Billeder på siden
PDF
ePub

Whose bushie tayle was so excelling bright,
It dim'd the glorie of the sunns fayre eye,

And euery one that on this obiect gazed

At sight thereof stoode wonderous sore amazed.

In right proportion it resembled well,

A sharp two edged sword of mighty strength,
The percing point a needle did excell,

And sure it seem'd a miracle for length:

So strange a starre before was neuer seene,

And since that time the like hath neuer beene.

But ouer right that goodly famous Citie,

Appeareth still this dreadfull apparition,

Which might haue mou'd had they been gratious witty,

Its outward follies, inward harts contrition :

And neuer did that wonder change his place,

But still Ierusalem with woe menace.

The wondering people neuer lookt thereon,
For their mistrusting harts suspected much,
Seeing great Plagues would followe thereupon,
Such priuie motions did their conscience tuch:
But other-some would say it was not so,
But signe that they their foes should ouer-throw.
Thinke not quoth they that Tacobs God will leaue
The blessed seede of Abraham in distresse
Nor shall his sword the heathens liues bereaue,

As by this token he doth plaine expresse :

His fierie sword shall shield this holy Towne,

And heaw in heapes the proudest Romaines downe.

Thus flattered they themselues in sinfull sort,

Their harts were dead, their deepest iudgements blinded, That godly teachers did to them report,

They soone forgot, such thinges they neuer minded:

Their chiefest study was delight and pleasure,
And how they might by all meanes gather treasure.

Men would haue thought this warning had been faire,
When God his standard gainst them did aduance,
His flagge of Iustice waued in the ayre,

And yet they count it, but a thing of chance:

This bad them yield, and from their sinnes conuart,
But they would not, till sorrow made them smart.

Then in the ayre God shewed another wonder,
When azur❜d skies were brightest, faire, and cleere,
An hoast of armed men, like dreadfull thunder,
With hidious clamours, fighting did appeare:
And at each other eagerly they ran,

With burnisht Falchions murdering many a man.

And marching fiercely in their proude aray,

Their wrathfull eyes did sparkle like the fier,
Or like inraged Lyons for their pray

So did they striue, in nature and desier:

That all the plaine wherein they, fighting stood,
Seem'd to mens sight all staynd with purple blood.

This dreadfull token many men amazed,

When they beheld the vncouth sight so strange,

On one another doubtfully they gazed,

With fearefull lookes their colour quite did change:

Yet all, they did interpreat to the best,

Thinking themselues aboue all other blest.

We have already stated the opinion of Mr. Collier that this poem was not written by either Dekker or Deloney; Mr. Heber also entertained a doubt if it were written by the former; but if not by one of these, we are unable to suggest any other person of that period who might have executed this performance. But the reader may form his own judgment after examining the tract and consulting Mr. Collier's Bibliogr. Catal., vol. i. p. 400.

A copy of the edition of 1640 sold in Heber's sale, pt. iv. No. 569, for 17. 18.; and another of that of 1697, 4to, in the same sale, No. 570, for 17. 58.; Jolley's ditto, pt. ii. No. 1025, 17. 188. Mr. Heber had also an imperfect one of the impression of 1618, 4to, but he was not aware of the first one of 1598. There is a copy of the edition of 1640 in the Bodleian It was not in the Bibl. Ang. Poet.

Library at Oxford.

The present copy, which is a poor one, much cut into, and imperfect, came from Dr. Bliss's collection.

Half-bound in Calf.

DANIEL, (SAMUEL.) The Worthy tract of Paulus Iovius, conteyning a Discourse of rare inuentions, both Militarie and Amorous, called Imprese. Whereunto is added a Preface

conteyning the Arte of composing them, with many other notable deuises. By Samuell Daniell late Student in Oxenforde.

At London Printed for Simon Waterson, 1585. Sm. 8vo, pp. 144.

We commence our account of some of the works of Samuel Daniel, one of the foremost and most pleasing of our second class of poets, and who has been styled the Atticus of his day and the English Lucan, with his earliest known production, when he was only about twenty-two years old. With the exception of a short quotation or two it is entirely in prose, and may be placed among the class of works relating to the subject of Emblems or Impresi. It opens with a dedication "To the Right Worshipfvl Sir Edward Dimmock, Champion to her Maiestie," followed by a long address "To his good frend Samuel Daniel," written from "Oxenford the xx. November, by N. W." in which he encourages his friend to present to the world what he had translated from Jovius. In the course of his remarks he notices Breton's Flourish upon Fancie, published in 1577; Tarleton's Toyes; and an Interlude of Diogenes, not now known to exist; and speaks very learnedly of the antiquity of Emblems and Impresi—of their descent from the ancient Egiptians and Chaldeans in the school of Memphis, which were called Hieroglyphics of the intent and import of those devices of the difference between Emblems and Impreses, Symbolum est genus, Emblema species, and gives the derivation of the latter: "Emblema. is derived from Eμßaλλeola, inter ponere, inserere: quicquid interseritur ornatus gratia, whether the invention be embrodered in garmentes, grauen in stone, enchased in golde, or wrought in Arras. The mot of an Impresa may not exceede three wordes: Emblemes are interpreted by many verses. An Impresa is garnished with few Images: Emblems are not limited.” This address of N. W., whoever he might be, is succeeded by a long epistle from Daniel, of fifteen pages, "To the frendly Reader," concerning the Devices or Impresi borne in various countries of Europe. The Discourses

of Paulus Jovius, Bishop of Nocera, in the form of a dialogue between him and Ludovicus Dominicus, then follow, treating of the subject of the invention of Impresi borne by great and noble personages on their vestments, shields and ensigns - their origin—and the general properties required in making a perfect Impresa. Various examples of these are given in the

VOL. III. PART I.

