Billeder på siden
PDF
ePub

Gaelic Albannach le Alistair Mac Lauruinn." (Here follows a quotation from the Scriptures.) "Duneidinn Clodh-bhuailte le T. Stewart, 1806.” 18mo. pp. 131.

The above is a most careless printed book, the Gaelic is very incorrectly spelled, there are only four English words in it "Entred in Stationers' Hall," yet one of them is also wrong spelled. The book contains at the end on a separate slip, a list of 14 errata.

DYER'S TITLES.

"AINMEANNA CLIUTEACH CHRIOSD: Slabhruidh oir a Chreidmhich: agus an t'slighe chumhann do neamh, maille ri tri searmonibh eile; agus sumainteanan mu'n bhas, leis an urramach Uilleam Dyer, o chionn ghrathuinn, na shearmonaiche an t'soisgeil, aig Chesham, agus Chouldsbury; ann an siorramachd nam boc." (Here follows a quotation from Scripture.) "A'nis air eadartheangachadh o Bheurla gu Gaidhlig le C. MacLaurin." (Here follows another quotation.) "Glaschu Clodh-bhuailte airson an Eadar-theangair le A. Og, D. Gallie & a chuideachd agus r'an reic ann an Glaschu, an Dun-Eudainn, am Peairt, an Inbhernis, am Paisley, san Oban, &c. &c., 1817." 12mo. 3s. 6d.

This book is now entirely out of print, it has been very much esteemed by the Highlanders, and we are surprised no new edition of it has been printed.

EARLE ON THE SACRAMENT.

CLEACHDAN LUCHD COMANACHAIDH; ann an da earrainn. I. Cleachdadh a' chreidich, roimh aig, agus an deich suipeir an Tighearna. II. Giulan agus caithe-bheatha a' chreidich an deigh dha. bhi aig bord an Tighearn, le Iabes Earle, D. D. air eadar-theangachadh o'n bheurla le I. MacDhonuill, Dunedin : Clodh bhuailte le I. & D. Collie, 1827." 18mo. 1s. 6d.

FRANKLIN'S WAY TO WEALTH.

"AN SLIGHE CHUM SAI'-BHRIS; le Olludh Franklin. Eidir theangaicht' o'n Bheurla chum Gaidhlig, air iartas a' mhor-uasal oirdheirc, Iarla Buchan, le R. Mac-Pharlain. Edinburgh, 1785.” 12mo. pp. 11.

To this there is prefixed an Address to the Highlanders, by the Earl of Buchan.

GILFILLAN ON THE SABBATH.

"EARAIL MU NAOMHACHADH la an Tighearna, agus an dleasnas feumail sin air a dhian-fhuran, le S. Gilfillan, ministeir an t-soisgeil 'an Coimrie, agus anis air eadar-theangachadh gu Gaelic, le P..

Macpharlain, Eadar-theangair Tus agus Fas Diadhachd san anam, &c. &c. Greenock: printed for and sold by Daniel Thomson, 1813." 12mo. pp. 48. 6d.

Printed in Edinburgh by James Clarke.

GREY'S CATECHISM ON BAPTISM.

"LEABHAR CEASNUICHE MU ORDUGH A BHAIstidh, far a bheil a ghne, agus iadsan d'an coir a fhrithealadh air an tabhairt fainear; agus na Dleasnuis a tha 'g eiridh uaithe. Air a chur 'an Gaelig o Bheurla an Urramaich H. Grey, ministeir ann an Stenton, le P. Macpharlain Eadartheangair Tus agus, Fas Diadhachd san anam. Dun Eudainn: Clo'-bhuailte le T. Stiubhart. 1813." 18mo. pp. 84. 8d.

GUTHRIE'S GREAT INTEREST.

"COIR MHOR A CHRIOSDUIDH; ann da earrain. 1. D'fheuchainn mu choir shlainteil an Criosd. 2. an doigh chum ruigheachd air. Eadar theangaicht' o Bheurla William Guthrie, le P. MacPharlain, Maighstir sgoile san Appuin." (Here follow three scripture quotations.) "San EaglaisBhric; Clo'-bhuailte le P. Mair, agus r'an reic lo Iain Gillies. Leabhar reiceadar ann am Peairt 1783." 12mo. 1s.

"COIR MHOR A CHRIOSDUIDH, ann an da earrainn. 1. Deuchainn mu choir shlainteil ann an Criosd. 2. An doigh chum ruigheachd air a

K

choir so. Eadar theangaichte o Bheurla Uilleam Ghuthrie, le P. Macpharlain, Eadar-theangair Tus agus Fas Diadhachd anns an anam,' &c. &c. An dara clo'-bhualadh. Glasgow, printed by John Young, and sold by John Reid and Co., 58, Hutcheson Street. 1832." 12mo. pp. 225. 2s.

́INNES' INSTRUCTIONS. (Has two Title pages.) "SEOLAIDHEAN DO'N OIGRIDH, anns am bheil teagasgan cudthromach agus sonruichte focail De air am mineachadh gu h-aithghearr 's air an comhchur; agus cor an anama d' an taobh air a leigeil ris. Le Uilleam Innes Ministeir an t-soisgeil an Duneidin, eadar-theangaichte le iarrtas durach dach air son maith spioradail oigridh na Gaeltachd. Duneidin Clodh-bhuailte air son, agus air an reic le Waugh and Innes, Hunter Square; M. Ogle, Glasgow; D. Weir, Greenock; J. Dewar, Perth; and K. Douglas, Inverness. 1827." "Instruction for Young Inquirers, being a Series of Addresses intended to explain and enforce the leading doctrines of the word of God, by Wm. Innes. Our most important are our earlier years.'-CowPER. Edinburgh, printed for Waugh and Innes, Hunter Square; M. Ogle, Glasgow; D. Weir, Greenock; J. Dewar, Perth; and K. Douglas, Inverness. 1827." 18mo. pp. 94. is.

To this is prefixed a Gaelic and English Preface and Recommendation, subscribed by several Clergymen, occupying eight pages.

M'GOWANS HISTORY OF JOSEPH.

“EACHDRAIDH IOSEIPH, MHIC IACOIB. Air 'eadartheangachadh gu Gaelic, le P. Macpharlain. Eadar-theangair Tus agus Fas Diadhachd, 'san anam, &c. 1831. Glasgow: J. Reid & Co., Hutcheson Street. Edinburgh, Waugh and Innes; Boston, United States, Gray and Bowen." 18mo. pp. 150. Stitched 1s. Fine paper, cloth boards, 1s. 6d.

This simple narrative is sufficiently well known in the English tongue for its uncommon beauty. The language is remarkably well adapted to suit the Gaelic idiomthe translation may be looked upon as one of the best and most beautiful specimens of pure Gaelic prose at present

extant.

NEWTON'S LIFE. (Has two Title pages.)

"AN AUTHENTIC Narrative, of the Life of John Newton, late Rector of St. Mary, Woolnoth, London; and a monument to the praise of the Lord's Goodness, and to the memory of dear Eliza Cuningham, both originally written by Mr. Newton, and now translated into Gaelic, by Donald M'Gillivray, A. M. Edinburgh, printed for Ogle, Allardice and Thomson, Parliament Square; and M. Ogle, Wilson-street, Glasgow. 1817. John Pillans, Printer.' "EACHDRAIDH BEATHA EOIN NEWTON, agus Eliza Cuningham, air an tarruing o'n Bheurla chum

[ocr errors]
« ForrigeFortsæt »