The Bucolics of Vergil |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 12
Side 93
In the Greek poem the shepherd Thyrsis and a goatherd meet , and after some dis- cussion of a suitable resting - place , the goatherd invites Thyrsis to sing . He does so , and his song is a lament for Daphnis .
In the Greek poem the shepherd Thyrsis and a goatherd meet , and after some dis- cussion of a suitable resting - place , the goatherd invites Thyrsis to sing . He does so , and his song is a lament for Daphnis .
Side 119
Thyrsis M. Forte sub arguta consederat ilice Daphnis , compulerantque greges Corydon et Thyrsis in unum , Thyrsis ovis , Corydon distentas lacte capellas , ambo florentes aetatibus , Arcades ambo , et cantare pares et respondere parati ...
Thyrsis M. Forte sub arguta consederat ilice Daphnis , compulerantque greges Corydon et Thyrsis in unum , Thyrsis ovis , Corydon distentas lacte capellas , ambo florentes aetatibus , Arcades ambo , et cantare pares et respondere parati ...
Side 123
In the following exchange of verses , note that Thyrsis always outdoes Corydon in violence of expression , and that while Corydon is modest , Thyrsis is arrogant . It is a commentary on Vergil's own character that he makes Corydon ...
In the following exchange of verses , note that Thyrsis always outdoes Corydon in violence of expression , and that while Corydon is modest , Thyrsis is arrogant . It is a commentary on Vergil's own character that he makes Corydon ...
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative According Alexis already amor ancient Apollo appears atque beauty begin bring Bucolic called carmina character close contest Corydon Damoetas Daphnis Dative described early expression fact farm flock Gallus gifts give Greek haec hand honor idea Idyl Imitations inis Introd ipse Italian Italy lament land later Latin leaves lines literally Lycidas means Meliboeus Menalcas mihi Muses Nature Nymphs object original passage pastoral phrase picture pipe poem poet poetry Pollio present quae quid reference river Roman Rome rustic seems Servius shepherd Silenus sing song stand story subst suggested tells Theocritus thou thought Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree turn verb Vergil verse woods young