Billeder på siden
PDF
ePub

the West Highlands. A number of copies of the edition of 1785 have, the Paraphrases of 1786 bound with them. To each of them was attached the Shorter Catechism, but it was not always of the same date as the Psalter. The edition of 1800 is often to be found bound with the Bible of 1807.

SMITH'S PSALTER.

This translation is much altered from the former ones; all the North country words and Irishisms are thrown out, and the metre is suited to the West country dialect: the Paraphrases are published complete, (M'Farlane's translation including only 45,) and thoroughly revised and remodelled: also the five Hymns are added, as well as the Creed, Lord's Prayer, and Ten Commandments in metre. We have heard of one edition of 1801, in 18mo. and of another of 1797, in 12mo., but have not seen them. The first edition was printed in 1787, it contained two additional pages, with 15 Psalm tunes, which were not reprinted.

"SAILM DHAIBHIDH, maille ri Laoidhean o'n Scrioptur naomha; chum bhi air an sein ann an aora' Dhia. Air an leasachadh, agus air an cur amach do reir seolaidh, iartais, agus ughdarais Seanaidh Earra-Ghaeil. Le J. Smith, D. D. Duneideann, air son C. Elliot, Leabhar-reiceadair, 1787." 12mo. pp. 396.

The following are the other editions that have come under our notice. They are all in 18mo. unless otherwise expressed.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ἐσ

1798."

1803."

1805."

1810."

1812."

Clodh-bhuailt le C. Stiu

bhart, Clo-bhean an Oilltigh, Duneidin, 1799."

air an Reiceadh le Uilleam Lang, Glasgho, 1814."

Clo-bhuailt air son, agus

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

& Co., and D. Morison & Co. Inverness,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

Brookman, for Francis Orr & Son, Glasgow, 1830." 32mo.

Paisley Published by

Alexander Gardner, 1830." 24mo.

The edition of 1799, although printed at Edinburgh, was done for A. Orr, Glasgow.

The edition of 1817 was printed upon a fine demy paper, and the press was corrected by John Sinclair: it is by far the prettiest copy of Smith's translation that has been printed.

The edition printed by Wm. Lang, in 1825, has no date on the title page.

The edition of 1826, printed by Hutchison, was the first stereotyped edition, and contains a blunder in the title page, "Scrioprus," and many more in the text. The press was corrected by the Rev. Alexander Beith, minister of Kilbrandon.

The 32mo. edition, printed for Orr, was also stereotyped, and an impression was printed off in 1831.

The edition printed by Gardner, in 1830, was very carefully corrected in going through the press; and this edition, and the one of 1817, are decidedly the most correct. The press was corrected by the Rev. Malcolm McLachlan.

The 32mo. edition contained nothing more than the Psalms, Paraphrases, and Hymns.

Beside the foregoing list, a few may be found whose publishers do not correspond to any here given; but these are all cases in which a bookseller has bought a considerable number of copies, and printed a title page for himself; but as they could not be called bona fide editions, they have been omitted.

ROSS' PSALTER.

Of this version there have been only three editions, and the circulation has been almost entirely confined to the North Highlands; it is merely an amended edition of M'Farlane's translation, with the spelling adapted to the Bible orthography. The Irish words which occur are explained at the bottom of the page, by synonymous Gaelic vocables peculiar to Scotland; and which, being of the same number of syllables with those for which they are substituted, may be sung instead of them, at the pleasure of the worshipper.

"SAILM DHAIBHIDH ann an Dan Gaidhealach do reir na Heabhra agus an eadar-theangaichaidh a's fearr an Laidin, an Gaidhlig, 's an Gaillbheurla, Do thiomsgnadh le Seanadh EarraGhaidheall sa' Bliadhna, 1659, agus do criochnaicheadh san 1694, 'r' an seinn am Eaglaisibh's ann an Teaghlaichibh Gaidhealach. Air an glanadh a nis o mhearachdaibh lionmhor a' Chlodh-bhualaidh, agus air an a tharrachadh, le ro bheag caochladh air na briathribh, do reir gne sgriobhaidh an t-seann Tiomnaidh agus an Tiomnaidh Nuaidh le Tomas Ros, A. M. Dunedin Clodh-bhuailte le Tearloch Steuart; agus r'an reic le Ogle agus Aikman, an Dunedin; le M. Ogle, an Glascho; agus le R. Ogle, 295, Holborn an Lunnain, 1807." 18mo. pp. 356.

This edition did not contain the Paraphrases, and from the preface we learn that "the old translation is retained, and the orthography corrected, with some Irish readings explained in foot notes."

"SAILM DHAIBHIDH ann an Dan Gaidhealach do reir na Heabhra agus an eadar-theangaichaidh a's fearr an Laidin, an Gaidhlig, 's an Gaillbheurla, Do thiomsgnadh le Seanadh EarraGhaidheall sa' Bliadhna, 1659, agus do chriochnaicheadh san, 1694, 'r 'an seinn am Eaglaisibh 's ann an Teaghlaichibh Gaidhealach. Air an glanadh a nis o mhearachdaibh lionmhor a' Chlodh-bhualaidh, agus air an a tharrachadh, le ro bheag caochladh air na briathribh, do reir gne sgriobhaidh an t-seann Tiomnaidh agus an Tiomnaidh Nuaidh le Tomas Ros, LL.D. Ministear an t-soisgeul ann an Lochbraoin, Dunedin ; Clodh-bhuailt' le Eoin Moir, agus r'an reic leis na leabhair-reicead-airibh anns gach aite d' an rioghachd, 1820." 18mo.

The title of the Paraphrases is

"Laoidhe eidir-theangaichte agus eidir mhinicht' o chunich-rean-naibh eagsamhail do'n Scrioptur Naomhtha. Comh-chruinnicht' agus deasaichte le Buidheann ainminichte le Airdsheanadh Eaglais Alba. Agus a chuireadh le Reachd Aird Sheanaidh, 1745, fa Bhreitheamhnas nan Sinsir r'an Sgrudadh. Agus iompoicht' anois gu Gaoidheal Galbannaich, air iarrtas Seanaidh Earra-Ghaoidheill; chum leas coitcheann Gaoidhealtachd Alba; le Alastoir Macpharlain, A. M. Ministeir an t-sois-geil an Cill Mheileairt, 's ann Cill an Inshir. Duneidin : Clodh bhuailte le Tearlach Stiubhard, Clodh

« ForrigeFortsæt »