Billeder på siden
PDF
ePub

serve as a place of residence for all the chiefs and great warriors; a measure in itself highly political, as it would prevent the seditious from forming cabals and parties, which they might more easily do whilst living at a distance up the country, than they could under the eyes of the king. But it was not proposed that they should reside constantly at the garrison, and, by that means, neglect their plantations in the country, but, that each should have a house built with the usual conveniences for his wife and family, within the fencing, to reside in at night, visiting his plantations during the day; or to retire to wholly, in case of invasion, civil commotion, and whenever the king should order him to do so. This proposal of Finow Fiji being assented to by the king, the former requested permission to have the sole management of laying out the plan, and to see it carried into effect, which the latter readily agreed to.

During the time the garrison was being rebuilt, a circumstance happened which seemed to indicate that a conspiracy was on the eve of being formed, if not actually begun, and, as the circumstance alluded to is connected with a certain superstitious ceremony worthy of detail, we shall be particular in the description

of it, and give the account of it exactly as it happened.

Foonagi, the wife of Finow Fiji, and formerly the wife of Tymomangnoongoo (a great warrior, who acted a principal part in taking the Port au Prince), was a woman of uncommon penetration and discernment, and, on that account, as well as from the circumstance of her being the daughter of a chief who was a friend of the late Finow's father, was highly regarded by the late king, and who attached himself to her so much, that it is supposed she lived with him as his mistress during the time that she was actually the wife of her first husband. She was a woman extremely religious, and universally respected, on account of her accurate knowledge respecting all religious ceremonies, on which subject she was frequently consulted by the chiefs; and, upon political subjects, Finow himself often consulted her, for, in this, also, she stood eminent in the esteem of every one. To Finow she seemed as much attached as he to her; and, after his death, mourned his loss with a sorrow beyond the reach of comfort. She, above all others, was most attentive in decorating with flowers planted by her own hand, and, with the utmost solicitude, keeping in order the

[ocr errors]

fytoca where lay the body of her deceased friend. For the space of six months this faithful mourner scarcely ever slept but on his grave, watering it with her tears, and disturbing the silence of the night with her sighs. One day she went, with the deepest affliction, to the house of Mo-oonga Toobo, the widow of the deceased chief, to communicate what had happened to her at the fytoca during several nights, and which caused her the greatest anxiety. She related that she had dreamed three or four nights running, that the late How appeared to her, and, with a countenance full of disappointment, asked, why there yet remained at Vavaoo so many evil-designing persons; for, he declared, that, since he had been at Bolotoo, his spirit had been disturbed by the evil machinations of wicked men conspiring against his son; but he declared that "the "youth" should not be molested, nor his power shaken by the spirit of rebellion; that therefore he came to her with a warning voice, to prevent such disastrous consequences. The apparition next desired her to place in order the pebble-stones upon his grave*, and pay every

It must here be recollected, that mourners were accustomed to smooth the graves of their departed friends, and cover them with black and white pebbles.

attention to the fytoca; he then disappeared. This troublesome dream she had had two or three nights running. Mo-oonga Toobó, upon hearing this account, thought it expedient to search the fytoca, to see if the charm of tattao had not been practised in regard to the present Finow. They accordingly went together to the grave, and, after accurate examination, they discovered several bits of gnatoo, and a wreath of flowers curiously formed in a peculiar manner, invented by one of the wives of the king, and which they recollected to have seen him wear round his neck a few day's

before.

This circumstance being communicated to Finow, and, coming to the ears of his chiefs, and of the matabooles of the late How, produced considerable consternation among many of them. Finow, however, with that cool presence of mind which marked his character,

The charm of tattao consists in hiding upon the grave, or in any part of the fytoca, some portion of the wearing apparel of an inferior relation of the deceased, in consequence of which that relation will sicken and die; or, it may be buried in the house consecrated to the tutelar ged of the family. This charm is not supposed to have the de-. sired effect when the grave of a deceased person is made use of, unless the deceased was of superior rank to the person on whom the charm is practised.

issued orders to his chiefs to keep a vigilant look out, and, without discovering the least alarm, did every thing in the way of preparation against the worst that might happen. He kept Mr. Mariner constantly near him, that he might not be accidentally separated from him in case of any public disturbance. On all occasions he endeavoured to make the conspirators (if any such there were), believe that he was perfectly off his guard, and in conscious security, and, the better to convince them of this, he feigned to imagine that the bits of buried gnatoo, &c. must have been hidden there by some dogs in their play: by expressing himself in this way, he was in hopes of emboldening the conspirators to proceed with less caution in their plan, under the idea that he was off his guard. All this precaution, however, and studied policy, were unnecessary, as no signs of conspiracy became evident, and, perhaps, no conspiracy existed. In the mean time, the building and fortifying the garrison with extra ditches went on with dispatch, and, in a short time, was completed to the perfect satisfaction of Finow.

[ocr errors]

Shortly after the fortress was finished, a canoe arrived from the Hapai islands with Tonga-mana, a chief of the line of Tooitonga,

« ForrigeFortsæt »