Billeder på siden
PDF
ePub

The business of my life shall be, Forever to remember thee.

And though that heart be dead to mine,
Since Love is life and wakes not thine,
I'll take thy image, as the form

Of one whom Love had fail'd to warm,
Which, though it yield no answering thrill,
Is not less dear, is worshipp'd still-
I't take it, wheresoe'er I stray,
The bright, cold burden of my way.
To keep this semblance fresh in bloom,
My heart shall be its lasting tomb,
And Memory, with embalming care,
Shall keep it fresh and fadeless there.

THE

GENIUS OF HARMONY,

AN IRREGULAR ODE.

Ad harmoniam canere mundum.
CICERO de Nat. Deor., lib. iii.

THERE lies a shell beneath the waves,
In many a hollow winding wreath'd,
Such as of old

Echoed the breath that warbling sea-maids breathed;

This magic shell,

From the white bosom of a syren fell,

As once she wander'd by the tide that laves
Sicilia's sands of gold.

1 In the "Histoire Naturelle des Antilles," there is an account of some curious shells, found at Curaçoa, on the back of which were lines, filled with musical characters so distinct and perfect, that the writer assures us a very charming trio was sung from one of them. "On le nomme musical, parcequ'il porte sur le dos des lignes noirâtres pleines de notes, qui ont une espèce de clé pour les mettre en chant, de sorte que l'on diroit qu'il ne manque que la lettre à cette tablature naturelle. Ce curieux gentilhomme (M. du Montel) rapporte qu'il en a vû qui avoient cinq lignes, une clé, et des notes, qui fermoient un accord parfait. Quelqu'un y avoit ajouté la lettre, que la nature avoit oubliée, et la faisoit chanter en forme de trio, dont l'air étoit fort agréable."-Chap. xix. art. 11. The author adds, a poet might imagine that these shells were used by the syrens at their concerts.

According to Cicero, and his commentator, Macrobius, the lunar tone is the gravest and faintest on the planetary heptachord. "Quam ob causam summus ille cœli stellifer cursus, cujus conversio est concitatior, acuto et excitato movetur sono; gravissimo autem hic lunaris atque infimus." -Soma. Scip. Because, says Macrobius, "spiritu ut in extremitate languescente jam volvitur, et propter angustias quibus penultimus orbis arctatur impetu leniore convertitur." -In Semn. Scip., lib. ii. cap. 4. In their musical arrangement of the heavenly bodies, the ancient writers are not very lateligible.-See Ptolem., lib. iii.

Leone Hebreo, in pursuing the idea of Aristotle, that the heavens are animal, attributes their harmony to perfect and reciprocal love. "Non pero manca fra loro il perfetto et meiproco amore: la causa principale, che ne mostra il loro

[blocks in formation]

Of thrilling numbers to thy soul be dear,
Go, bring the bright shell to my bower,
And I will fold thee in such downy dreams
As lap the Spirit of the Seventh Sphere,
When Luna's distant tone falls faintly on his ear
And thou shalt own,

That, through the circle of creation's zone,
Where matter slumbers or whore spirit beams;
From the pellucid tides, that whirl
The planets through their maze of song,
To the small rill, that weeps along

Murmuring o'er beds of pearl:
From the rich sigh

Of the sun's arrow through an evening sky,
To the faint breath the tuneful osier yields
On Afric's burning fields;

Thou'lt wondering own this universe divine
Is mine!

That I respire in all and all in me,

One mighty mingled soul of boundless harmony.

Welcome, welcome, mystic shell!
Many a star has ceased to burn,
Many a tear has Saturn's urn

O'er the cold bosom of the ocean wept,'

amore, è la lor amicitia armonica et la concordanza, che perpetuamente si trova in loro."-Dialog. ii. di Amore, p. 58. This "reciprico amore" of Leone is the prλorns of the ancient Empedocles, who seems, in his Love and Hate of the Elements, to have given a glimpse of the principles of attraction and repulsion. See the fragment to which I allude in Laertius, Αλλοτε μεν φιλότητι, συνερχομεν', κ. τ. λ., lib. viii. cap. 2, n. 12.

3 Leucippus, the atomist, imagined a kind of vortices in the heavens, which he borrowed from Anaxagoras, and possibly suggested to Descartes.

Heraclides, upon the allegories of Homer, conjectures that the idea of the harmony of the spheres originated with this poet, who, in representing the solar beams as arrows, supposes them to emit a peculiar sound in the air.

