Billeder på siden
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

-

-

Accusativ. φράζεο ἔρωτα ὅθεν ἵκετο
2, 69. Appos. zu einem Satze
25, 274. bei φέρεσθαι 7, 85.
bei Verb. der Bewegung 13,
66-67. 25, 258. 1, 140. μογεῖν
ἀκάνθας 24, 32. ἀριστεύειν
15, 98.
λεπτὰ τίλλω 3, 21.
ὄμματα ὀρθός 22, 66. ὄξον
άn' og 15, 122. Ell. des Acc.
2, 101. Quantität von -as in
der 1. Decl. 1, 83.

-

[ocr errors]

Adjectiv scheinb. statt Adv. 25, 56.

24, 93. 13, 33. statt des Genet.
eines Nomen propr. 15, 110. και
θαρὸν θέειον 24, 94. Zwei Adj.
beisammen 18, 38. Malende Adj.
λευκός 11, 48, χλωρός 11, 13.
Adverb. πρόαν λέγομεν πάντα 15,
15. τὸν Λιβύαθε πρὸς Χρόμιν 1,
24. ὁ ἐξ Ελίκηθεν 25, 180. ἔαρ
ἐξαπίνας 9, 34. τὸ πρίν 10, 2.
Anticipation des Subjectes 2, 69.
Aorist von wiederholt eintretenden
Thatsachen 17, 30. 18, 29. 22, 21.
Aor. Ind. nach ὡς 4, 49. — ἐφίλησα
15, 100 von Göttern. Part. Aor.
von Verben des Affects, aldeo-
θείς 30, 8. γελάσσας 7, 128.
Artikel. S. 8.

Asyndeton 5, 2. 7, 141. 17, 82. 22, 85.

26, 12. 22, 167. 22, 181. 24, 99.
7, 99.
Attraction 5, 28. 12, 14. 12, 8-9.
Attr. des Vocativs 17, 66. 18, 9.
Conditionalsatz. εἰ ἂν ἐδέχεσθε 2,
124. ἀρεσαίμην ἂν ἐὰν 1, 60.


--

Conjunctiv. ἦγχον μὴ δρύψῃ 25, 267.
αἴκεν ῥύηται 7, 56.

Dativ der Zeit 13, 29.

[ocr errors]

-

-

ἔρχεται

25, 98. Dat.
Ellipse des

uo 16, 58. Dat. des Ortes 3, 16.
αὐτοῖς ναύταις
2, 121. 7, 16.
22, 18. пvиηu
bei Subst. 28, 1-2.
Dat. 4, 47.
Dehnung der kurzen Silbe im 2.
Fulse 25, 69. 25, 257. 16, 62. 25,
73. 25, 49. im dritten Fufse
1, 115. im 4. Fuse và Ost-
τοῖσι 22, 190. ὅθι λις 25, 211.
ὑπὸ λαγόνας 25, 246. ναῖον ἄτλητα
25, 203. ἀπὸ νευρῆς 25, 235. ἀπὸ
μελέων 25, 273. παρὰ ῥόον 25, 10.
θεὸς ἐπιδευέα 25, 50. ἐμὸν ἄχος 3,
12. im 5. Fulse tε onxovs 25,
87. ὅ οἱ ὕπερθεν 24, 42. χαλε-
πὸς ὁ πατήρ μευ 8, 15. im 6.
Fulse σθένει ᾧ 25, 138. ποταμὸς
ώς 25, 201.

[ocr errors]

Dual und Plur. verbunden 22, 213.
24, 17.

Elision von Moi 4, 58. El. des Inf.
άozεodαι 10, 50, des Imperat. i
8, 51. Elision im ersten Fufse
7, 119, vor caes. жɛvoŋu. 14, 64.
im fünften Fulse 7, 145.
Ellipsen von Subst. 1, 49. 18, 11.
6, 22. Ell. des Verbums 5, 3.
12, 8. Ell. von ɛloi 10, 45, von
ἐσμέν 14, 46, von ἦλθες 15, 1.
Vgl. 15, 60. Ell. eines Obj. bei
γιγνώσκω 3, 28. 29, 5.
scias 2, 142. keine Ell. von os,

[ocr errors]

von

s. cos.
Frageform 22, 64. Frage als Befehl

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

17, 104. 17, 114.
τμητὴ οὔτε 25, 275.

[ocr errors]

πανε 15, 32.
im 2. Fufse

2, 152. ποκα ἀμνόν 8, 14 Anm.
im 4. Fulse dóμœ vɩ 17, 106.
18, 58. βαρεῖ ἐνεδ. 24, 27.
ἐπεὶ οὐκ 25, 274.
vor der bukol.
Cäsur 1, 67. im 5. Fulse xʊα-
μαλὰ Αἴγυπτος 17, 79. ζαθε

Elinovi u. s. w. 25, 209 Anm.
δρύψῃ ὀνύχεσσι 25, 267. Hiatus
vor verschiedenen Wörtern, welche
Digamma hatten 25, 37 Anm.
χαῖρε Αδων 15, 149.

