The Bucolics of Vergil |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 17
Side 101
But then such a sequence goes to pieces , for Philomela ( mentioned last of all ) belongs chronologically before Pasiphaë , and Vergil's friend Gallus wandering on Mt. Heli- con belongs , in mythological chronology , nowhere at all .
But then such a sequence goes to pieces , for Philomela ( mentioned last of all ) belongs chronologically before Pasiphaë , and Vergil's friend Gallus wandering on Mt. Heli- con belongs , in mythological chronology , nowhere at all .
Side 166
Let me sing a last pastoral song to Gallus , O Arethusa ; let me sing to the resounding woods the story of his love for faithless Lycoris : Where were ye , Naiads , in his last hours ? for your mountain - heights did not delay you .
Let me sing a last pastoral song to Gallus , O Arethusa ; let me sing to the resounding woods the story of his love for faithless Lycoris : Where were ye , Naiads , in his last hours ? for your mountain - heights did not delay you .
Side 167
The present poem is devoted entirely to Gallus , the most complete and specific tribute that the loyal Mantuan penned to any of his friends . From his boyhood , we have seen Virgil reaching out for friendship and pinning his hopes to ...
The present poem is devoted entirely to Gallus , the most complete and specific tribute that the loyal Mantuan penned to any of his friends . From his boyhood , we have seen Virgil reaching out for friendship and pinning his hopes to ...
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Ablative According Alexis already amor ancient Apollo appears atque beauty begin bring Bucolic called carmina character close contest Corydon Damoetas Daphnis Dative described early expression fact farm flock Gallus gifts give Greek haec hand honor idea Idyl Imitations inis Introd ipse Italian Italy lament land later Latin leaves lines literally Lycidas means Meliboeus Menalcas mihi Muses Nature Nymphs object original passage pastoral phrase picture pipe poem poet poetry Pollio present quae quid reference river Roman Rome rustic seems Servius shepherd Silenus sing song stand story subst suggested tells Theocritus thou thought Thyrsis tibi tion Tityrus translate tree turn verb Vergil verse woods young