5 In the account of Africa which D'Ablancourt has translated, there is mention of a tree in that country, whose branches when shaken by the hand produce very sweet sounds. "Le même auteur (Abenzégar) dit, qu'il y a un certain arbre, qui produit des gaules comme d'osier, et qu en les prenant à la main et les branlant, elles font une espèce d'harmonie fort agréable," &c. &c.-L'Afrique de Marmol.

• Alluding to the extinction, or at least the disappearance, of some of those fixed stars, which we are taught to consider as suns, attended each by its system. Descartes thought that our earth might formerly have been a sun, which became obscured by a thick incrustation over its surface. This probably suggested the idea of a central fire.

7 Porphyry says, that Pythagoras held the sea to be a tear, Tny SalaTTav μev ekaλei eivaι dakpvov, (De Vitâ ;) and some

Since thy aërial spell
Hath in the waters slept.

Now blest I'll fly

With the bright treasure to my choral sky,
Where she, who waked its early swell,
The Syren of the heavenly choir,
Walks o'er the great string of my Orphic Lyre;'
Or guides around the burning pole

The winged chariot of some blissful soul:"
While thou-

Oh son of earth, what dreams shall rise for thee!
Beneath Hispania's sun,

Thou'lt see a streamlet run,

Which I've imbued with breathing melody ;*
And there, when night-winds down the current die,
Thou'lt hear how like a harp its waters sigh:
A liquid chord is every wave that flows,
An airy plectrum every breeze that blows.

There, by that wondrous stream,
Go, lay thy languid brow,

And I will send thee such a godlike dream,
As never bless'd the slumbers even of him,"
Who, many a night, with his primordial lyre,"
Sate on the chill Pangaan mount,"
And, looking to the orient dim,
Watch'd the first flowing of that sacred fount,
From which his soul had drunk its fire.

one else, if I mistake not, has added the planet Saturn as the source of it. Empedocles, with similar affectation, called the sea "the sweat of the earth :" idpwra rns yns. See Rittershusius upon Porphyry, Num. 41.

1 The system of the harmonized orbs was styled by the ancients the Great Lyre of Orpheus, for which Lucian thus accounts:ἡ δε Λυρη έπταμιτος εούσα την των κινουμένων αστρων ἁρμονιαν συνεβαλλετο, κ. τ. λ. in Astrolog.

2 Διειλε ψυχάς ισάριθμους τους αστροις, ένειμε 3' έκαστην πрos έKασTOV, Kαι eμßißacas 'NE EIΣ OXHMA.—“ Distributing the souls severally among the stars, and mounting each soul upon a star as on its chariot."-Plato, Timaus.

Oh! think what visions, in that lonely ho
Stole o'er his musing breast;

What pious ecstasy

Wafted his prayer to that eternal Power,
Whose seal upon this new-born world impres
The various forms of bright divinity!

Or, dost thou know what dreams I wov
'Mid the deep horror of that silent bower,
Where the rapt Samian slept his holy slumbe
When, free

From earthly chain,

From wreaths of pleasure and from bonds of

His spirit flew through fields above,
Drank at the source of nature's fontal numb
And saw, in mystic choir, around him move
The stars of song, Heaven's burning minstre
Such dreams, so heavenly bright,
I swear

By the great diadem that twines my hair,
And by the seven gems that sparkle there
Mingling their beams

In a soft iris of harmonious light,

Oh, mortal! such shall be thy radiant d

8 There are some verses of Orpheus preserved to contain sublime ideas of the unity and magnificen Deity. For instance, those which Justin Martyr duced :

Ούτος μεν χαλκείον ες ουρανον εστήρικται
Χρυσείω ενι θρόνω, κ. τ. λ.
Ad Græc.

It is thought by some that these are to be reckone the fabrications, which were frequent in the early Christianity. Still, it appears doubtful to whom th be attributed, being too pious for the Pagans, and cal for the Fathers.

This musical river is mentioned in the romance of In one of the Hymns of Orpheus, he attributes Achilles Tatius. Επει ποταμου . . ην δε ακουσαι θέλης του seal to Apollo, with which he imagines that deit bdaros λaλovvros. The Latin version, in supplying the hia-stamped a variety of forms upon the universe. tus which is in the original, has placed the river in Hispania. "In Hispaniâ quoque fluvius est, quem primo aspectu," &c. &c.

