Billeder på siden
PDF
ePub

CRESSIDA. Hector was gone, but Helen was not up. E'en so: Hector was stirring early.

PANDARUS.

CRESSIDA. That were we talking of, and of his anger. Was he angry?

PANDARUS.

CRESSIDA. So he says here.

53

PANDARUS. True, he was so; I know the cause too: he'll lay about him to-day, I can tell them that: and there's Troilus will not come far behind him; let them take heed of Troilus, I can tell them that too. CRESSIDA. What is he angry too?

PANDARUS.

of the two. CRESSIDA.

PANDARUS.

59

Who, Troilus? Troilus is the better man

O Jupiter! there's no comparison. What! not between Troilus and Hector? 64

Do you know a man if you see him?

CRESSIDA.

him.

PANDARUS.

Ay, if I ever saw him before and knew

Well, I say Troilus is Troilus.

67

CRESSIDA. Then you say as I say; for I am sure he is not Hector.

PANDARUS. No, nor Hector is not Troilus in some degrees.

CRESSIDA.

PANDARUS. he were.

71

'Tis just to each of them; he is himself. Himself! Alas, poor Troilus, I would

CRESSIDA. So he is.

75

PANDARUS. Condition, I had gone bare-foot to India. CRESSIDA. He is not Hector.

PANDARUS. Himself! no, he 's not himself. Would a' were himself: well, the gods are above; time must friend or end: well, Troilus, well, I would my heart were in her body. No, Hector is not a better man than Troilus.

CRESSIDA.

PANDARUS.

CRESSIDA.

Excuse me.
He is elder.

84

Pardon me, pardon me. PANDARUS. Th' other's not come to 't; you shall tell me another tale when the other 's come to 't. Hector shall not have his wit this year.

CRESSIDA. He shall not need it if he have his own.

88

[blocks in formation]

Nor his beauty.

PANDARUS.
CRESSIDA.

better.

92

"Twould not become him; his own 's

PANDARUS. You have no judgment, niece: Helen herself swore th' other day, that Troilus, for a brown favour-for so 'tis, I must confess,-not brown neither,

[ocr errors]

CRESSIDA.

No, but brown.

99

PANDARUS. Faith, to say truth, brown and not brown.

CRESSIDA. To say the truth, true and not true.
She prais'd his complexion above Paris.
CRESSIDA. Why, Paris hath colour enough.

PANDARUS.

PANDARUS.
CRESSIDA.

So he has.

104

Then Troilus should have too much: if she praised him above, his complexion is higher than his: he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lief Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose.

III

PANDARUS. I swear to you, I think Helen loves him better than Paris.

CRESSIDA. Then she's a merry Greek indeed. PANDARUS. Nay, I am sure she does. She came to him th' other day into the compassed window, and, you know, he has not past three or four hairs on his chin,— CRESSIDA. Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his particulars therein to a total.

119

PANDARUS. Why, he is very young; and yet will he, within three pound, lift as much as his brother Hector. CRESSIDA. Is he so young a man, and so old a lifter? PANDARUS. But to prove to you that Helen loves him: she came and puts me her white hand to his cloven chin,

125

CRESSIDA. Juno have mercy! how came it cloven? PANDARUS. Why, you know, 'tis dimpled. I think his smiling becomes him better than any man in all Phrygia.

129

CRESSIDA. O! he smiles valiantly.

PANDARUS.

Does he not ?

131

CRESSIDA. O! yes, an 'twere a cloud in autumn. PANDARUS. Why, go to, then. But to prove to you that Helen loves Troilus,

CRESSIDA.

prove it so.

PANDARUS.

Troilus will stand to the proof, if you'll

136

Troilus! why, he esteems her no more than I esteem an addle egg. CRESSIDA. If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i' the

shell.

PANDARUS.

141

144

I cannot choose but laugh, to think how she tickled his chin: indeed, she has a marvell's white hand, I must needs confess,CRESSIDA. Without the rack. PANDARUS. And she takes upon her to spy a white hair on his chin.

