The Bucolics of VergilOxford University Press, 1935 - 220 sider |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 39
Side 56
... lines into Latin ( vv . 1-2 ) . The rude banter which in Vergil follows the opening lines ( vv . 3-27 ) is suggested by a similar situation in Idyl V , but in Theocritus there are counter - accusations of the theft of a pipe and a ...
... lines into Latin ( vv . 1-2 ) . The rude banter which in Vergil follows the opening lines ( vv . 3-27 ) is suggested by a similar situation in Idyl V , but in Theocritus there are counter - accusations of the theft of a pipe and a ...
Side 99
... lines explaining the selection of the pastoral form ( vv . 1-12 ) . 2. A narrative passage setting the stage for the song of Silenus ( vv . 13-26 ) . 3. After four lines of transition , the song of Silenus is described ( vv . 31-81 ) ...
... lines explaining the selection of the pastoral form ( vv . 1-12 ) . 2. A narrative passage setting the stage for the song of Silenus ( vv . 13-26 ) . 3. After four lines of transition , the song of Silenus is described ( vv . 31-81 ) ...
Side 139
... lines has endeared them to generations of readers . “ I think that the finest lines in the Latin language are those five which begin : saepibus in nostris parvam le roscida mala . I cannot tell you how they struck me . I was amused to ...
... lines has endeared them to generations of readers . “ I think that the finest lines in the Latin language are those five which begin : saepibus in nostris parvam le roscida mala . I cannot tell you how they struck me . I was amused to ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative According Alexis already amor ancient Apollo appears atque beauty begin bring Bucolic called carmina character close contest Corydon Damoetas Daphnis Dative described early expression fact farm flock Gallus gifts give Greek haec hand honor idea Idyl Imitations inis Introd ipse Italian Italy lament land later Latin leaves lines literally Lycidas means Meliboeus Menalcas mihi Muses Nature Nymphs object original passage pastoral phrase picture pipe poem poet poetry Pollio present quae quid reference river Roman Rome rustic seems Servius shepherd Silenus sing song stand story subst suggested tells Theocritus thou thought Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree turn verb Vergil verse woods young