4 These two lines are translated from the words of Achilles Tatius. Εαν γαρ ολιγος ανεμος εις τας δίνας έμπεση, το μεν ὕδωρ ὡς χορδη κρούεται, το δε πνευμα του ύδατος πληκτρον γίνεται. το ρευμα δε ὡς κιθαρα λαλει.—Lib. ii.

$ Orpheus.

• They called his lyre αρχαιότροπον ἐπταχορδον Ορφέως, See a curious work by a professor of Greek at Venice, entitled "Hebdomades, sive septem de septenario libri."-Lib. iv. cap. 3, p. 177.

7 Eratosthenes, in mentioning the extreme veneration of Orpheus for Apollo, says that he was accustomed to go to the Pangaan mountain at daybreak, and there wait the rising of the sun, that he might be the first to hail its beams.Επεγειρόμενος τε της νυκτός, κατα την έωθινην επι το ορος το καλούμενον Παγγαίον, προσέμενε τας ανατολας, ίνα ίδη τον Ήλιον πρωτον.-Καταστερισμ. 24.

|

|

10 Alluding to the cave near Samos, where Pytha voted the greater part of his days and nights to m and the mysteries of his philosophy. Iamblich, de V as Holstenius remarks, was in imitation of the Mag

The tetractys, or sacred number of the Pyth on which they solemnly swore, and which they call acvaov dvoɛws, "the fountain of perennial nature." has ridiculed this religious arithmetic very cleve Sale of Philosophers.

12 This diadem is intended to represent the an tween the notes of music and the prismatic colors. in Plutarch a vague intimation of this kindred ha colors and sounds.-Οψις τε και ακοή, μετά φων pros rny áppoviav eñigaivovo.-De Musica.

Cassiodorus, whose idea I may be supposed to rowed, says, in a letter upon music to Boetius, "Ut oculis, varia luce gemmarum, sic cythara diversi blanditur auditui.” This is indeed the only tolerabi

in the letter.-Lib. ii. Variar.

[blocks in formation]

1 See the Story in Apuleius. With respect to this beautiful allegory of Love and Psyche, there is an ingenious idea suggested by the senator Buonarotti, in his "Osservazioni sopra alcuni frammenti di vasi antichi." He thinks the fable is taken from some very occult mysteries, which had long been celebrated in honor of Love; and accounts, upon this supposition, for the silence of the more ancient authors upon the subject, as it was not till towards the decline of pagan superstition, that writers could venture to reveal or discuss such ceremonies. Accordingly, observes this author, we find Lutian and Plutarch treating, without reserve, of the Dea Syria, as well as of Isis and Osiris; and Apuleius, to whom we are indebted for the beautiful story of Cupid and Psyche, has also detailed some of the mysteries of Isis. See the Giornale Litterati d'Italia, tom. xxvii. articol. 1. See also the ob

servations upon the ancient gems in the Museum Florentinum, vol. i. p. 156.

I cannot avoid remarking here an error into which the French Encyclopédistes have been led by M. Spon, in their article Psyche. They say "Pétrone fait un récit de la pompe nuptiale de ces deux amans, (Amour et Psyche.) Déjà, dit-il," &c. &c. The Psyche of Petronius, however, is a servant-maid, and the marriage which he describes is that of the young Pannychis. See Spon's Recherches curieuses, &c. Dissertat. 5.

Allusions to Mrs. Tighe's Poem.

3 Constancy.

4 By this image the Platonists expressed the middle state of the soul between sensible and intellectual existence.

[blocks in formation]

1 This poem, as well as a few others that occur afterwards, formed part of a work which I had early projected, and even announced to the public, but which, luckily perhaps for myself, had been interrupted by my visit to America in the year 1803.

Among those impostures in which the priests of the pagan temples are known to have indulged, one of the most favorite was that of announcing to some fair votary of the shrine, that the God himself had become enamored of her beauty, and would descend in all his glory, to pay her a visit within the recesses of the fane. An adventure of this description formed an episode in the classic romance which I had sketched out; and the short fragment, given above, belongs to an epistle by which the story was to have been introduced.

2 In the 9th Pythic of Pindar, where Apollo, in the same manner, requires of Chiron some information respecting the fair Cyrene, the Centaur, in obeying, very gravely apologizes for telling the God what his omniscience must know so perfectly already.

