ...
... Sonnets from the Portuguese . Not that this little volume can be described as an admirable achievement . Here is a fair average sample , the first sonnet : ' Und es geschah mir einst , an Theokrit Zu denken , der von jenen süssen Jahren ...
Side 113
... sonnets was K. F. L. Kannegiesser who , in 1803 , published twenty - six of them . Five years later appeared a ... Sonnet XXXIII serves admirably : Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain - tops with sovereign ...
... sonnets was K. F. L. Kannegiesser who , in 1803 , published twenty - six of them . Five years later appeared a ... Sonnet XXXIII serves admirably : Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain - tops with sovereign ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
appeared Arnold Ballad Bayard Taylor blank verse Clough Coleridge couplet dactyls deep described diction Dorothea Tieck Dr Lewisohn Eclogue edition English hexameters English poetry Evangeline example F. W. Newman Ferdinand Freiligrath followed Freiligrath French G. H. Lewes German Shakespeare German translators Goethe Goethe's Faust Greek and Latin Hayward Heine hinab Homer translated Jeunesse Johann Heinrich Voss Klopstock language later Liebe linguistic literary Longfellow lyric MAX NORDAU Meer metre metrical Milton muss Nacht Newman original poems Otto Hauser passage pentameter poem in hexameters poetical translation Poetry in Germany preface produced Prologue published quotation quoted remarks rendering reproduced rhyme rhythm Rilke Saintsbury Schiller Schlegel-Tieck Schlegel's Shakespeare Shelley Sir Osborne soleil song sonnet spirit spondees stanza Stefan George sweet Swinburne Swinburne's Tegnér Tennyson thee thou Tityr translate poetry translated into prose Translating Homer translation of poetry translations of English verbal Vieillesse Virgil volume Wind words Youth