The Bucolics of Vergil |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 25
Side 30
In a rivalry of gifts , the rustic Corydon is hopelessly out- classed by Iollas . We may infer that Iollas is the domini of v . 2 . 58. quid volui misero mihi : a loose phrase of self - reproach . What trouble have I wished upon myself ...
In a rivalry of gifts , the rustic Corydon is hopelessly out- classed by Iollas . We may infer that Iollas is the domini of v . 2 . 58. quid volui misero mihi : a loose phrase of self - reproach . What trouble have I wished upon myself ...
Side 40
The principal dialogue falls into three well - defined parts : I. exchange of rustic banter ( vv . 1-27 ) ; 2. argument about the prize ( vv . 28- 59 ) ; 3. the contest of song ( vv . 60-107 ) . The first two parts are merely ...
The principal dialogue falls into three well - defined parts : I. exchange of rustic banter ( vv . 1-27 ) ; 2. argument about the prize ( vv . 28- 59 ) ; 3. the contest of song ( vv . 60-107 ) . The first two parts are merely ...
Side 209
... adv . , again , once more . rūs , rūris , n . , the country ; a field , land . ruscum , -ī , n . , butcher's broom , a useless plant . rūsticus , -a , -um , adj . , of the country , rustic ; m . as subst . , a rustic ; a clown .
... adv . , again , once more . rūs , rūris , n . , the country ; a field , land . ruscum , -ī , n . , butcher's broom , a useless plant . rūsticus , -a , -um , adj . , of the country , rustic ; m . as subst . , a rustic ; a clown .
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative According Alexis already amor ancient Apollo appears atque beauty begin bring Bucolic called carmina character close contest Corydon Damoetas Daphnis Dative described early expression fact farm flock Gallus gifts give Greek haec hand honor idea Idyl Imitations inis Introd ipse Italian Italy lament land later Latin leaves lines literally Lycidas means Meliboeus Menalcas mihi Muses Nature Nymphs object original passage pastoral phrase picture pipe poem poet poetry Pollio present quae quid reference river Roman Rome rustic seems Servius shepherd Silenus sing song stand story subst suggested tells Theocritus thou thought Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree turn verb Vergil verse woods young