Billeder på siden
PDF
ePub

in high fame and honour. Isa. liii. 1. “ Who hath believed our report ?" &c. The same in Jer. xxxiii. 9.“ And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness, and for all the prosperity, that I procure unto it." The same in Micah, vii. 16 and 17. “ The nations shall see, and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf. They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth : they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.” This agrees with what Isaiah says, liïi. 2. “ For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground; he hath no form nor comeliness ; and when we should see him, there is no beauty that we should desire him.” And in Jer. xvi. 19. - The Gentiles shall come unto thee, from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanities, and things wherein there is no profit.”

Thus will nations exclaim at a future period and say, this people were formerly scorned and revilled, but are now in full blossom as the branch of a tree, and as a root out of dry ground. This

[ocr errors][merged small]

כן עתידין לתמוה ולומר העם הזה היו לפנים עם שפל ונבזה ועתה המה עלו כיונק האילן וכשורש מארץ ציה : וכן נאמר הושע יד' ו: אהיה כטל לישרץ יפרח כשושנה ויך שרשיו כלבנון : ז ילכו יונקותיו ויהיה כזית הודו וריח לו כלבנון וכו': וכן יאמרו ויתמהו עלינו על מעלותינו כמו שהיו תמהין על שפלותינו בכלות בהיותינו נבזים ושפלים לכל העמים אשר על פני האדמה כן יתמהו על מעלותינו : וכן יאמרו איש צ רעהו ראו נא כל הצרות והיסורים שהיו ישר סובלים בגלותם

לא בא עליהם בעונס כי אם אנחנו היינו חייבים

לסבול הצער והיסורים אכן החולי והמכאוב שהיו

ראוים לבא עלינו. בא עליהם לכפרת עונינו להיותס

עבדים תחת רשותינו ומפגיעים ומתפללים בעד

שלומינו והצלחת מלכיותינו : אבל אנחנו חשבנוהו

נגוע מוכה אהים ומעונה וכו' : וכן נאמר ישעי

:

לני. כדי בל יאמר שכן חליתי העם הישב בה

[ocr errors][merged small]

is confirmed in Hosea, xiv. 5 and 6.“ I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. His branches shall spread, and his beauty shall be as the olivetree, and his smell as Lebanon." They will be as much amazed at Israel's fame and glory, as they were surprized at their lowness and disgrace in the eyes of all nations ; and they will say to each other, what have not this people suffered of us during the time of their banishment and captivity?

For all that the Israelites" endured during their captivity was not on account of their sins; No! we should have undergone their punishments; the pains which belonged to us, have they suffered as a forgiveness for our transgressions. Although they were slaves under our yoke, yet did they constantly pray for our welfare, and for the success of our kingdom. Isaiah, liji. 4. “ Yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted." Ib. xxxiii. 24. “ And the Inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity,” &c.

But the Almighty God out of his infinite love to Israel, punished them "successively, for their transgressions, yet did not destroy them entirely, which he has promised through his prophets ; as in Jer. XXX. 11. « For I am with וכן הוא יתברך מאהבתו אותנו גובה בערז כל עונותינו מעט מעט ע"י הגליות והיסורין לבד ואין עושה אותנו כליה כמו שהבטיחנו ע"י נביאין כדכתיב ירמיה ל" יאי כי אתך אני נאם ה' להושיעך וכו' ויסרתיך למשפט ונקה לא אנקך וכו' : וכן עמוס בי בי רק. אתכם ידעתי מכל משפחות האדמה על כן אפקוד עליכם את כל עונותיכם וכו' וכן אמר דוד המלך עיה תהלים ציד יב: אשרי הגבר אשר תיסרנו יה וכו' : ובנו החכם אמר משלי ג' יא' מוסר הי א תמאס וא תקוץ

בתוכחתו: יב" כי את אשר יאהב ה' יוכיח וכאב

את בן ירצה וכו' : ישעי' נג" ד' אמר ואנחנו חשבנוהו נבוע מוכה אהים ומעונה וכו' וכן נאמר

ירמיה ניר צאן אובדום היו עמי וכו' : ז כר מוצאיהם אכלום וצריהם אמרו לא נאשם תחת אשר

חטאו לה' וכו' : ישעי נג" זי נגש והוא נענה ולא

יפתח פיו כשה לטבח יובל וכו וכן אמר המשורר תחלים מדי יאי תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו

thee, saith the LORD, to save thee,” &c. “I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.” The same in Amos, iii. 4..“ You only have I known of all the families of the earth ; therefore I will punish you for all your iniquities,” &c. Thus in Psa. xciv. 12. “ Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law.” And Solomon says, in Prov. iii. 11 and 12. “My son despise not the chastening of the LORD, neither be weary of his correction; For whôm the LORD loveth he correcteth, even as a father the son, in whom he delighteth.” Isa. liii. 4. “ Yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. The same in Jer. 1. 6 and 7. " My people hath been lost sheep-All that found them have devoured them; and their adversaries said, we offend not, because they have sinned against the LORD," &c. Isa. liii. 7. “ He was oppressed and he was afflicted; yet he opened not his mouth : he is brought as a lamb to the slaughter.". Thus says David, in Psa. xliv. 11. “ Thou hast given us like sheep appointed for meat, and hast scattered

us among the heathen." Ib. 22. " Yea, for thy sake are we killed all the day long: we are counted as sheep for the slaughter,” &c.

« ForrigeFortsæt »