Billeder på siden
PDF
ePub

Grammatischer Index.

-

-

-

[ocr errors]

-

Accusativ Pl. auf -avs p. 308 § 47.
auf -οις $ 50.
Accusativ. φράζεο ἔρωτα ὅθεν ἵκετο
2, 69.
Appos. zu einem Satze
25, 274. bei φέρεσθαι 7, 85.
bei Verb. der Bewegung 13,
66-67. 25, 258. 1, 140. μογεῖν
ἀκάνθας 24, 32. ἀριστεύειν
15, 98. λεπτὰ τίλλω 3, 21.
ὄμματα ὀρθός 22, 66. – ὄξον
ἀπ ̓ ὄξω 15, 122. Ell. des Acc.
2, 101. Quantitat von -as in
der 1. Decl. 1, 83.
Adjectiv scheinb. statt Adv. 25, 56.
24, 93. 13, 33. statt des Genet.
eines Nomen propr. 15, 110. και
θαρὸν θέειον 24, 94. Zwei Adj.
beisammen 18, 38. Malende Adj.
λευκός 11, 48, χλωρός 11, 13.
Adverb. πρόαν λέγομεν πάντα 15,
15. τὸν Λιβύαθε πρὸς Χρόμιν 1,
24. ὁ ἐξ Ελίκηθεν 25, 180. ἔαρ
ἐξαπίνας 9, 34. τό πρίν 10, 2.
Anticipation des Subjectes 2, 69.
Aorist von wiederholt eintretenden
Thatsachen 17, 30. 18, 29. 22, 21.
Aor. Ind. nach ὡς 4, 49. — ἐφίλησα
15, 100 von Göttern. Part. Aor.
von Verben des Affects, αἰδεσ-
θείς 30, 8. γελάσσας 7, 128.
Artikel. S. ὁ.

Asyndeton 5, 2. 7, 141. 17, 82. 22, 85.

26, 12. 22, 167. 22, 181. 24, 99.
7, 99.

Attraction 5, 28. 12, 14. 12, 8-9.
Attr. des Vocativs 17, 66. 18, 9.
Conditionalsatz. εἰ ἂν ἐδέχεσθε 2,
124. ἀρεσαίμην ἂν ἐὰν 1, 60.

-

Conjunctiv. ἦγχον μὴ δρύψῃ 25, 267.
αἴκεν ῥύηται 7, 56.

-

Dativ der Zeit 13, 29. ἔρχεταί
μοι 16, 58. Dat. des Ortes 3, 16.
αὐτοῖς ναύταις
2, 121. 7, 16.
22, 18. πυκηθμῷ 25, 98. Dat.
bei Subst. 28, 1-2. Ellipse des
Dat. 4, 47.

[ocr errors]

-

Dehnung der kurzen Silbe im 2.
Fulse 25, 69. 25, 257. 16, 62. 25,
73. 25, 49. im dritten Fufse
im 4. Fulse ἐνὶ δει-
1, 115.
τοῖσι 22, 190. ὅθι λις 25, 211.
ὑπὸ λαγόνας 25, 246. ναῖον ἄτλητα
25, 203. ἀπὸ νευρῆς 25, 235. ἀπὸ
μελέων 25, 273. παρὰ ῥόον 25, 10.
θεὸς ἐπιδευέα 25, 50. ἐμὸν ἄχος 3,
12. im 5. Fulse τε σηκούς 25,
87. ὅ οἱ ὕπερθεν 24, 42. χαλε-
πὸς ὁ πατήρ μευ 8, 15.
ima 6.
Fulse σθένει ᾧ 25, 138. ποταμὸς
ως 25, 201.

[ocr errors]

Dual und Plur. verbunden 22, 213.
24, 17.

