Billeder på siden
PDF
ePub

and Innes, Edinburgh; and by Lewis Grant, and Co. Inverness. 1812." 8vo.

The first edition was published at 4s., and the second at 58. 6d. They may still be found in abundance for the same price; it is decidedly a much better Grammar than the one by Shaw.

[ocr errors][merged small]

The first attempt at a Gaelic Dictionary was by Michael O'Clery, a Franciscan Friar; it was published at Louvain, in 1643, with the title,." Seanasan Nuadh," or a Glossary of old words. The next was written by another Irish Friar, but never published; its title was "Richardi Plunket, Foclair Hibernicum; i. e. Vocabularium Hibernicum et Latinum," folio, 1662. After this appeared the work of the learned and laborious Lhuyd, entitled "Focloir Gaoidaheilge-Shagsonach: an Irish-English Dictionary," folio, 1706. In 1732, Mac Cuirtin published "An Focloir Bearla-Gaoidheigle," or, the English-Irish Dictionary. The Second Part, which was to contain the Irish-English, never appeared. In 1739, an Irish Dictionary was compiled by Teig O'Nachter, but never published. In 1750, proposals were issued for publishing an English-Irish and Latin Dictionary, by Mr. Crabb of Ringsend, but it never appeared. In 1768, an IrishEnglish Dictionary was published at Paris, by John O'Brien; and in 1817, Edward O'Reilly published an Irish-English Dictionary, in Quarto.

Having thus briefly adverted to these efforts on behalf of the Language, as an introduction to the notice of Scotish Gaelic Dictionaries, we give a list of all the vocabularies and Dictionaries extant at the present day, and have reason to believe that they are all that have been printed.

KIRKE'S VOCABULARY.

"CHUM FOILLSUGHADH FOCLORACHD a measc na Ngaoidheal Albanach, lion diobh nach bhfuil fōs déanta re snasdha chanamhain na Heire; Do cuireadh ann so sios a reim & a nórdugha na Haibidle, an chuid oile Dfhoclaibh do thuigse an Bhíobail, ar na miniughadh ris an Ghull-bhéarla, no ré brèathraibh oile na Gaóidhilge, noch atà soilleir, so-thuigse do gach éunduine."

This was not published separately, but printed at the end of the Irish Bible of 1690, and consisted of 51 12mo. pages. The words are arranged alphabetically.

“A VOCABULARY OF THE IRISH DIALECT spoken by the Highlanders of Scotland; collated by Mr. Kirke, publisher of their Bible. The Words, etc. included in two () are added by the learned Mr. Ed. Lhuyd."

This was published in "Nicolson's Scottish Historical Library," 8vo. Lond. 1702. The Vocabulary is not arranged alphabetically, but under twelve heads or divisions. At the end is affixed a few rules, &c. The

work consists of thirteen 8vo. pages. It was never published in a separate form.

About the year 1732, David M‘Colm made an attempt to compile a Gaelic Dictionary: he published a prospectus, and a specimen of the work, entitled "Focloir Gaoidheilge-Shagsonach;" but although he was encouraged by the General Assembly, and received a grant of L.20, the work was never published. The first Gaelic Dictionary published in a separate form, was

M‘DONALD'S VOCABULARY.

"LEABHAR A THEAGASC AINMINNIN: no a Nuadhfhocloir Gaoidheilg & Beurla, ar Iontadh ò Laidinn & O'n Bheurla, ar son, maith Coitcheann na 'n Gaoidheal Albannach, Achd go spesialta, no Scoilthindeirce Gaidhealagh sin, a chuiradh ar a ceois leis a Chomunn Dhaoinnaisio ga ngoirear, An Comunn an Albuinn go Craobhsgaoladh an Eolis Chrios duighe. Maille re Fathsgriobhadh, no Leasuchadh do Thearmruinnin Diadhachd, &c. Le Alistair Macdomhnuill. Do chuireadh so a ngclo a n Dun-Edin. le Raibeard Fleming, a m Bliadhna ar d Tighearna, 1741.”

"A GALICK AND ENGLISH VOCABULARY, with an Appendix of the terms of Divinity in the said Language. Written for the use of the Charity Schools, founded and endowed in the Highlands of Scotland: by the Honourable the Society for Propagating Christian Knowledge. By Mr. Alexander M'Donald, Schoolmaster at Ardnam

urchan, in Argyleshire. Edinburgh: Printed by Robert Fleming, and Sold by Mris. Brown, in the Parliament Closs, 1741."

This Vocabulary is not arranged alphabetically, but divided into subjects. It has now become rare, but may still be procured for 8s. or 10s.

SHAW'S DICTIONARY.

"A GALIC AND ENGLISH DICTIONARY, containing all the Words in the Scottish and Irish Dialects of the Celtic, that could be collated from the Voice, and Old Books and MSS. By the Rev. William Shaw, A. M. Volume I. London; Printed for the Author, by W. & A. Strahan; and Sold by J. Murray, Fleet-street; P. Elmsly, Strand; C. Elliot, J. Balfour, and R. Jamieson, Edinburgh; D. Prince, Oxford; and Pissot, at Paris, 1780."

"AN ENGLISH AND GALIC DICTIONARY, containing the most useful and necessary Words in the English Language, explained by the correspondent Words in the Galic. By the Rev. William Shaw, A. M. Volume II. London; Printed for the Author, by W. & A. Strahan: and Sold by J. Murray, Fleet-street; P. Elmsley, Strand; C. Elliott, J. Balfour, and R. Jamieson, Edinburgh; D. Prince, Oxford; Messrs. Merril, Cambridge; Wilson, Dublin; and Pissot, at Paris, 1780." 4to.

The published price of the above was L.2 2s. It is now scarce. Prior to the publication of Armstrong, it was frequently sold for L.3 13s. 6d., but can now be procured for 21s. Some of the Subscribers to this work contested at law that they should not be obliged to take it, as they said there were a good many Irish words in it; but the author gained the plea, because when a definition of a Gaelic dictionary was given in Court, this book legally answered the description. The fact of the matter was this—Mr. Shaw, when picking up words among the Highlanders, found it nearly impossible, as he had to pay them all, they being impressed with the idea that he was going to make a fortune out of the language, and of course that they should have a share. He then bent his steps to the Irish peasantry, where he was met with more urbanity; and, consequently, the Dictionary contained more words strictly Irish than Gaelic.

R. M PHARLAIN'S VOCABULARY.

"NUADH FHOCLAIR GAIDHLIG agus Beurla do reir Ordu' na Lithriche maille ri Cuid sheolauna cionnas a Leughar agus a sgriobhar a' Gaidhlig Le Raibeird Mac Pharlain, A. G. Dun Eaduin Clodh bhuailt Airson an Ughdair le Eoin Moir, 1795."

" A NEW ALPHABETICAL VOCABULARY, Gailic and English, with some directions for Writing and Reading the Gailic, by Robert Mac Farlan, G. P. Edinburgh; Printed for the Author, by John Moir, and Sold by John Ogle, Parliament Square, 1795." 8vo.

« ForrigeFortsæt »