Accusativ. φράζεο ἔρωτα ὅθεν ἵκετο 2, 69. Appos. zu einem Satze 25, 274. bei φέρεσθαι 7, 85. bei Verb. der Bewegung 13, 66-67. 25, 258. 1, 140. μογεῖν ἀκάνθας 24, 32. ἀριστεύειν 15, 98. λεπτὰ τίλλω 3, 21. ὄμματα ὀρθός 22, 66. ὄξον άn' og 15, 122. Ell. des Acc. 2, 101. Quantität von -as in der 1. Decl. 1, 83.
Adjectiv scheinb. statt Adv. 25, 56.
24, 93. 13, 33. statt des Genet. eines Nomen propr. 15, 110. και θαρὸν θέειον 24, 94. Zwei Adj. beisammen 18, 38. Malende Adj. λευκός 11, 48, χλωρός 11, 13. Adverb. πρόαν λέγομεν πάντα 15, 15. τὸν Λιβύαθε πρὸς Χρόμιν 1, 24. ὁ ἐξ Ελίκηθεν 25, 180. ἔαρ ἐξαπίνας 9, 34. τὸ πρίν 10, 2. Anticipation des Subjectes 2, 69. Aorist von wiederholt eintretenden Thatsachen 17, 30. 18, 29. 22, 21. Aor. Ind. nach ὡς 4, 49. — ἐφίλησα 15, 100 von Göttern. Part. Aor. von Verben des Affects, aldeo- θείς 30, 8. γελάσσας 7, 128. Artikel. S. 8.
Asyndeton 5, 2. 7, 141. 17, 82. 22, 85.
26, 12. 22, 167. 22, 181. 24, 99. 7, 99. Attraction 5, 28. 12, 14. 12, 8-9. Attr. des Vocativs 17, 66. 18, 9. Conditionalsatz. εἰ ἂν ἐδέχεσθε 2, 124. ἀρεσαίμην ἂν ἐὰν 1, 60.
Conjunctiv. ἦγχον μὴ δρύψῃ 25, 267. αἴκεν ῥύηται 7, 56.
Dativ der Zeit 13, 29.
uo 16, 58. Dat. des Ortes 3, 16. αὐτοῖς ναύταις 2, 121. 7, 16. 22, 18. пvиηu bei Subst. 28, 1-2. Dat. 4, 47. Dehnung der kurzen Silbe im 2. Fulse 25, 69. 25, 257. 16, 62. 25, 73. 25, 49. im dritten Fufse 1, 115. im 4. Fuse và Ost- τοῖσι 22, 190. ὅθι λις 25, 211. ὑπὸ λαγόνας 25, 246. ναῖον ἄτλητα 25, 203. ἀπὸ νευρῆς 25, 235. ἀπὸ μελέων 25, 273. παρὰ ῥόον 25, 10. θεὸς ἐπιδευέα 25, 50. ἐμὸν ἄχος 3, 12. im 5. Fulse tε onxovs 25, 87. ὅ οἱ ὕπερθεν 24, 42. χαλε- πὸς ὁ πατήρ μευ 8, 15. im 6. Fulse σθένει ᾧ 25, 138. ποταμὸς ώς 25, 201.
Dual und Plur. verbunden 22, 213. 24, 17.
Elision von Moi 4, 58. El. des Inf. άozεodαι 10, 50, des Imperat. i 8, 51. Elision im ersten Fufse 7, 119, vor caes. жɛvoŋu. 14, 64. im fünften Fulse 7, 145. Ellipsen von Subst. 1, 49. 18, 11. 6, 22. Ell. des Verbums 5, 3. 12, 8. Ell. von ɛloi 10, 45, von ἐσμέν 14, 46, von ἦλθες 15, 1. Vgl. 15, 60. Ell. eines Obj. bei γιγνώσκω 3, 28. 29, 5. scias 2, 142. keine Ell. von os,
s. cos. Frageform 22, 64. Frage als Befehl
17, 104. 17, 114. τμητὴ οὔτε 25, 275.
2, 152. ποκα ἀμνόν 8, 14 Anm. im 4. Fulse dóμœ vɩ 17, 106. 18, 58. βαρεῖ ἐνεδ. 24, 27. ἐπεὶ οὐκ 25, 274. vor der bukol. Cäsur 1, 67. im 5. Fulse xʊα- μαλὰ Αἴγυπτος 17, 79. ζαθε
Elinovi u. s. w. 25, 209 Anm. δρύψῃ ὀνύχεσσι 25, 267. Hiatus vor verschiedenen Wörtern, welche Digamma hatten 25, 37 Anm. χαῖρε Αδων 15, 149.