Elision von μοι 4, 58. El. des Inf.
ἄρχεσθαι 10, 50, des Imperat. ἔθι
8, 51. Elision im ersten Fufse
7, 119, vor caes. πενθημ. 14, 64.
im fünften Fulse 7, 145.
Ellipsen von Subst. 1, 49. 18, 11.
6, 22. Ell. des Verbums 5, 3.
12, 8. Εll. von εἰσί 10, 45, von
ἐσμέν 14, 46, von ἦλθες 15, 1.
Vgl. 15, 60. Ell. eines Obj. bei
γιγνώσκω 3, 28. 29, 5.
scias 2, 142. keine Ell. von ὡς,

-

von

3. ὡς.
Frageform 22, 64. Frage als Befehl

-

-

-

-

mit ovx 5, 3. Sarkastisch 4, 7.
Zeichen des Unwillens 15, 89–90.
Futur. Stellung im Verse 16, 73.
Genetiv nach χαρίζεσθαι 25, 188.
ὄξω 1, 28. πίνω u. s. w. 2, 151
152 Anm. ἀπολείπεσθαι 10,
4. ἀποτρώγω 10, 6. εἰπεῖν
15, 25. – επιχεῖσθαι. ἄκρατόν
Tivos 14, 19. Genet. mat. 1, 58.
brachyl. beim Comparat. 2,
15. abs. ohne avtov 17, 109,
nach Dat, 25, 67.
Gleichklang 26, 30.
Hendiadys 7, 57.

Hiatus vor d. Hauptcäsur 3, 42.
in d. Cäsur κατὰ τρίτον τροχαῖον
22, 116. im 1. Fufse nach
17, 104. 17, 114. πανε 15, 32.
τμητὴ οὔτε 25, 275. im 2. Fufse
2, 152. ποκα ἀμνόν 8, 14 Anm.
im 4. Fulse δόμῳ ἔνι 17, 106.
18, 58. βαρεῖ ἐνεδ. 24, 27.
ἐπεὶ οὐκ 25, 274. vor der bukol.

--

Casur 1, 67. im 5. Fulse xʊα-
μαλὰ Αἴγυπτος 17, 79. ζαθεῷ

-

Elinõvi u. s. w. 25, 209 Anm.
δρύψῃ ὀνύχεσσι 25, 267. Hiatus
vor verschiedenen Wörtern, welche
Digamma hatten 25, 37 Anm.
χαῖρε Αδων 15, 149. 16, 62.
25, 170. τί ὁ 3, 24. ὅτι οὐ 1, 88.
– τι ἐνεύδειν 5, 10. vor ἐν 7, 8.
ταὶ ὄιες 11, 12. τα Ἥρᾳ 4, 22.
Imperativ wiederholt 24, 8.
Imperfect. ἐθήλαζε, ἔτρεφε 3, 16.
ἐνίκα 6, 46. erzählend ἄειδε
8, 30. 2, 140. beschreibend 7,
135-147. 6, 44. nach os 7,
87. - στωμύλος ἦσθα 5, 79. τις
ἦν θεός 23, 4. ἦν ἄρα 30, 16.
Impf. unter Aoristen 22, 151.
ohne av im Nachsatze 16, 43.
Infinitiv. φευγέμεν δειδίσσετο 25,
74. ὤπασε ἔμμεναι 25, 119. ἐπό-
ρουσε χρίμψασθαι 25, 144. Inf.
als Befehl s. Nominativ.
Kürze bei Vergleichungen 2, 15.
Medium 8, 13. 24, 132.
Metrisches. S. Dehnung. Hiatus.
Spond. θεῶν einsilbig Epigr.
12, 2. as kurz in tálas 2, 4. Acc.
Plur. 1. Decl. kurz in bukol. Ged.
1, 83 p. 308 § 47. Dasselbe Wort
in demselben Verse mit versch.
Quantität 6, 19.
Muta cum liq. macht Positionslänge.
οἷα χρή 14, 64. τὸ πρίν 10, 2.

