The Bucolics of Vergil |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 15
Side 17
79-81 ) vaguely reminds one of Polyphemus pleading with Galatea in Idyl XI : Nay , come thou to me , and thou shalt lack nothing that now thou hast . . . . More sweetly , in this cavern , shalt thou fleet the night with me !
79-81 ) vaguely reminds one of Polyphemus pleading with Galatea in Idyl XI : Nay , come thou to me , and thou shalt lack nothing that now thou hast . . . . More sweetly , in this cavern , shalt thou fleet the night with me !
Side 33
Ah , that thou wouldst go , and weave thy wicker- work , and gather broken boughs to carry to thy lambs ; in faith , if thou didst this , far wiser wouldst thou be ! Milk the ewe that thou hast , why pursue the thing that shuns thee ?
Ah , that thou wouldst go , and weave thy wicker- work , and gather broken boughs to carry to thy lambs ; in faith , if thou didst this , far wiser wouldst thou be ! Milk the ewe that thou hast , why pursue the thing that shuns thee ?
Side 165
23-25 ) are derived from Idyl III of Theoc- ritus , where the goatherd leaves his flock in Tity- rus's charge with the words , Ah , Tityrus , my dearly beloved , feed thou the goats , and to the well - side lead them , Tityrus , and ...
23-25 ) are derived from Idyl III of Theoc- ritus , where the goatherd leaves his flock in Tity- rus's charge with the words , Ah , Tityrus , my dearly beloved , feed thou the goats , and to the well - side lead them , Tityrus , and ...
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative According Alexis already amor ancient Apollo appears atque beauty begin bring Bucolic called carmina character close contest Corydon Damoetas Daphnis Dative described early expression fact farm flock Gallus gifts give Greek haec hand honor idea Idyl Imitations inis Introd ipse Italian Italy lament land later Latin leaves lines literally Lycidas means Meliboeus Menalcas mihi Muses Nature Nymphs object original passage pastoral phrase picture pipe poem poet poetry Pollio present quae quid reference river Roman Rome rustic seems Servius shepherd Silenus sing song stand story subst suggested tells Theocritus thou thought Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree turn verb Vergil verse woods young