C

course of the work, which it is not necessary for us to enlarge upon; and the volume is closed with a few more pages "touching certaine notable devises both militarie and amorous, collected by Samuell Daniell," which do not require any further notice.

The treatise of Jovio was first published in Italian, and went through several editions; one at Rome in 1555, from the press of Antonio Barre; another at Venice in the following year, and others in succession; and in 1561 was translated into French by V. Filleul. Daniel's version was published in 1585, and although devoid of any cuts or devices, may be considered as one of our early English Emblem books. This translation is now rare, and is noticed by Mr. Collier in his Bibliog. Cat., vol. i. p. 169; and by Mr. Green, in his elaborate work on the Emblems of Geffrey Whitney, 1866, p. xviii. and p. 300 n.

Copies of Daniel's work sold in Nassau's sale, pt. i. No. 2511, for 17. 188.; and in Bright's ditto, No. 3524, for 17. 158.

Collation: Sig. viii; A to H viii, in eights.

In Calf Extra, marbled edges.

DANIEL, (SAMUEL.) - Delia. Contayning certayne Sonnets.
Etas prima canat veneres

postrema tumultus.

At London Printed by J. C. for Simon Waterson, dwelling in Paules Church-yard at the signe of the Crowne, 1592. 4to, pp. 56.

With the exception of his translation of Paulus Jovius's Discourse of Rare Inventions, this is Daniel's earliest printed work. It is the first edition of his Sonnets, and has an arabesque border round the title-page. It is dedicated in prose "To the Right Honourable the Ladie Marie Countesse of Pembroke," the accomplished sister of Sir Philip Sidney, his great patroness and encourager. In this eloquent and pleasing dedication he alludes to the surreptitious manner in which some of his Sonnets had been printed the year before, and attached to Sir Philip Sidney's Astrophel and

*Twenty-eight of these Sonnets (with various readings from this and the subsequent editions) are found at the end of Sir Philip Sidney's Astrophel and Stella, 4to, London, 1591, of which there is a copy in Trinity College Library, Cambridge.

Stella, 4to, London, 1591, one of the rarest of books, only one copy, with these Sonnets, and a long address to Tho. Nash, being known. He says:

Although I rather desired to keep in the priuate passions of my youth from the multitude, as things vttered to my selfe, and consecrated to silence: yet seeing I was betraide by the indiscretion of a greedie Printer, and had some of my secrets bewraide to the world, uncorrected: doubting the like of the rest, I am forced to publish that which I neuer ment. But this wrong was not onely doone to mee, but to him whose vnmatchable lines haue indured the like misfortune: Ignorance sparing not to commit sacriledge vpon so holy reliques. Yet Astrophel flying with the wings of his own fame, a higher pitch then the gross-sighted can discerne, hath registred his own name in the Annals of eternitie, and cannot be disgraced, howsoeuer disguised. And for my selfe, seeing I am thrust out into the worlde, and that my vnholdned Muse is forced to appeare so rawly in publique; I desire onely to bee graced by the countenance of your protection: whome the fortune of our time hath made the happy and iudiciall Patronesse of the Muses (a glory hereditary to your house) to preserue them from those hidious Beastes, Obliuion and Barbarisme. Wherbey you doe not onely possesse the honour of the present, but also do bind posterity to an euergratefull memorie of your vertues, wherein you must suruiue your selfe: And if my lines heereafter better laboured, shall purchase grace in the world; they must remaine the monuments of your honourable fauour, and recorde the zealous duetie of mee, who am vowed to your honour in all obseruancy for euer.

The Sonnets to Delia commence after this Dedication, and amount to fifty, the volume closing with an Ode. These sonnets vary in their readings very much from those in the subsequent editions, so much indeed that it is worth while quoting some few of these variations, that the reader may notice the great difference between them. Daniel was an exceedingly particular and fastidious writer, and seldom or ever republished any of his works without proofs of his correction and amendment, and frequently of great alterations made in them. And we see in the present instances how "his lines were hereafter better laboured," as he expresses it, and were continually submitted to the care and revision of his polishing hand. The following variations occur in two lines of Sonnet IIII., which read in the present edition :

My humble accents craue the Olyue bow,

Of her milde pittie and relenting will.

In a MS. version of these Sonnets in the British Museum, Bibl. Sloan. Plut. xviii. c., which differs much from the edition of 1592, but accords nearly with that of 1594, and the latter edition, they run thus:

My humble accents beare the Oliue bough,

Of intercession to a Tyrants will.

« ForrigeFortsæt »