-

von

Neutrum. τὰ πρῶτα 10, 29.
Personen 20, 31. maidinά 29 Einl.
Nomen propr.
tu 10,

[ocr errors]
[ocr errors]

=

[ocr errors]

--

=

ego 1, 103.
38. ominös 7, 99-100. 26, 26.
Nomina auf -aida 2, 101 Anm.
Nominativ. δύ ̓ ἀλώπεκες ἡ μὲν 1,
48. beim befehlenden Inf. von
der dritten Person νέεσθαι ἄστρε-
πτος 24, 93-94. en tibi 15, 51.
Vocat. 4, 45.
Optativ mit av 25, 195. ohne av
8, 13. 8, 20. mit ὅπως 6, 24.
nach αἴκε 11, 73. nach ὅτε
7, 108. mit ε 15, 70. Vor-
dersatz άv 1, 60. Optativ und
Imperat. beisammen 22, 214-215.
Ordinalia. τρίτος · σὺν δυσί 2, 119.
Ortsanschauung. άnò scheinbar
ἐν 22, 120. ἐξ ἄρεος δρέψασθαι
11, 27.
Perfect scheinb.
zählend 25, 64.
Plural. σάρκες 22, 112. ἡμεῖς

-

-

-

=

Fut. 3, 27. er-

=

yó 5, 106. Plural rhetorisch von
einer Sache 7, 152.

Präsens. νικῶ 1, 113. ἀκούω von

=

kürzlich hinterbrachten Nach-
richten 15, 23. άɛídɛis du kannst
singen 1, 19. Präs. = Futur. 1, 5.
Pronomen fehlt im Genet. abs. 25,
67. 22, 107. 17, 109. Pron. poss.
in der Anrede 5, 1. ὦ δειλὰ τύ
15,76. σφωίτερος, σφέτερος u. s.w.
suus u. s. w. 25, 55 Anm. ô nag
nuiv, qui est in terra nostra 11, 7.
Singular. κύαμος, βολβός, οἷς 7, 66.
14, 17. 8, 45. Sing. und Plur. bei-
sammen 8, 45.

-

Spondeus im 5. Fusse 1, 71. 25, 173.
Verbum aus dem Folg. zu ergänzen
5, 28. fehlt 10, 45.
Wiederholung. λις – ὠμοφάγος λις
13, 62. Wiederholung des An-
fangswortes nach der Hauptcäsur
1, 83. 1, 12. S. Wortstellung.
nach der bukol. Cäsur 1, 64. Vgl.
1, 101. Wiederholung ganzer oder
halber Verse 5, 101 Anm. Wiederh.
in Diverbien 8, 11-12. Verdop-
pelung des Wortes vor der bukol.
Cäsur 6, 8. Wiederh. des Pron.
1, 71. des Imperat. 24, 7-8.
des Vocat. 7, 89. Epische Wie-
derholung 13, 44.
Wortstellung. Dasselbe Wort im
ersten und sechsten Fufse 15, 1.
2, 21. 1, 80. 15, 93. im ersten
Fufse und nach der Cäsur 1, 83.

-

mit xal 2, 113. 11, 63. 5, 60.
2, 43. dasselbe Wort im ersten
und fünften Fufse 1, 64. Opposita.
Stellung 4, 42. ογδώκοντα μόνος
4, 34. μιῆς πολλοί 22, 30. σκαιῇ
σκαιήν 22, 119. Stellung des
Genet. μεν. μεν τὰν σύριγγα 5, 4.
Pron. zwischen Art. und Subst. 7,

43. ἀπάνευθεν nachgestellt 16, 109.
ἔσται im Anfange des Verses 16,
73. Αρχίλοχον στᾶθι καὶ εἴσιδε
Epigr. 19, 1. Malende Adj. im
Anfange des Verses 11, 13. τὰ
φρενῶν κέατ' ἐν μυχῷ 29, 3. τοῦθ ̓
τι πρᾶν ἐν ὄρει τὸ μελύδριον
ἐξεπόνασα 7, 51.

[graphic]
[graphic]
« ForrigeFortsæt »