16, 62. 25, 170. τί ὁ 3, 24. ὅτι οὐ 1, 88.
τι ἐνεύδειν 5, 10. vor ἐν 7, 8. ταὶ ὄιες 11, 12. τῷ Ἥρᾳ 4, 22. Imperativ wiederholt 24, 8. Imperfect. ἐθήλαζε, ἔτρεφε 3, 16. ἐνίκα 6, 46. erzählend ἄειδε 8, 30. 2, 140. beschreibend 7, 135-147. 6, 44. nach as 7, 87. στωμύλος ἦσθα 5, 79. τίς ἦν θεός 23, 4. ἦν ἄρα 30, Impf. unter Aoristen 22, ohne av im Nachsatze 16, 43. Infinitiv. φευγέμεν δειδίσσετο 25, 74. ὤπασε ἔμμεναι 25, 119. ἐπό- ρουσε χρίμψασθαι 25, 144. Inf. als Befehl s. Nominativ. Kürze bei Vergleichungen 2, 15. Medium 8, 13. 24, 132. Metrisches. S. Dehnung. Hiatus. Spond. ev einsilbig Epigr. 12, 2. as kurz in tálas 2, 4. Acc. Plur. 1. Decl. kurz in bukol. Ged. 1, 83 p. 308 § 47. Dasselbe Wort in demselben Verse mit versch. Quantität 6, 19. Muta cum liq. macht Positionslänge.
οἷα χρή 14, 64. τὸ πρίν 10, 2.
zählend 25, 64. Plural. σάρκες 22, 112. ἡμεῖς yó 5, 106. Plural rhetorisch von einer Sache 7, 152.
Präsens. νικῶ 1, 113. ἀκούω von
![[ocr errors]](https://books.google.dk/books/content?id=wdIIAAAAQAAJ&hl=da&output=html_text&pg=PA363&img=1&zoom=3&q=editions:HARVARDHN6PRC&cds=1&sig=ACfU3U1L1iBfoqKzvzsQ5qsAUbGd_JCzFg&edge=0&edge=stretch&ci=723,794,30,9)
kürzlich hinterbrachten Nach- richten 15, 23. άeideis du kannst singen 1, 19. Präs. Futur. 1, 5. Pronomen fehlt im Genet. abs. 25, 67. 22, 107. 17, 109. Pron. poss. in der Anrede 5, 1. ὦ δειλὰ τύ 15,76. σφωίτερος, σφέτερος u. s.w. suus u. s. w. 25, 55 Anm. ò nαg' nuiv, qui est in terra nostra 11, 7. Singular. κύαμος, βολβός, οἷς 7, 66. 14, 17. 8, 45. Sing. und Plur. bei- sammen 8, 45. Spondeus im 5. Fusse 1, 71. 25, 173. Verbum aus dem Folg. zu ergänzen 5, 28. fehlt 10, 45. Wiederholung. λῖς — ὠμοφάγος λις 13, 62. Wiederholung des An- fangswortes nach der Hauptcäsur 1, 83. 1, 12. S. Wortstellung. nach der bukol. Cäsur 1, 64. Vgl. 1, 101. Wiederholung ganzer oder halber Verse 5, 101 Anm. Wiederh. in Diverbien 8, 11-12. Verdop- pelung des Wortes vor der bukol. Casur 6, 8. Wiederh. des Pron. 1, 71. des Imperat. 24, 7-8. des Vocat. 7, 89. Epische Wie- derholung 13, 44. Wortstellung. Dasselbe Wort im
ersten und sechsten Fufse 15, 1. 2, 21. 1, 80. 15, 93. im ersten Fufse und nach der Cäsur 1, 83.
mit xal 2, 113. 11, 63. 5, 60. 2, 43. dasselbe Wort im ersten und fünften Fufse 1, 64. Opposita. Stellung 4, 42. ὀγδώκοντα μόνος 4, 34. μιῆς πολλοί 22, 30. σκαιῇ σκαιήν 22, 119. Stellung des Genet. μεν. μεν τὰν σύριγγα 5, 4. Pron. zwischen Art. und Subst. 7,
43. ἀπάνευθεν nachgestellt 16, 109. ἔσται im Anfange des Verses 16, 73. ̓Αρχίλοχον στᾶθι καὶ εἴσιδε Epigr. 19, 1. Malende Adj. im Anfange des Verses 11, 13. τὰ φρενῶν κέατ ̓ ἐν μυχῷ 29, 3. τοῦθ ̓ τι πρᾶν ἐν ὄρει τὸ μελύδριον ἐξεπόνασα 7, 61.
« ForrigeFortsæt » |