Die Oden und Epoden des Q. Horatius FlaccusF.A. Perthes, 1898 - 260 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 14
Side 11
... Zweite asklepiadeische Strophe : " " " 2000 2_20020020 " " " asclep . minor . idem . 12000020 idem . glyconeus . Diese Strophe sehen wir : I , 6. 15. 24. 33. II , 12. III , 10. 16. IV , 5. 12 . V. Dritte asklepiadeische Strophe ...
... Zweite asklepiadeische Strophe : " " " 2000 2_20020020 " " " asclep . minor . idem . 12000020 idem . glyconeus . Diese Strophe sehen wir : I , 6. 15. 24. 33. II , 12. III , 10. 16. IV , 5. 12 . V. Dritte asklepiadeische Strophe ...
Side 12
... Zweite archilochische Strophe : I , 7 u . 28 ( früher Alkmanische Strophe genannt ) : 2502502501502Jole hexam , dactyl . 5050501A tetram . dactyl . cat . in bisyll . XI . Dritte archilochische Strophe ( einmal gebraucht [ I , 4 ] ...
... Zweite archilochische Strophe : I , 7 u . 28 ( früher Alkmanische Strophe genannt ) : 2502502501502Jole hexam , dactyl . 5050501A tetram . dactyl . cat . in bisyll . XI . Dritte archilochische Strophe ( einmal gebraucht [ I , 4 ] ...
Side 36
... zweite Teil steht im Verhältnis der Folge zum Vorhergehen- den : Und so solltest auch du ... 15. albus ] „ klärend “ , S. zu nigris in Ged . 5 . 16. neque parturit ] negativer Parallelismus . perpetuo ] an betonter Versstelle . Konstr ...
... zweite Teil steht im Verhältnis der Folge zum Vorhergehen- den : Und so solltest auch du ... 15. albus ] „ klärend “ , S. zu nigris in Ged . 5 . 16. neque parturit ] negativer Parallelismus . perpetuo ] an betonter Versstelle . Konstr ...
Side 45
... zweite den rücksichtslosen Tyrannen und den starren Republikaner . Der Dichter meint : Sie alle haben mit- gewirkt zur Grösse Roms , aber er will sie nicht feiern . quietum regnum ] ,, Friedensregiment " . fasces ] geradezu - 35 ...
... zweite den rücksichtslosen Tyrannen und den starren Republikaner . Der Dichter meint : Sie alle haben mit- gewirkt zur Grösse Roms , aber er will sie nicht feiern . quietum regnum ] ,, Friedensregiment " . fasces ] geradezu - 35 ...
Side 57
... zweite von βασσαρίς , dem Fuchspelz , welchen die Bacchantinnen trugen . ― 12. qua- 11-16 . 11. ego ] tonlos . tiam ] für quatiendo ( thyrsum ) laces- sam . Kisten mit Laub bedeckt wur- den bei den Aufzügen getragen . 13. tene ] Simplex ...
... zweite von βασσαρίς , dem Fuchspelz , welchen die Bacchantinnen trugen . ― 12. qua- 11-16 . 11. ego ] tonlos . tiam ] für quatiendo ( thyrsum ) laces- sam . Kisten mit Laub bedeckt wur- den bei den Aufzügen getragen . 13. tene ] Simplex ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Absicht Adjektiv Adverb Alkäus amor Antonius Apollo Apposition atque Augustus Bacchus Bedeutung besonders betont Bild caede caelo Caesare Carm celeres dafs Dativ denken deorum deos dicere Dichter domos duce dulce Enallage Epitheton EPOD eques equis ergänze erst Falerna Faunus fides folgenden Freund Gedanken Gedicht Gegensatz gehört gemeint Genetiv genus giebt Glycera Gott grata grofsen haec heifsen heifst Hendiadyoin Homer Homerischen HORATII FLACCI Horaz ille instr inter Iovem Iovis Iuppiter iuvenem jetzt Juppiter Konstr konzessiv Lafst Leben Liber lich Liebe Lied Litotes lyra Maecenas mare matre Meer mero metonymisch mihi multa Muse Nauck nefas neque nimium nunc Oktavian omne Oxymoron Parther pede potens puer quae quam quibus quid quis quod quos saepe Satz Schillers Schlufs semel semper simul sive steht Strophe Subjekt tellus tibi Tibur übersetzen unsere Venus Verb Verse Virgil virtus Wein دو وو
Populære passager
Side 188 - EXEGI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam. Usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita Virgine pontifex.
Side 32 - Pyrrha, sub antrof cui flavam religas comam, simplex munditiis? heu quoties fidem mutatosque deos flebit et aspera nigris aequora ventis emirabitur insolens, qui nunc te fruitur credulus aurea; qui semper vacuam, semper amabilem sperat nescius aurae fallacis. miseri, quibus intentata nites ! me tabula sacer votiva paries indicat uvida suspendisse potenti vestimenta maris deo.
Side 40 - Quid sit futurum eras fuge quaerere, et Quem Fors dierum cunque dabit lucro Appone, nec dulces amores Sperne puer neque tu choreas, Donec virenti canities abest Morosa, Nunc et campus et areae...
Side 113 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Side 21 - Africum 15 mercator metuens otium et oppidi laudat rura sui, mox reficit rates quassas indocilis pauperiem pati. est, qui nee veteris pocula Massici nee partem solido demere de die 20 spernit, nunc viridi membra sub arbuto stratus, nunc ad aquae lene caput sacrae...
Side 36 - Larisae percussit campus opimae quam domus Albuneae resonantis et praeceps Anio ac Tiburni lucus et uda mobilibus pomaria rivis.
Side 49 - O navis, referent in mare te novi fluctus ! o quid agis ? fortiter occupa portum ! nonne vides, ut nudum remigio latus et malus celeri saucius Africo 5 antennaeque gemant, ac sine funibus vix durare carinae possint imperiosius aequor? non tibi sunt Integra lintea, non di, quos iterum pressa voces malo, » quamvis Pontica pinus, silvae filia nobilis, iactes et genus et nomen inutile; nil pictis timidus navita puppibus fidit.
Side 31 - Iam te premet nox fabulaeque Manes et domus exilis Plutonia, quo simul mearis, nec regna vini sortiere talis nec tenerum Lycidan mirabere, quo calet iuventus nunc omnis et mox virgines tepebunt.
Side 203 - Lucem redde tuae, dux bone, patriae ; 5 instar veris enim voltus ubi tuus adfulsit populo, gratior it dies et soles melius nitent. Ut mater iuvenem, quem Notus invido flatu Carpathii trans maris aequora 10 cunctantem spatio longius annuo dulci distinct a domo.
Side 166 - Multa petentibus desunt multa; bene est cui deus obtulit parca quod satis est manu.