LXXXIV. There was Parolles, too, the legal bully, He shows more appetite for words than war. There was the young bard Rackrhyme, who had newly Come out and glimmer'd as a six-weeks' star. There was Lord Pyrrho, too, the great freethinker; And Sir John Pottledeep, the mighty drinker. LXXXV. There was the Duke of Dash, who was a-duke, LXXXVI. There were four Honorable Misters, whose Honor was more before their names than after; There was the preux Chevalier de la Ruse, [here, Whom France and fortune lately deign'd to waft Whose chiefly harmless talent was to amuse; But the Clubs found it rather serious laughter, Because-such was his magic power to please,The dice seem'd charm'd too with his repartees. LXXXVII. There was Dick Dubious, the metaphysician, Sir Henry Silver-cup, the great race-winner; LXXXVIII. There was Jack Jargon, the gigantic guardsman; LXXXIX. Good company's a chess-board-there are kings, Queens, bishops, knights, rooks, pawns; the world's a game; Save that the puppets pull at their own strings; Methinks gay Punch hath something of the same. My Muse, the butterfly, hath but her wings, Not stings, and flits through ether without aim, I had forgotten-but must not forget- Smooth speech, his first and maidenly trangression Upon debate: the papers echoed yet With this debut, which made a strong impression, And rank'd with what is every day display'd"The best first speech that ever yet was made." Proud of his "Hear hims!" proud, too, of his vote, Firstly, they must allure the conversation And lost virginity of oratory, Proud of his learning, (just enough to quote,) With wit to hatch a pun or tell a story, There also were two wits by acclamation, Longbow from Ireland, Strongbow from the Tweed, Both lawyers, and both men of education; But Strongbow's wit was of more polish'd breed: Longbow was rich in an imagination, As beautiful and bounding as a steed, But sometimes stumbling over a potato, By many windings to their clever clinch; Lord Henry and his lady were the hosts; The party we have touch'd on were the guests: That happiness for man-the hungry sinner! While Strongbow's best things might have come Since Eve ate apples, much depends on dinner. Our ridicules are kept in the background, Professional; and there is nought to cull Of folly's fruit; for though your fools abound, Though nameless in our language; we retort The fact for words, and let the French translate That awful yawn which sleep cannot abate. CII. The elderly walk'd through the library, And tumbled books, and criticised the pictures, Or on the morning papers read their lectures, Form'd of two mighty tribes, the Bores and Bored. Longing, at sixty, for the hour of six. A sleep without dreams, after a rough day And then, even then, some bore may make them Less from disgust of life than dread of death. I think that were I certain of success, That no defeat can drive me from the Nine. 'Tis said-indeed a general complaint That no one has succeeded in describing The monde, exactly as they ought to paint. Some say, that authors only snatch, by bribing The porter, some slight scandals strange and quaint, To furnish matter for their moral gibing; In play, there are two pleasures for your choosing-And that their books have but one style in commonThe one is winning, and the other losing. XIII. Besides, my Muse by no means deals in fiction: Of course with some reserve and slight restriction, My lady's prattle, filter'd through her woman. XX. But this can't well be true, just now; for writers Of, what they deem themselves most conse The real portrait of the highest tribe? [quential 'Tis that, in fact, there's little to describe. XXI. “Haud ignara loquor:" these are nuga, “quarum Pars parva fui," but still art and part. Now I could much more easily sketch a haram, A battle, wreck, or history of the heart, XXVIII. And when upon a silent, sullen day, With a Sirocco, for example, blowing,When even the sea looks dim with all its spray, And sulkily the river's ripple's flowing, Than these things; and besides, I wish to spare 'em And the sky shows that very ancient gray, For reasons which I choose to keep apart. "Vetabo Cereris sacrum qui vulgarit," The sober sad antithesis to glowing,'Tis pleasant, if then any thing is pleasant, Which means, that vulgar people must not share it. To catch a glimpse even of a pretty peasant. |