147

CRESSIDA. Alas! poor chin! many a wart is richer. PANDARUS. But there was such laughing: Queen Hecuba laughed that her eyes ran o'er.

CRESSIDA. With millstones.

PANDARUS.

CRESSIDA.

And Cassandra laughed.

152

But there was more temperate fire under

the pot of her eyes: did her eyes run o'er too? And Hector laughed.

PANDARUS.

CRESSIDA. At what was all this laughing?

156

PANDARUS. Marry, at the white hair that Helen

spied on Troilus' chin.

CRESSIDA. An't had been a green hair, I should have laughed too.

160

PANDARUS. They laughed not so much at the hair as at his pretty answer.

CRESSIDA. What was his answer?

PANDARUS.

Quoth she, 'Here 's but one-and-fifty

hairs on your chin, and one of them is white.'

CRESSIDA.

PANDARUS.

This is her question.

165

That's true; make no question of that.

One-and-fifty hairs,' quoth he, and one white: that white hair is my father, and all the rest are his sons.'

[ocr errors]

Jupiter!' quoth she, which of these hairs is Paris, my husband? "The forked one,' quoth he; 'pluck 't out, and give it him.'. But there was such laughing, and Helen so blushed, and Paris so chafed, and all the rest so laughed, that it passed.

CRESSIDA.

while going by.

So let it now, for it has been a great

176

PANDARUS. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on't.

CRESSIDA.

So I do.

PANDARUS. I'll be sworn 'tis true: he will weep you, an 'twere a man born in April.

181

CRESSIDA. And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle against May. [A retreat sounded. PANDARUS. Hark! they are coming from the field. Shall we stand up here, and see them as they pass toward Ilium? good niece, do; sweet niece, Cressida. CRESSIDA. At your pleasure.

187

PANDARUS. Here, here; here's an excellent place : here we may see most bravely. I'll tell you them all by their names as they pass by, but mark Troilus above the rest.

CRESSIDA. Speak not so loud.

ENEAS passes over the stage.

192

PANDARUS. That's Æneas: is not that a brave man? he's one of the flowers of Troy, I can tell you: but mark Troilus; you shall see anon.

CRESSIDA.

PANDARUS.

ANTENOR passes over.

Who's that?

196

That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you; and he's a man good enough: he's one o' the soundest judgments in Troy, whosoever, and a proper man of person. When comes Troilus? I'll show you Troilus anon: if he see me, you shall see him nod at me.

CRESSIDA. Will he give you the nod?
PANDARUS. You shall see.

CRESSIDA. If he do, the rich shall have more.

204

HECTOR passes over.

PANDARUS. That's Hector, that, that, look you, that; there's a fellow! Go thy way, Hector: There's a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks! there's a countenance! Is 't not a brave man ?

CRESSIDA. O! a brave man.

211

PANDARUS. Is a' not? It does a man's heart good. Look you what hacks are on his helmet! look you yonder, do you see? look you there? there's no jesting; there's laying on, take 't off who will, as they say: there be hacks!

216

CRESSIDA. Be those with swords? PANDARUS. Swords? any thing, he cares not; an the devil come to him, it's all one: by God's lid, it does one's heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris.

PARIS crosses over.

221

Look ye yonder, niece: is 't not a gallant man too, is't not? Why, this is brave now. Who said he came hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do Helen's heart good now, ha! Would I could see Troilus now! You shall see Troilus anon.

CRESSIDA. Who's that?

PANDARUS.

HELENUS passes over.

[ocr errors]

226

231

That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's Helenus. I think he went not forth to-day. That''s Helenus. CRESSIDA. Can Helenus fight, uncle? PANDARUS. Helenus? no, yes, he'll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry, 'Troilus'? Helenus is a priest. CRESSIDA. What sneaking fellow comes yonder?

TROILUS passes over.

PANDARUS. Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus! there's a man, niece! Hem! Brave Troilus! the prince of chivalry!

CRESSIDA. Peace! for shame, peace!

239

« ForrigeFortsæt »