3

[blocks in formation]

There is a cave beneath the steep,* Where living rills of crystal weep O'er herbage of the loveliest hue That ever spring begemm'd with dew; There oft the greensward's glossy int Is brighten'd by the recent print Of many a faun and naiad's feet,— Scarce touching earth, their step so flee That there, by moonlight's ray, had tro In light dance, o'er the verdant sod. "There, there," the god, impassion'd, sa "Soon as the twilight tinge is fled, "And the dim orb of lunar souls

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Ει δε

γε χρη και παρ σοφον αντιφεριξαι,
Ερεω.

Αλλ' εις δαφνωδη γυαλα βήσομαι ταδε.
EURIPID. I

4 The Corycian Cave, which Pausanias mention inhabitants of Parnassus held it sacred to the nymphs, who were children of the river Plistus.

See a preceding note, p. 81, n. 2. It should seem th spirits were of a purer order than spirits in ger Pythagoras was said by his followers to have descen the regions of the moon. The heresiarch Manes, in t manner, imagined that the sun and moon are the r of Christ, and that the ascension was nothing more flight to those orbs.

The temple of Jupiter Belus, at Babylon; in one o towers there was a large chapel set apart for these assignations. "No man is allowed to sleep here," say otus; "but the apartment is appropriated to a female if we believe the Chaldæan priests, the deity selects women of the country, as his favorite." Lib. i. cap

"E'er yet, o'er mortal brow, let shine "Such effluence of Love Divine, “As shall to-night, blest maid, o'er thine."

Happy the maid, whom heaven allows To break for heaven her virgin vows! Happy the maid!-her robe of shame Is whiten'd by a heavenly flame, Whose glory, with a ling'ring trace, Shines through and deifies her race!1

FRAGMENT.

PITY me, love! I'll pity thee,
If thou indeed hast felt like me.
All, all my bosom's peace is o'er!

At night, which was my hour of calm,
When, from the page of classic lore,
From the pure fount of ancient lay
My soul has drawn the placid balm,
Which charm'd its every grief away,
Ah! there I find that balm no more.
Those spells, which make us oft forget
The fleeting troubles of the day,
In deeper sorrows only whet
The stings they cannot tear away
When to my pillow rack'd I fly,

With wearied sense and wakeful eye:
While my brain maddens, where, oh, where
Is that serene consoling prayer,
Which once has harbinger'd my rest,
When the still soothing voice of Heaven
Hath seem'd to whisper in my breast,
"Sleep on, thy errors are forgiven!"
No, though I still in semblance pray,
My thoughts are wand'ring far away,
And ev'n the name of Deity
Is murmur'd out in sighs for thee.

A NIGHT THOUGHT. How oft a cloud, with envious veil, Obscures yon bashful light, Which seems so modestly to steal Along the waste of night!

1 Fontenelle, in his playful rifacimento of the learned materials of Van-Dale, has related in his own inimitable manner an adventure of this kind which was detected and exposed at Alexandria. See L'Histoire des Oracles, dissert. 2.

"Tis thus the world's obtrusive wrongs Obscure with malice keen

Some timid heart, which only longs To live and die unseen

THE KISS.

GROW to my lip, thou sacred kiss,
On which my soul's beloved swore
That there should come a time of bliss,
When she would mock my hopes no more.
And fancy shall thy glow renew,
In sighs at morn, and dreams at night,
And none shall steal thy holy dew
Till thou'rt absolved by rapture's rite.
Sweet hours that are to make me blest,
Fly, swift as breezes, to the goal,
And let my love, my more than soul
Come blushing to this ardent breast.
Then, while in every glance I drink
The rich o'erflowings of her mind,
Oh! let her all enamor'd sink
In sweet abandonment resign'd,
Blushing for all our struggles past,
And murmuring, "I am thine at last!"

SONG.

THINK on that look whose melting ray
For one sweet moment mix'd with mine,
And for that moment seem'd to say,
"I dare not, or I would be thine !”

Think on thy ev'ry smile and glance, On all thou hast to charm and move; And then forgive my bosom's trance, Nor tell me it is sin to love.

Oh, not to love thee were the sin; For sure, if Fate's decrees be done, Thou, thou art destined still to win, As I am destined to be won!

chap. vii. Crebillon, too, in one of his most amusing little stories, has made the Génie Mange-Taupes, of the Isle Jonquille, assert this privilege of spiritual beings in a manner rather formidable to the husbands of the island.

« ForrigeFortsæt »