WORKS OF REFERENCE (NOTE.—The following list of publications is not presented as a complete bibliography, but as indicating those authors to whom, directly or indirectly, I find myself indebted. The titles of works from which excerpts have been taken are initialed. As most of these publications are in foreign languages, the excerpts, here given in English, are necessarily translations, many of them being paraphrased to some extent in order that they may be best adjusted with the context. Throughout the memoir authorities are cited by the initials used below, respectively; in connection with these, roman numerals indicate the volume numbers and arabic figures the page numbers.-W. E. R.) Ac A Ba PBa HWB Be BW Bol BBR Br BrA BrB Bri Bro LaC CC GC ACUÑA, CHRISTOPHER. Relation of the great River of Amazons in South ALEXANDER, J. E. Transatlantic sketches. 2 vols. London, 1833. BANCROFT, EDWARD. An essay on the natural history of Guiana. London, 1769. BARRERE, PIERRE. Nouvelle relation de la France équinoxiale. Paris, BATES, HENRY WALTER. The naturalist on the Amazon. London, 1892. BELLIN [JACQUES NICOLAS]. Description géographique de la Guyane. BODDAM-WHETHAM, J. W. Roraima and British Guiana. London, 1879. BRETT, W. H. The Indian tribes of Guiana. London, 1868. Mission work among the Indian tribes, etc. London (n. d.). BRINTON, DANIEL G. The American race. New York, 1891. and LIDSTONE, W. Fifteen thousand miles on the Amazon, etc. London, 1878. CASAS, BARTOLOMÉ DE LAS. An account of the first voyages and dis- CATALOGUE OF CONTRIBUTIONS transmitted from British Guiana to the 15961°-30 ETH-15—-8 113 DAC Cou Cr Da FD Df PE Fe WF GF Go GB G НА HiA HiB Hic AVH IT WI Je ᎳᎫ CHANCA, DIEGO ALVAREZ: The letter of, dated 1494, relating to the second DANCE, CHAS. DANIEL. Chapters from a Guianese log-book. Demerara, 1881. [DAVIES]. The History of the Caribby Islands 1666. [For the DIXON, GEO. G. Four months of travel in British Guiana. Geographical DRAKE. Sir Francis Drake Revised: etc. 1626. EHRENREICH, PAUL. Die Mythen und Legenden der südamerikanischen FERMIN, PHILIPPE. Description générale, historique, géographique et FRIEDERICI, GEORG. GALARD-TERRAUBE. Neue Reise nach Cayenne. Leipzig, 1799. DE GOEJE, C. H. Beiträge zur Völkerkunde von Surinam. Int. Archiv GUMILLA, JOSEPH. Historia natural. . . . del Rio Orinoco. 2 vols. HARCOURT, ROBERT. A relation of a voyage to Guiana. London, 1613. HERRERA, ANTONIO DE. Historia general de los Hechos de los Castellanos HILHOUSE, WILLIAM. Journal of a voyage up the Massaroony in 1831. The Warow land of British Guiana. Ibid., pp. 321-333. Notices of the Indians settled in the interior of British Guiana. Ibid., 11, pp. 227-249, 1832. HUMBOLDT, ALEXANDER VON. noctial regions of America. Personal narrative of travels to the equi 3 vols. London, 1852-53. IM THURN, EVERARD F. Among the Indians of Guiana. London, 1883. JUAN Y SANTACILIA, JORGE, and ULLOA, ANTONIO DE. America. 2 vols. London, 1760. A voyage to South АК Ki KG Nor Pnk ROP AR StC Sco SCR SCA ScB Sc Bc ScD ScE ScF ScG ScH KAPPLER, A. Sechs Jahre in Surinam. Stuttgart, 1854. KIRKE, HENRY. Twenty-five years in British Guiana. London, 1898. KUNIKE, HUGO. Das Sogenannte "Männerkindbett." Zeitschrift für Ethnologie, Heft I-IV, pp. 546-563, 1911. LABAT, J. B. Nouveau voyage aux isles de l'Amérique. 6 vols. Paris, 1722. Voyage du Chevalier des Marchais en Guinée, Isles Voisines, et à Cayenne, en 1725-27. Amsterdam, 1731. LA CONDAMINE, CHARLES MARIE DE. Relation abrégée d'un voyage fait dans l'interieur de l'Amérique méridionale. Maestricht, 1778. LAFITAU. Mœurs des sauvages amériquains. 2 vols. LAS CASAS. See CASAS. LIDSTONE. See BROWN. MARTIUS. See SPIX. Paris, 1724. NORDENSKIOLD, ERLAND. Indianerleben. El Gran Chaco (Sudamerika). Leipzig, 1912. PATERSON, J. D. British Guiana local guide 1843 [from notes of]. PENARD, F. P. and A. P. De Menschetende Aanbidders der Zonneslang. NIEUHOFF, J. Voyages and travels into Brasil. 1707. PINCKARD, GEORGE. Notes on the West Indians. 