Billeder på siden
PDF
ePub

see the Princess Charlotte and Prince Leopold. From this be atific vision she returned with the same admiration as ever for the fine comely appearance of the Duke of York and the rest of the family, and great delight at having had a near view of the Princess, whom she speaks of with smiling pomp and lifted mittens, clasping them as passionately as she can together, and calling her, in a transport of mixed loyalty and self-love, a fine royal young creature, and "Daughter of England."

CHAPTER LXII.

Pulci.

We present our readers with a prose abridgment of the beginning of the Morgante Maggiore of Pulci, the father of Italian romance. We would rather have given it them in verse; put it would have taken more time and attention than we can just now afford. Besides, a prose specimen of this author is a less unjust one, than it would be of any of his successors; because though a real poet, he is not so eminent as a versifier, and deals less in poetical abstractions. He has less of the oracular or voiceful part of his art, conversing almost exclusively with the social feelings in their most familiar language.

Luigi Pulci, the younger of three literary brothers, was born the 15th of December (3d. O. S.), 1431. His family was noble, and probably gave their name to the district of Monte Pulciano, famous for the supereminence of its wine. It was a fit soil for him to grow in. He had an enviable lot, with nothing to interrupt his vivacity; passing his life in the shades of ease and retirement, and "warbling his native wood-notes wild," without fear of hawks from above, or lurking reptiles from below. Among his principal friends were Politian, Lorenzo de Medici, and the latter's mother, Lucrezia Tornabuona. He speaks affectionately of her memory at the close of his work. At Lorenzo's table he was a constant guest; and at this table, where it is possible that the future pope, Leo the Tenth, was present as a little boy, he is said to have read, as he produced it, that remarkable poem, which the old Italian critics were not agreed whether to think pious or profane.*

* Leo was born in 1475, forty-four years after the death of Pulci; so that, supposing the latter to have arrived at anything like length of days, he may bave had the young father of the faithful for an auditor.

The reader, at this time of day, will be inclined to think it the latter; nor will the reputation of Leo himself, who is said to have made use of the word "fable" on a very remarkable occasion, be against their verdict. Undoubtedly there was much scepticism in those days, as there always must be where there is great vivacity of mind, with great demands upon its credulity. But we must take care how we pronounce upon the real spirit of manners unlike our own, when we consider the extraordinary mixture of reverence and familiarity with which the most bigoted periods of Catholicism have been accustomed to treat the objects of their faith. They elbow them, till they treat them like their earthly kindred, expecting most from them, and behaving worse by them. Popish sailors have scourged the idols, whom they have prayed to the minute before for a fair wind. The most laughable exposure of the tricks of Roman Catholics in our own language is by old Heywood the epigrammatist, who died abroad "in consequence of his devotion to the Roman Catholic cause."—" The bigotry of any age," says Mr. Hazlitt, "is by no means a test of its piety, or even sincerity. Men seemed to make themselves amends for the enormity of their faith by levity of feeling, as well as by laxity of principle; and in the indifference or ridicule with which they treated the wilful absurdities and extravagances to which they hoodwinked their understandings, almost resembled children playing at blindman's buff, who grope their way in the dark, and make blunders on purpose to laugh at their idleness and folly."—Lectures on the Literature of the age of Elizabeth, p. 192. It may be added, that they are sometimes like children playing and laughing at ghosts in daylight, but afraid of them at night time. There have not been wanting readers to take all Pulci's levity in good religious part. This does not seem possible; but it is possible that he may have had a certain conventional faith in religion, or even regarded it as a sentiment and a general truth, while the goodness of his disposition led him to be ironical upon particular dogmas. We must judge him in charity, giving him the benefit of our doubts.

The specimen now laid before the reader is perhaps as good a one, for prose, as could have been selected. The characteristics of our poet are wildness of fancy, pithiness of humor, sprightliness

All these, if the reader

of transition, and tenderness of heart. has any congeniality of spirit, he may find successively in the outset about the giants, the complaint made of them by the Abbot, the incipient adventures of Morgante in his new character, and the farewell, and family recognition of the Abbot and Orlando. The passages about the falling of manna, and the eternal punishment of those who are dear to us, furnish the earliest instance of that penetration into absurdity, and the unconscious matter-of-course air of speaking of it, which constitute the humorous part of the style of Voltaire. The character of Margutte, who makes his appearance in Canto 18, and carries this style to its height, is no less remarkable as an anticipation of the most impudent portraits of professed worldliness, and seems to warrant the suspicions entertained respecting the grosser sceptics of that age, while it shows the light in which they were regarded by the more refined. In Margutte's panegyrics upon what he liked, appear to be the seeds of Berni and his followers. One of the best things to be said of the serious characters of Pulci, and where he has the advantage of Ariosto himself, is that you know them with more distinctness, and become more personally interested in them as people like yourself; whereas, in Ariosto, with all his humanity, the knights are too much of mere knights,-warlike animals. Their flesh and blood is too much encrusted by their armor. Even Rubbi, the quaint and formal editor of the Parnaso Italiano, with all his courtesies towards established things, says, in distinguishing the effect of three great poets of Italy, that "You will adore Ariosto, you will admire Tasso, but you will love Pulci." The alliteration suits our critic's vivacity better:-"In fine, tu adorerai l'Ariosto, tu ammirerai il Tasso, ma tu amerai il Pulci."

PROSE TRANSLATION OF THE BEGINNING OF THE MORGANTE MAGGIORE.

-Twelve Paladins (saith the poet) had the emperor Charlemagne in his court; and the most wise and famous of them was Orlando. It is of him I am about to speak, and of his friend Morgante, and of Gan the Traitor, who beguiled him to his death

in Roncesvalles, where he sounded his horn so mightily after the Dolorous Rout.

It was Easter, and Charles had all his court with him in Paris, making high feasts and triumph. There was Orlando, the first among them, and Ogier the Dane, and Astolfo the Englishman, and Ansuigi: and there came Angiotin of Bayonne, and Uliviero, and the gentle Berlinghieri; and there was also Avolio, and Avino, and Otho of Normandy, and Richard, and the wise Namo, and the aged Salamon, and Walter from Monlione, and Baldwin who was the son of the wretched Gan. The son of Pepin was too happy, and oftentimes fairly groaned for joy at seeing all his Paladins together.

But Fortune stands watching in secret, to baffle our designs. While Charles was thus hugging himself with delight, Orlando governed everything at court, and this made Gan burst with envy; so that he began one day talking with Charles after the following manner:-"Are we always to have Orlando for our master? I have thought of speaking to you about it a thousand times. Orlando has a great deal too much presumption. Here are we, counts, dukes, and kings, at your service, but not at his and we have resolved not to be governed by a boy. You began in Aspramont to give him to understand how valiant he was, and that he did great things at that fountain; whereas if it had not been for the good Gerard, I know very well where the victory would have been. The truth is, he has an eye upon the crown. This, Charles, is the worthy who has deserved so much! All your generals are afflicted at it. As for me, I shall repass those mountains over which I came to you with seventytwo counts. Do you take him for a Mars ?"

:

Orlando happened to hear these words as he sat apart, and it displeased him with Gan that he should speak so, but much more that Charles should believe him. He would have killed Gan, if Uliviero had not prevented him and taken his sword Durlindana out of his hand; nay, he could have almost killed Charlemagne himself; but at last he went away from Paris by himself, raging with scorn and grief. He borrowed as he went, of Ermellina the wife of Ogier, the Dane's sword Cortana and his horse Rondel, and proceeded on his way to Brava. His

« ForrigeFortsæt »