Billeder på siden
PDF
ePub

TO

THE RIGHT HONOURABLE

LORD HOLLAND,

THIS TALE

IS INSCRIBED, WITH

EVERY SENTIMENT OF REGARD,

AND RESPECT,

BY HIS GRATEFULLY OBLIGED

AND SINCERE FRIEND,

BYRON.

[ocr errors]

THE

BRIDE OF ABYDOS.

CANTO THE FIRST.

I.

KNOW ye the land where the cypress and myrt

Are emblems of deeds that are done in their clime, Where the

rage

of the vulture, the love of the turtle, Now melt into sorrow, now madden to crime ? Know

ye

the land of the cedar and vine, Where the flowers ever blossom, the beams ever shine ; Where the light wings of Zephyr, oppress'd with perfume, Wax faint o'er the gardens of Gul (1) in her bloom; Where the citron and olive are fairest of fruit, And the voice of the nightingale never is mute : Where the tints of the earth, and the hues of the sky In colour though varied, in beauty may vie, And the purple of Ocean is deepest in dye ; Where the virgins are soft as the roses they twine, And all, save the spirit of man, is divine ? 'Tis the clime of the East ; 'tis the land of the Sun Can he smile on such deeds as his children have done ? (°) Oh! wild as the accents of lovers' farewell Are the hearts which they bear, and the tales which they tell.

II.

Begirt with many a gallant slave,
Apparell'd as becomes the brave,
Awaiting each his lord's behest
To guide his steps, or guard his rest,
Old Giaffir sate in his Divan :

Deep thought was in his aged eye;
(1) Gül," the rose.
(2) “ Souls made of fire, and children of the Sun
With whom revenge is virtue."

Young's Revenge

And though the face of Mussulman

Not oft betrays to standers by
The mind within, well skill'd to hide
All but unconquerable pride,
His pensive cheek and pondering brow
Did more than he was wont avow.

III.

“ Let the chamber be clear’d.” — The train disappear'd

“ Now call me the chief of the Haram guard."
With Giaffir is none but his only son,
And the Nubian awaiting the sire's award.

66 Haroun when all the crowd that wait
Are pass'd beyond the outer gate,
(Woe to the head whose eye

beheld
My child Zuleika's face unveild !).
Hence, lead my daughter from her tower;
Her fate is fix'd this very hour :
Yet not to her repeat my thought;
By me alone be duty taught!”
“ Pacha! to hear is to obey."
No more must slave to despot say -
Then to the tower had ta'en his way,
But here young Selim silence brake,

First lowly rendering reverence meet;
And downcast look’d, and gently spake,

Still standing at the Pacha's feet :
For son of Moslem must expire,
Ere dare to sit before his sire !

6 Father! for fear that thou shouldst chide

My sister, or her sable guide,
Know for the fault, if fault there be,
Was mine, then fall thy frowns on me
So lovelily the morning shone,

That - let the old and weary sleep
I could not; and to view alone

The fairest scenes of land and deep,
With none to listen and reply
To thoughts with which my heart beat high
Were irksome for whate'er my mood,
In sooth I love not solitude ;
I on Zuleika's slumber broke,

And, as thou knowest that for me
Soon turns the Haram's grating key,

« ForrigeFortsæt »