16, 62.
25, 170. τί ὁ 3, 24. ὅτι οὐ 1, 88.

-

-

16.

151.

τι ἐνεύδειν 5, 10. vor ἐν 7, 8.
ταὶ ὄιες 11, 12. τῷ Ἥρᾳ 4, 22.
Imperativ wiederholt 24, 8.
Imperfect. ἐθήλαζε, ἔτρεφε 3, 16.
ἐνίκα 6, 46. erzählend ἄειδε
8, 30. 2, 140. beschreibend 7,
135-147. 6, 44. nach as 7,
87. στωμύλος ἦσθα 5, 79. τίς
ἦν θεός 23, 4. ἦν ἄρα 30,
Impf. unter Aoristen 22,
ohne av im Nachsatze 16, 43.
Infinitiv. φευγέμεν δειδίσσετο 25,
74. ὤπασε ἔμμεναι 25, 119. ἐπό-
ρουσε χρίμψασθαι 25, 144. Inf.
als Befehl s. Nominativ.
Kürze bei Vergleichungen 2, 15.
Medium 8, 13. 24, 132.
Metrisches. S. Dehnung. Hiatus.
Spond. ev einsilbig Epigr.
12, 2. as kurz in tálas 2, 4. Acc.
Plur. 1. Decl. kurz in bukol. Ged.
1, 83 p. 308 § 47. Dasselbe Wort
in demselben Verse mit versch.
Quantität 6, 19.
Muta cum liq. macht Positionslänge.

οἷα χρή 14, 64. τὸ πρίν 10, 2.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

zählend 25, 64.
Plural. σάρκες 22, 112. ἡμεῖς
yó 5, 106. Plural rhetorisch von
einer Sache 7, 152.

Präsens. νικῶ 1, 113. ἀκούω von

-

[ocr errors]

kürzlich hinterbrachten Nach-
richten 15, 23. άeideis du kannst
singen 1, 19. Präs. Futur. 1, 5.
Pronomen fehlt im Genet. abs. 25,
67. 22, 107. 17, 109. Pron. poss.
in der Anrede 5, 1. ὦ δειλὰ τύ
15,76. σφωίτερος, σφέτερος u. s.w.
suus u. s. w. 25, 55 Anm. ò nαg'
nuiv, qui est in terra nostra 11, 7.
Singular. κύαμος, βολβός, οἷς 7, 66.
14, 17. 8, 45. Sing. und Plur. bei-
sammen 8, 45.
Spondeus im 5. Fusse 1, 71. 25, 173.
Verbum aus dem Folg. zu ergänzen
5, 28.
fehlt 10, 45.
Wiederholung. λῖς — ὠμοφάγος λις
13, 62. Wiederholung des An-
fangswortes nach der Hauptcäsur
1, 83. 1, 12. S. Wortstellung.
nach der bukol. Cäsur 1, 64. Vgl.
1, 101. Wiederholung ganzer oder
halber Verse 5, 101 Anm. Wiederh.
in Diverbien 8, 11-12. Verdop-
pelung des Wortes vor der bukol.
Casur 6, 8. Wiederh. des Pron.
1, 71. des Imperat. 24, 7-8.
des Vocat. 7, 89. Epische Wie-
derholung 13, 44.
Wortstellung. Dasselbe Wort im

ersten und sechsten Fufse 15, 1.
2, 21. 1, 80. 15, 93. im ersten
Fufse und nach der Cäsur 1, 83.

-

mit xal 2, 113. 11, 63. 5, 60.
2, 43. dasselbe Wort im ersten
und fünften Fufse 1, 64. Opposita.
Stellung 4, 42. ὀγδώκοντα μόνος
4, 34. μιῆς πολλοί 22, 30. σκαιῇ
σκαιήν 22, 119. Stellung des
Genet. μεν. μεν τὰν σύριγγα 5, 4.
Pron. zwischen Art. und Subst. 7,

43. ἀπάνευθεν nachgestellt 16, 109.
ἔσται im Anfange des Verses 16,
73. ̓Αρχίλοχον στᾶθι καὶ εἴσιδε
Epigr. 19, 1. Malende Adj. im
Anfange des Verses 11, 13. τὰ
φρενῶν κέατ ̓ ἐν μυχῷ 29, 3. τοῦθ ̓
τι πρᾶν ἐν ὄρει τὸ μελύδριον
ἐξεπόνασα 7, 61.

[graphic]
[graphic]
« ForrigeFortsæt »