Billeder på siden
PDF
ePub

lished last, contained 2 Chronicles, to the end of the Song of Solomon. The manuscript translation of the first edition-at least of the first, second, and fourth parts-was submitted for revision, before it was sent to the press, to the following gentlemen appointed by the Society: Rev. Donald M'Queen, Skye; Rev. Archibald M'Arthur, Mull; Rev. Mr. M'Laggan, Blair Athole; Rev. Mr. M'Aulay, Cardross; Rev. Mr. M'Nicol, Lussmore; Rev. Dr. Smith, Campbelton; Rev. James Stewart, Killin; and Rev. John Stuart, Luss. Probably, other gentlemen might be added to these for revising the last volume, as several of them were dead before its publication. On a memorial from the Society for Propagating Christian Knowledge, the General Assembly of 1782 appointed a collection to be made in all the parishes, to defray the expense of the Gaelic Bible. This appointment was renewed in 1783 and 1784, and, in consequence, the sum of about L.1,400 was received, still the funds of the Society were very reduced, and, in consequence, they limited the impression to 5,000, except in the Pentateuch, of which a larger quantity was printed. The expense was L.2,300. The work was printed on fine and common paper; and, until lately, was looked upon as the standard of Gaelic orthography. The published price of the fine paper was L.1 4s., and of the common, 16s. The fine paper is now very rare, and not to be had, unless at a considerable advance in price. The common paper can still be met with, however, but a very clean copy is rare.

"LEABHRAICHEAN AN TSEANN TIOMNADH air an tarruing o'n cheud chanain chum Gaelic Albannaich ann an da'Earrann. Air iarrtus na cuideachd urramaich a ta chum eolas Criosdaidh a sgaoileadh air feadh Gaeltachd agus Eileana na h'Alba. Edinburgh: Printed by C. Stewart,

Printer to the University, for the Society in Scotland for Propagating Christian Knowledge, and Sold at their Library. 1807." 2 vols. 12mo.

This is the second edition of the Old Testament, and is frequently to be met bound along with the New Testament of 1796, 1813, or 1819, and the Psalm Book of 1800. It contained an advertisement by the Society, dated 25th March, 1807, also the various readings at the bottom of the page, a vocabulary of four pages, and general rules for reading the Gaelic language. The former edition was used in printing, but, it being alleged that the translation of the fourth volume was too free, corresponding more to Bishop Lowth's translation of Isaiah than to the English version, the directors employed the Rev. Dr. Stewart of Dingwall (Dr. Stuart of Luss having declined the task) to render it more conformable to the original text, and to the English translation. The principal alterations are in Isaiah, any of the other alterations being very trifling. The remainder of the book was revised by Dr. Stuart of Luss. The impression was 20,000 copies, and although the Directors of the Society offered the British and Foreign Bible Society the half of the impression, on condition that they paid their share of expense, which was accepted, yet a few of them are still in the Society's depositories. They were sold at 2s. 6d. in sheets, and 3s. 10d. bound in sheep. The estimated cost to the Society was L.2,284 16s.

"LEABHRAICHEAN AN TSEANN TIOMNADH AGUS AN

TIOMNADH NUADH; air an tarruing o na ceud chanuineabh chum Gaelic Albanaich. Air iarrtus na cuideachd urramaich a ta chum eolas Criosdaidh a sgaoileadh air feadh Gaeltachd agus

Eileana na h'Alba. London: Printed for the British and Foreign Bible Society, instituted in the year 1804, from the last Corrected Edition of the Society in Scotland for Propagating Christian Knowledge, by Stanhope and Tilling, Chelsea. 1807." 12mo.

This is the first part of the Gaelic Scriptures printed in England. It contains a title page for the Old and New Testaments, although the New Testament of 1807, which is always found with it, has a separate title, and separate paging. It professes to be a reprint of the Edinburgh edition of 1807, but there are some slight deviations. The Hebrew characters were not used in dividing the 119 Psalm. The press was corrected by the Rev. Daniel Dewar, D.D., who, in the Prophets, followed in many places the original translation of Smith, in preference to the altered one of Stewart. Two different colours of paper were used in printing the Old Testament, and also the New-the one blue, and the other yellow, which gives the book rather an awkward appearance. The impression was 20,000 copies. They cost the Society 6s. 6d., and were issued at 3s. 3d. to subscribers.