2 vols. London, 1816. PREUSS, K. TH. Die Opferblutschale der alten Mexikaner erläutert nach QUANDT, C. Nachricht von Suriname und seinen Einwohnern, etc. ROCHEFORT, C. DE, and POINCY, L. DE. Histoire naturelle et morale des ROJAS, ARISTIDES. Obras escogidas. Paris, 1907. ST. CLAIR, T. STAUNTON. A residence in the West Indies and America. 2 vols. London, 1834. SCHOMBURGK, O. A. Reisen in Guiana und am Orinoko. Leipzig, 1841. SCHOMBURGK, RICHARD. Reisen in Britisch Guiana. 2 vols. Leipzig, 1847-48. SCHOMBURGK, ROBERT HERMANN. Diary of an ascent of the river Berbice. Jour. Roy. Geog. Soc., ví, pp. 302-350, 1837. Expedition to the lower parts of the Barima and Guiania rivers. Excursion up the Barima and Cuyuni rivers. 301, 1837. Ibid., pp. 178-196. Ibid., ví, pp. 285– A description of British Guiana. London, 1840. Jour. Roy. Geog. Journey from Fort San Joaquim to Roraima. Ibid., pp. 191–247. Report of an expedition into the interior of British Guayana. Ibid., vi, pp. 224-284, 1836. 1841. Journey from Esmeralda to San Carlos. Ibid., x, pp. 248-267, SCT AS SM St VDS Ti ARW W SCHOMBURGK, ROBERT HERMANN. Visit to the sources of the Takutu. On the religious traditions of the Macusi Indians who inhabit the VON DEN STEINEN. Durch Zentralbrasilien. Leipzig, 1886. Unter dem naturvölkern Zentralbrasiliens. Berlin, 1893. TIMEHRI. Journal of the Royal Agricultural and Commercial Society of WALLACE, A. R. A narrative of travels on the Amazon and Rio Negro. WATERTON, CHAS. Wanderings in South America. London, 1891. YBARRA, FERNANDEZ DE. See CHANCA. AN INQUIRY INTO THE ANIMISM AND FOLK-LORE OF THE GUIANA INDIANS By WALTER E. ROTH CHAPTER I NO EVIDENCE OF BELIEF IN A SUPREME BEING Originally, Indians had no terms expressive of the conception of a Supreme Being; such terms as they now possess have been framed to suit civilized, especially missionary, requirements (1). On the other hand, traditions of certain Tribal Heroes have been unconsciously assumed as indicative of the existence among the natives of the knowledge of a God (2). 1. Careful investigation forces one to the conclusion that, on the evidence, the native tribes of Guiana had no idea of a Supreme Being in the modern conception of the term. This contention is confirmed in a way by Gumilla (II, 7), one of the early missionary fathers on the Orinoco, who writes as follows: In three nations which will be mentioned directly they have a word indicative, after their fashion, of God: we trust that time and labor will also reveal, in other tribes, a name which until now they have furnished no sign of recognizing either by word or expression. Even in the said nations no outward ceremony of divine worship or adoration has been observed. Nor are the terms which express God in the different languages so particularized and indubitable as to convince us of their sure and certain signification. The Caribs call God Quiyumocón, i. e., Our Big Father, but it is not sufficiently clear whether they mean by this expression the First Cause or the most ancient of their ancestors. The Salivas say that Púru made all that is good; that he lives in the expanse of the sky... The Betoyes, before their conversion, used to say that the Sun was God, and in their language, they speak of both God and Sun as Theos. The nations of the upper Orinoco, the Atabapo, and the Inirida, as Humboldt records, have no worship other than that of the powers of Nature: they call the good principle Cachimana; it is the Manito, the Great Spirit, that regulates the seasons and favors the harvests (AVH, II, 362). In Cayenne there is the similar evidence of the Jesuits Grillet and Bechamel (25): "The Nouragues and the Acoquas, in Matters of Religion, are the same with the Galibis. They acknowledge there is a God, but do not worship him. They say he dwells in Heaven, without knowing whether he is a Spirit or no, but rather seem to believe he has a body . . . The Nouragues and the Acoquas call him Maire, and never talk of him but in fabulous stories." They 1 This and similar reference numbers correspond to section numbers, which appear in bold-face type. 2 See Note under WORKS OF REFERENCE (p. 113) as to the system employed in this memoir in the citation of authorities. |