Andre udgaver - Se alle
Anth Apoll atque Attis Bährens Berenice Bergk Bithynia Caesar Callim Callimachus Calvus Cato Catullus Cicero Clodia conj connexion Cybele enim Ennius epigram Epist etiam explained Gellius Greek Guarinus haec Haupt hendecasyllables illa ipse Iuuen Lesbia Lucr Lucretius LXIV LXVIII Mamurra Mart mentioned mihi MSS give Munro Muretus neque nihil nunc omnia Orat Ovid passage Peleus perhaps Plautus Plin Plut poem poet Pompeius praetor probably Prop Propertius quae quam quid quod quoted Riese Roman Schol Schwabe seems Servius speaks Stat Statius Strabo sunt tamen Theocr Theocritus Theseus Thetis tibi uiro Varro Vergil Verona verses viii Voss word ἀπὸ γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ καὶ κατὰ μὲν οἱ οὐ πρὸς τὰ τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Side 215 - Too subtle-potent, tun'd too sharp in sweetness, For the capacity of my ruder powers : I fear it much ; and I do fear, besides, That I shall lose distinction in my joys ; As doth a battle, when they charge on heaps The enemy flying.
Side 161 - Amidst this perfect garden, — for beneath our feet were violet, hyacinth, and anemone, in great variety, — the most beautiful view opened before us, not grand, but of perfectly lovely beauty. In the extreme distance was the snowy range of Olympus, and before it a series of fine mountains, with their feet bathed in the most placid of lakes, the ancient Ascania, which is about ten miles long and four in breadth. At the southern end of the lake, beautifully situated, stood the ruined towers of the...
Side 15 - While we can, the sports of love, Time will not be ours for ever, He, at length, our good will sever ; Spend not then his gifts in vain ; Suns that set may rise again ; But if once we lose this light, 'Tis with us perpetual night.
Side 427 - Be taught, O faithful consort, to control Rebellious passion : for the Gods approve The depth, and not the tumult, of the soul ; A fervent, not ungovernable, love. Thy transports moderate ; and meekly mourn When I depart, for brief is my sojourn.
Side 508 - ... they might keep their Bibles in their pockets, to exercise their liberty of religion for themselves, and not be under restraint. But there is not liberty of conscience to be had [from the Spaniard] ; neither is there satisfaction for injuries, nor for blood. When these two things were desired, the Ambassador told us, ' It was to ask his Master's two eyes;' * to ask both his eyes, asking these things of him!
Side 188 - Stay, nymphs, we then will try A nearer way. Look all these ladies' eyes, And see if there he not concealed lies ; Or in their bosoms, 'twixt their swelling breasts ; The wag affects to make himself such nests : Perchance he hath got some simple heart, to hide His subtle shape in ; I will have him...
Side 93 - Gallias Caesar subegit, Nicomedes Caesarem Ecce Caesar nunc triumphal, qui subegit Gallias Nicomedes non triumphal, qui subegit Caesarem.
Side 257 - This whole poem being of a strain rather superior to the generality of Roman poetry, and being also so much above the tender and elegant genius of Catullus
Side 79 - Nam multos (inquit) esse non convenit, quod turba plerumque est turbulenta, et Romae quidem stat, sedet Athenis, nusquam autem cubat. Ipsum deinde convivium constat (inquit) ex rebus quattuor et tum denique omnibus suis numeris absolutum est, si belli homunculi conlecti sunt, si electus locus, si tempus lectum, si apparatus non neglectus. Nec loquaces autem (inquit) convivas nec mutos legere oportet, quia eloquentia in foro et apud subsellia, silentium vero non in convivio sed in cubiculo esse debet.
Side 179 - Latina," and gives an example from a speech of Licinius Calvus against Vatinius : " Non ergo magis pecuniarum repetundarum quam majestatis, ñeque majestatis magis quam Plautiae legis, ñeque Plautiae legis magis quam ambitus, ñeque ambitus magis quam omnium legum judicia perierunt.