"LEABRAICHEAN AN T-SEANN TIOMNADH AGUS AN TIOMNADH NUAIDH; air an tarruing o na ceud chanuìnibh chum Gaelic Albanaich air iarrtus na cuideachd urramaich, a ta chum eolas Criosdaidh a sgaoileadh air feadh Gaeltachd agus Eileana na h-Alba. London: Printed for the British and Foreign Bible Society, instituted in the year 1804; from the last Corrected Edition of the Society in Scotland for Propagating Christian

Knowledge; and Sold to Subscribers only, at the Society House, Earl Street, Blackfriars, London. 1821." 8vo.

This was printed by Bensley. The Old Testament contains 791 pages, and the New, 268. It cost the Society 7s. 6d.; they were issued to subscribers at 4s. 9d. Although the title page applied to both the Old and New Testaments, the New Testament had a separate title, and separate paging. The impression was 5,000 copies. "LEABHRAICHEAN AN T-SEANN TIOMNAIDH air an tarruing o'n cheud chanain chum Gaelic Albanaich. Air iarrtus na cuideachd urramach, a ta chum eòlas Criosdaidh a sgaoileadh air feadh Gaeltachd agus Eileana na h'Alba. London: Printed by A. Applegath, Stamford Street, for the British and Foreign Bible Society, from the last printed Edition of the Society in Scotland for Propagating Christian Knowledge, and Sold to Subscribers only, at the Society's House, 10, Earl Street, Blackfriars. 1823." 12mo.

Two qualities of paper have been used to this edition. It is, however, a neater volume than any of the former, and is generally to be found bound along with the New Testament of 1821. It is more strictly a reprint from the Edinburgh edition than the one of 1807, yet there are some slight differences to be found in it. At the foot of the page, the various Gaelic readings have been placed. The Hebrew alphabet, which was left out of the 119 Psalm in the edition of 1807, is used. It contains 893 pages, The impression was 10,000 copies.

"LEABHRAICHEAN AN T-SEANN TIOMNAIDH, air an

tarruing o'n cheud chanain chum Gaelic Alban

`naich ann an ceithir earrannaibh. Earrann I. Air iarrtus agus costus na cuideachd urramaich a ta chum eolas Criosduidh a sgaoileadh air feadh Gaeltachd agus eileana na h-Alba. Clodh-bhuailte an Dun-Eidin le Tearlach Stiubhart. 4to. 1820."

This is the first part of an improved edition of the Gaelic Scriptures which has not been completed. It contains the Pentateuch. It has an advertisement prefixed, stating, among other things, that the work would extend to Five Parts, of which the one then finished was the first, and that the rest would be completed as speedily as possible. There is also prefixed a table of abbreviations and marks. The contents of each chapter are placed at the beginning, and also at the top of the page. The pages are numbered, extending to 237, and have the chronological dates placed at the top and corners; and copious various readings are given below.

This edition took its rise from a memorial and petition presented to the General Assembly in the year 1816, by the Society in Scotland for Propagating Christian Knowledge. The Assembly gave it as their opinion, in conformity with that memorial, that a final revision of the Gaelic Scriptures, and the publication of a new edition in 4to., were of great importance, and should receive the counte-nance of the Assembly. Accordingly, the revisal was committed to Dr. John Stuart of Luss, assisted by Dr. Alexander Stewart of Dingwall. And the Assembly appointed a large standing committee, to which additions were made by subsequent Assemblies, to see the matter carried into execution. The death of Dr. Stuart of Luss, and of Dr. Alexander Stewart, both of whom died within a few days of each other, in May, 1821, put a stop to the further pro

« ForrigeFortsæt »