P. Vergili Maronis Bucolica et GeorgicaMacmillan, 1910 - 396 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 63
Side 99
... force ; cf. 3. 106 inscripti nomina ' having names written on them ' ; 6. 15 inflatum venas having his veins swollen ' ; 6. 53 latus fultus ' having his side supported ' ; 6. 68 crines ornatus ; 6. 75 ; 7. 32 suras evincta ; G. 1. 349 ...
... force ; cf. 3. 106 inscripti nomina ' having names written on them ' ; 6. 15 inflatum venas having his veins swollen ' ; 6. 53 latus fultus ' having his side supported ' ; 6. 68 crines ornatus ; 6. 75 ; 7. 32 suras evincta ; G. 1. 349 ...
Side 100
... force , cf. 2. 10 n . , and rapidus cretae qui rapit cretam seems decidedly justified by the analogy of such phrases as cupidus vitae = qui cupit vitam . The objections to the second rendering are ( 1 ) that , though there is a small ...
... force , cf. 2. 10 n . , and rapidus cretae qui rapit cretam seems decidedly justified by the analogy of such phrases as cupidus vitae = qui cupit vitam . The objections to the second rendering are ( 1 ) that , though there is a small ...
Side 103
... force of condere carmen . 5. jactabat ] Frequently used of the ' wild and whirling ' ( Shak . Hamlet 1. 4. 133 ) words of passionate utterance ; cf. Aen . 1. 102 ; 2. 588 talia iactabam et furiata mente ferebar ; 2. 768 . studio inani ...
... force of condere carmen . 5. jactabat ] Frequently used of the ' wild and whirling ' ( Shak . Hamlet 1. 4. 133 ) words of passionate utterance ; cf. Aen . 1. 102 ; 2. 588 talia iactabam et furiata mente ferebar ; 2. 768 . studio inani ...
Side 108
... force of bina is thrown upon die which clearly means ' each day , ' ' every day . ' The plural ubera is used because Virgil is thinking not of the actual udder but of its contents . 43. iam pridem ... orat ] lit. ' is already for some ...
... force of bina is thrown upon die which clearly means ' each day , ' ' every day . ' The plural ubera is used because Virgil is thinking not of the actual udder but of its contents . 43. iam pridem ... orat ] lit. ' is already for some ...
Side 109
... force when used of an unknown flower must remain uncertain . In 6. 53 molli hyacintho it describes the actual ' softness ' of the hyacinth for lying down on . Translate then inweaving them ( i.e. the flowers mentioned in the next line ) ...
... force when used of an unknown flower must remain uncertain . In 6. 53 molli hyacintho it describes the actual ' softness ' of the hyacinth for lying down on . Translate then inweaving them ( i.e. the flowers mentioned in the next line ) ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
adeo adjective amor Amyntas Apollo Aratus Aristaeus atque bees caeli caelo canibus carmina circum clause Columella Conington contrast Corydon cura Damoetas Daphnis deity describes ducite earth Eclogue emphasising emphatic etiam explain flock flumina Gallus Georgics give goat Greek haec heaven herbas Hesiod hinc illa illis illum incipe Iollas ipsa ipse Latin Lucr Lucretius Lycidas Mantua marks means mecum Menalcas mihi mollia neque nunc omnes omnia passage pastoral pecori phrase pingues plant plough poem poet poetry Pollio primum Procne quae quam quid quis quod quoque rastris reference render Roman saepe says seems sense Servius shepherds silvae sing song spondees subj suggests tamen tantum Tereus terra Theocr Theocritus thou tibi trees ulmos umbra Varro verb vines Virgil winter word δὲ καὶ