Des Q. Horatius Flaccus Oden und EpodenDruck und Verlag von B. G. Teubner., 1871 - 259 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 35
Side ix
... bloss Autoritäten , nicht Gründe anzuführen ) noch immer mit Bentley sumptuosa hostia für den Nominativ halte , das findet er geradezu ' stark ' : aber was es eigentlich ist wesshalb der Ablativ unstatthaft erscheint , davon scheint ...
... bloss Autoritäten , nicht Gründe anzuführen ) noch immer mit Bentley sumptuosa hostia für den Nominativ halte , das findet er geradezu ' stark ' : aber was es eigentlich ist wesshalb der Ablativ unstatthaft erscheint , davon scheint ...
Side xxiv
... bloss äusserlich zu einem Abschluss gekommen sind durch den Setzer . So sind auch die neuen oder streitigen Erklärungen nicht ohne Andeutung oder Angabe der Gründe aufgestellt . Mit einem Sic potius iungo , dem dann gewöhnlich ein ...
... bloss äusserlich zu einem Abschluss gekommen sind durch den Setzer . So sind auch die neuen oder streitigen Erklärungen nicht ohne Andeutung oder Angabe der Gründe aufgestellt . Mit einem Sic potius iungo , dem dann gewöhnlich ein ...
Side 7
... bloss Schwermuth , sondern geradezu Missmuth und Heftig- keit aus : Ep . 11 . XII . Die vierte Archilochische Strophe , in welcher der grössere Archilochische Vers mit einem Verse von iam- bischem Charakter wechselt , der aber ...
... bloss Schwermuth , sondern geradezu Missmuth und Heftig- keit aus : Ep . 11 . XII . Die vierte Archilochische Strophe , in welcher der grössere Archilochische Vers mit einem Verse von iam- bischem Charakter wechselt , der aber ...
Side 26
... bloss Copula ; ardui est ist ar- duist zu sprechen , und so wird auch geschrieben von Manchen . IV . 3. 21 . 39. per bei patimur wie bei licet : unser Frevel gestattet es nicht . Frühlingslied . Der Haupt- gedanke liegt in der ...
... bloss Copula ; ardui est ist ar- duist zu sprechen , und so wird auch geschrieben von Manchen . IV . 3. 21 . 39. per bei patimur wie bei licet : unser Frevel gestattet es nicht . Frühlingslied . Der Haupt- gedanke liegt in der ...
Side 36
... bloss Einzelne , nein sogar die stolzen Atriden , die Wächter der Myrmidonen und das ganze feindliche Lager hast du zu täuschen gewusst . 14. dives heisst Priamus wegen der reichen Geschenke die er brachte : bei Homer τοσσάδ ̓ ὀνείατα ...
... bloss Einzelne , nein sogar die stolzen Atriden , die Wächter der Myrmidonen und das ganze feindliche Lager hast du zu täuschen gewusst . 14. dives heisst Priamus wegen der reichen Geschenke die er brachte : bei Homer τοσσάδ ̓ ὀνείατα ...
Almindelige termer og sætninger
Ablat Ablativ ähnlich alite amor Anmk Asyndeton atque Augustus beiden Beziehung bloss caelo camenae Canidia Cäsar Cäsur chen Chiasmus chiastisch construiren Dativ denken deorum deos dern dicere Dichter ducere dulce Düntzer eques equis erklärt ersten Faunus fides fugit Gedicht Gegensatz Gegentheil gehört Genit genus giebt gleich Götter haec heisst Hirschfelder Homer Homerische Horaz inter Iovis Iuppiter Juppiter Knaben Lesart levis lich Lied Litotes Lucian Müller Lyde lyra Mäcenas Maecenas mala mare Meer memor mero Metrum mihi mittelsten Strophe multa Muse Name näml nefas neque Nereus nihil nunc Odyss omne omnis Oxymoron pede poetische potens proleptisch puer quae quam quibus quid quis quod retro satis scheint schen semper simul Sinn sive steht tellus Theil tibi Tibur Venus Verg Vergil Verse VIII Wein wohl zweite καὶ τε
Populære passager
Side 109 - Tithonum minuit senectus, 30 et mihi forsan, tibi quod negarit, porriget hora. te greges centum Siculaeque circum mugiunt vaccae, tibi tollit hinnitum apta quadrigis equa, te bis Afro 35 murice tinctae vestiunt lanae : mihi parva rura et spiritum Graiae tenuem Camenae Parca non mendax dedit et malignum spernere vulgus.
Side 105 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum quas colis arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Side 224 - Beatus ille, qui procul negotiis, Ut prisca gens mortalium, Paterna rura bobus exercet suis...
Side 135 - Cerva plagis, erit ille fortis, Qui perfidis se credidit hostibus, Et marte Poenos proteret altero Qui lora restrictis lacertis 35 Sensit iners timuitque mortem. Hic, unde vitam sumeret inscius Pacem duello miscuit. O pudor ! O magna Carthago, probrosis Altior Italiae ruinis...
Side 37 - Tu ne quaesieris, scire nefas, quern mihi, quem tibi Finem di dederint, Leuconoe, nee Babylonios Tentaris numeros. Ut melius quidquid erit pati, Seu plures hiemes seu tribuit Juppiter ultimam, Quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum. Sapias, vina liques, et spatio brevi Spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida Aetas. Carpe diem, quam minimum credula postero.
Side 20 - Marsus aper plagas. me doctarum hederae praemia frontium dis miscent superis, me gelidum nemus nympharumque leves cum Satyris chori secernunt populo, si neque tibias Euterpe cohibet nee Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton. quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice.
Side 195 - Caesarem. tutus bos etenim rura perambulat, nutrit rura Ceres almaque Faustitas, pacatum volitant per mare navitae. culpari metuit fides, 20 nullis polluitur casta domus stupris, mos et lex maculosum edomuit nefas, laudantur simili prole puerperae, culpam poena premit comes.
Side 23 - Sive mutata iuvenem figura Ales in terris imitaris almae Filius Maiae, patiens vocari Caesaris ultor...
Side 77 - Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus, nunc Saliaribus ornare pulvinar deorum tempus erat dapibus, sodales.
Side 70 - Poscimur. si quid vacui sub umbra lusimus tecum, quod et hunc in annum vivat et plures,', age/ die Latinum, barbite, carmen, Lesbio primum modulate civi, qui ferox bello tamen inter arma, sive iactatam religarat udo litore navim, Liberum et Musas Veneremque et illi semper haerentem puerum canebat et Lycum nigris oculis nigroque crine decorum.