The Art of Translating Poetry |
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
achievement admirable appeared Arnold attempt bears beautiful blank verse century compared complete contains course deep described difficulties early edition effects English hexameters English poetry example expression face fact fall Faust Ferdinand Freiligrath followed Freiligrath French German give given Goethe Goethe's Greek hand hexameters Homer land language later Latin least leaves less lines linguistic literary literature Longfellow manner meaning Meer mentioned metre metrical never Newman opening original original poems particular passage pentameter perhaps plain plays poem poetical poets preface present produced prose published quotation quoted reference regards remarks rendering reproduced rhyme rhythm says Schlegel's Shakespeare short song sonnet sound spirit standard stanza Stefan George suggests sweet syllables thee thou translation turn verbal verse volume Wind Youth