Billeder på siden
PDF
ePub

état, et j'allais de l'un à l'autre porter des consolations et des secours aux plus malades. Les deux jolies petites filles de milady étaient principalement l'objet de mes attentions, et en pressant, par une cuillerée d'huile que je leur fis prendre, le dernier résultat du cruel tourment qu'elles éprouvaient, je parvins à leur procurer quelques momens de calme.

Quant à M. Vermenil il y avait quelque chose de si extravagant dans ses plaintes, de si ridicule dans ses contorsions, qu'il arrachait le rire même à ses compagnons de souffrance. "Parbleu," cria-t-il (en se tenant la tête avec les deux mains,) "il faut que je sois un grand coquin, un grand misérable, quand je pouvais rester tranquille chez moi au milieu de toutes les douceurs, de toutes les jouissances de la vie, de venir m'enfermer dans cette bière flottante pour y souffrir toutes les tortures!.... Aie! aie! je suffoque." "And so am I," disait le marchand Anglais, “I wish, to God, I was at home." "Au diable le baragouin," reprit M. Vermenil en colère; "il s'agit bien de plaisanterie."-"Je ne plaisante pas (continua l'Anglais ;) j'avé le droit de me plaindre comme vous."-"Eh bien ! plaignezvous poliment, reprit l'autre. ..... Je ne sais jusqu'où une querelle commencée aussi raisonablement eût été portée, sans l'accident qui vint y mettre fin. Une grosse lame qui nous prit en travers renversa le banc où siégeaient les deux interlocuteurs, qui se crurent engloutis tout vifs. L'effroi fut général; mais telle est la douloureuse apathie où vous plonge le mal de mer porté au plus haut degré, que personne ne songea à se relever; le marchand Anglais tomba sur le gentleman, et le bourgeois de Paris sur la marchande de modes. Ce ne fut qu'en changeant de position, lorsque le fort de la crise fut passé, que M. Vermenil s'aperçut, avec une colère qu'on doit maintenant pouvoir se peindre, des inconvéniens, du tête-à-tête où il s'était trouvé.

Au milieu de toutes ces scènes pénibles et grotesques, nous descendimes à Douvres, où les douaniers ne nous permirent pas même d'emporter un sac de nuit; nous fûmes reçus, en notre qualité d'étrangers, au milieu des huées d'une troupe de femmes et d'enfans qui s'étaient rassemblés sur le port pour nous voir descendre, et qui s'attachèrent particulièrement à notre badaud voyageur, lequel répondait au French dog qu'on faisait retentir à ses

oreilles par le mot Angliche canaille, qu'il assaisonnait de la plus singulière épithète.

Je ne manquai pas, le lendemain, de me rendre à la douane avec mon premier compagnon de route, pour être témoin de la scène que je prévoyais.

Je ne me souviens pas d'avoir vu de ma vie un homme dans un accès de colère plus burlesque que celui dont M. Vermenil fut pris en voyant retourner tous ses coffres, éparpiller, étaler toute sa garde-robe: ce fut bien pis quand on lui signifia" que tous ceux de ses effets qui n'avaient pas encore été portés devaient payer un droit au moins égal à leur valeur intrinsèque; que son argenterie ne pouvait lui être rendue qu'en morceaux: il eut beau jurer, tempéter, maudire les douaniers Anglais (les créatures de cette espèce les plus odieuses, il faut l'avouer, qu'on puisse trouver sur le globe;) une partie des effets fut saisie, l'argenterie fut brisée, et on le laissa maître, après avoir payé un droit exorbitant pour le reste, de partir pour se rendre à Londres.

"Que je sois pendu," s'écria-t-il, “ si je fais un pas de plus dans cette île maudite, que la mer puisse engloutir! je repars à l'instant même pour la France; et Dieu me préserve de jamais sortir de chez moi!”

Il fit en effet reporter son bagage, diminué de moitié sur un paquebot prêt à mettre à la voile pour Calais; et quelque chose que je puisse lui dire, je n'obtins pas même qu'il retardat son voyage de vingt-quatre heures pour repartir le lendemain avec moi. DE JOUY.

Le Docteur Norville

MA bonne Ottally, cruellement éprouvée par un climat et par un régime nouveau a failli mourir, faute de deux ou trois plantes de la Guiane, qui servent à ses sauvages habitans de remèdes universels. Ces dictames bienfaisans ne leur sont pas ordonnés par des médecins brevetés, ils ne sont pas denaturés en passant par le pilon et l'alambic d'un pharmacien patenté; peut-être aussi leur vertu salutaire tient-elle à leur application immédiate.

Je ne crois pas à la médecine; mais beaucoup de gens y croient, et je ne voulais pas prendre sur moi l'événement d'une maladie qui s'annonçait avec un caractère aussi grave.

Je fis transporter la malade à Paris, et je courus chez un médecin célèbre que m'avait indiqué Madame de Lorys.

