The Bucolics of Vergil |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 22
Side 3
He has the funds to buy manumission , and is also going to appeal to some higher power to confirm him in the tenure of his estate . The first motive is plainly stated . by the poet , the latter is suggested .
He has the funds to buy manumission , and is also going to appeal to some higher power to confirm him in the tenure of his estate . The first motive is plainly stated . by the poet , the latter is suggested .
Side 11
The prefix de means no more than " down " in our expression " to go down town " ; at all events it does not prove ( as has been suggested ) that Tityrus's home village , and so , perhaps , Vergil's , was situated on a hill ! - 22-25 .
The prefix de means no more than " down " in our expression " to go down town " ; at all events it does not prove ( as has been suggested ) that Tityrus's home village , and so , perhaps , Vergil's , was situated on a hill ! - 22-25 .
Side 81
That Vergil had in mind some specific person is furthermore suggested by the fact that the poem is not merely a conventional lament for Daphnis , such as Theocritus had already written ; for Vergil goes further , and adds to the lament ...
That Vergil had in mind some specific person is furthermore suggested by the fact that the poem is not merely a conventional lament for Daphnis , such as Theocritus had already written ; for Vergil goes further , and adds to the lament ...
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative According Alexis already amor ancient Apollo appears atque beauty begin bring Bucolic called carmina character close contest Corydon Damoetas Daphnis Dative described early expression fact farm flock Gallus gifts give Greek haec hand honor idea Idyl Imitations inis Introd ipse Italian Italy lament land later Latin leaves lines literally Lycidas means Meliboeus Menalcas mihi Muses Nature Nymphs object original passage pastoral phrase picture pipe poem poet poetry Pollio present quae quid reference river Roman Rome rustic seems Servius shepherd Silenus sing song stand story subst suggested tells Theocritus thou thought Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree turn verb Vergil verse woods young