LOREDANO. When the Doge declared that he Should never deem himself a sovereign till The brothers sicken'd shortly:—he is sovereign. When princes set themselves To work in secret, proofs and process are Alike made difficult; but I have such Of the first, as shall make the second needless. Our state as render retribution easier Than 'mongst remoter nations. Is it true That you have written in your books of commerce, (The wealthy practice of our highest nobles) Doge Foscari, my debtor for the deaths Of Marco and Pietro Loredano, (Two Senators pass over the stage, as in their way to the «Hall of the Council of Ten.»> LOREDANO. You see the number is complete. Follow me. (Exit LOREDANO. BARBARIGO (Solus.) Follow thee! I have follow'd long Thy path of desolation, as the wave Sweeps after that before it, alike whelming The wreck that creaks to the wild winds, and wretch Who shrieks within its riven ribs, as gush The waters through them; but this son and sire Lo, where he comes!-Be still, my heart! they are Enter Guards, with young FOSCARI as prisoner, etc. That's kind:-I meet some pity, but no mercy; This is the first. GUARD. And might be last, did they Who rule behold us. BARBARIGO (Advancing to the Guard.) There is one who does: Yet fear not; I will neither be thy judge JACOPO FOSCARI. What voice is that?'t is Barbarigo's! ah! BARBARIGO. To balance such a foe, if such there be, Thy father sits amongst thy judges. He judges. JACOPO FOSCARI. True, BARBARIGO. Then deem not the laws too harsh Which yield so much indulgence to a sire Let me approach, I pray you, for a breath Enter an Officer, who whispers BARBARIGO. BARBARIGO (To the Guard.) Let him approach. I must not speak with him Further than thus; I have transgress'd my duty In this brief parley, and must now redeem it Within the Council Chamber. (Exit BARBARIGO. (Guard conducting JACOPO FOSCARI to the window. GUARD. There, sir, 't is Open-How feel you? And your limbs? Bounding o'er yon JACOPO FOSCARI. Like a boy-O Venice! GUARD. JACOPO FOSCARI. Limbs! how often have they borne me blue tide, as I have skimm'd The gondola along in childish race, And, masqued as a young gondolier, amidst My gay competitors, noble as I, Raced for our pleasure in the pride of strength, With dazzling smiles, and wishes audible, GUARD. Be a man now: there never was more need JACOPO FOSCARI (Looking from the lattice.) My beautiful, my own, My only Venice-this is breath! Thy breeze, Thine Adrian sea-breeze, how it fans my face! Thy very winds feel native to my veins, |