Jarrivai chez le docteur; vingt personnes attendaient dans le salon; je fus introduit à mon tour. Le docteur Norville est un homme d'une cinquantaine d'années, dont les manières n'en ont guère plus de vingt-cinq où trente : ce qui frappe au premier abord, c'est la satisfaction où il est de lui-même, l'estime qu'il se porte, le bien qu'il se veut. Il était en robe de chambre de piqué de la plus éclatante blancheur, assis dans un grand fauteuil d'acajou massif, dont la figure et les attributs d'Hermès, en bronze doré, composaient les ornemens: sa bibliothèque, en bois de citronnier, renfermait toutes les richesses de la science; seulement je remarquai que la reliure des livres était si fraiche, si brillante, qu'il y avait tout lieu de penser qu'on les avait bien rarement ouverts; mais je pouvais croire qu'un aussi savant homme n'avait plus rien à apprendre dans les livres; je n'en doutai plus, en examinant les deux pilastres de la cheminée incrustés d'une vingtaine de médailles d'or et d'argent, que le docteur avait gagnées dans toutes les académies de l'Europe.

66

M. Norville, après m'avoir fait asseoir, s'informa poliment de l'objet de ma visite, et, sans attendre ma réponse, il me demande des nouvelles de Madame de Lorys. "Quelle femme!" continua-t-il ; et pourquoi faut-il que notre art ne puisse rien sur la marche du temps?" Puis il me parla de son joli château dans la forêt de Senart, d'une fête qu'il avait dirigée l'année dernière: puis, avec une adresse de transition très-remarquable, il m'entretint des élections, où il venait d'être nommé candidat; du premier concert de Madame Catalani, où on lui avait pris sa loge; des alliés; de la chute de Madame Sacchi; du boulevart de Gand, et de la rentrée de Talma; il se souvint alors que c'était son jour de loge aux Français, et sonna pour prévenir qu'il irait diner chez la comtesse de Sennecourt. "Vous ne m'avez pas dit," reprit-il, " ce qui me procurait l'honneur de vous voir; mais je me suis particulièrement appliqué à la séméiotique, et je crois déjà connaître la maladie sur laquelle vous venez me consulter-vous avez"

-“Près de quatre-vingts ans; c'est un mal auquel je ne connais qu'un remède, et je laisse à la nature le soin de me l'administrer; je viens vous consulter pour un autre ; j'ai amené avec moi d'Amérique-" On annonça l'imprimeur.

[graphic]
[ocr errors]

Dus pour votre terre?"

Pour en avoir, je

241

"J'attends l'adjudication de la

vous emmène avec moi à la Grimaudière,

"Au fait, j'ai besoin

urniture générale." "Encore quelques millions à gagner?" Bah! des millions; c'est de la santé qu'il me faut, et, où je veux passer le reste de l'été; nous y chasserons, vous à cheval, et moi en calèche." "J'ai tant d'occupations." "Je laisse là mes affaires; vous pouvez planter là vos malades; ils n'en mourront pas." d'un mois de solitude pour achever mon grand ouvrage sur de quinquina." "Vous dînez demain avec moi; nous nous quel régime me mettez-vous ?" "Continuez Tivoli et le vin amuserons, c'est mon dîner d'artistes." "Je vous quitte, j'ai

rendezvous à la

[ocr errors]

"En attendant, à

"Adieu, Rougeard: l'exercice, ." "Adieu, docteur, à demain.”

guerre."

mon cher, l'exercice."

quand il fut parti) il a autant d'or qu'il en pèse: aussi en "Vous ne connaissez pas ce gros homme-là? (me dit-il votre affaire. Votre Américaine a une fluxion de quatrième banqueroute.- Mais ne perdons pas

est-il à

de rue

sa

Le

poitrine, dites-vous ?-(On lui remet un billet.) Allons, ne arrive malade de l'armée." Il sonne son valet-de

voilà-t-il

duc

pas

chambre, me

en faisant sa

qu'on m'attend à l'hôtel de Senneterre!

phériques, d'imitation nervale, d'engorgement des vaisseaux
ymphatiques, de la nécessité de mettre fin à l'état fébrile;

demande la permission de s'habiller; et, tout
toilette, il me parle des influences atmo-

vert Américain, son lis en diamans et

[graphic]

emande son habit ses ordres étrangers

hissemens, de Tea

ordonne pour la malade des rafraîd'orge émulsionnée; ébouriffe ses che

glace, promet de venir le lendemain, sans

reux devant la glac

informer de l'adresse de la malade, et saute dans son J'étais furieu le mot de faquin bien prononcé fut

abriolet en me dem

entendu d'un h

om qui con venais le ch Comme tant porte M. M eut pas e uvres d erdre; je nduire à ermain,

i sortait avec moi. "C'est bien le
octeur freluquet," me dit-il: "je
na femme, qui s'en est engouée
tandis que nous avons à notre
d'un vrai mérite, dont elle ne
Ce qu'il soigne gratis les
'avais pas de temps à
médecin, et je me fis
rue de faubourg Saint-
re cour et jardin, dont

« ForrigeFortsæt »