Oeuvres complètes de Rollin, Bind 11F. Didot, 1822 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 44
Side 25
... mourut d'une mort bien singulière . Comme il dormait dans une campagne , la tête nue , une aigle laissa tomber une pesante tortue sur sa tête qui était chauve , et qu'elle prit pour une roche . De quatre - vingt - dix tragédies qu'il ...
... mourut d'une mort bien singulière . Comme il dormait dans une campagne , la tête nue , une aigle laissa tomber une pesante tortue sur sa tête qui était chauve , et qu'elle prit pour une roche . De quatre - vingt - dix tragédies qu'il ...
Side 44
... : c'étaient des co- médies . Il s'attira la haine de la noblesse , et surtout in Chron . d'un Métellus ; ce qui l'obligea de sortir de Rome . Il se Euseb . retira à Utique , où il mourut . Il avait 44 HISTOIRE ANCIENNE .
... : c'étaient des co- médies . Il s'attira la haine de la noblesse , et surtout in Chron . d'un Métellus ; ce qui l'obligea de sortir de Rome . Il se Euseb . retira à Utique , où il mourut . Il avait 44 HISTOIRE ANCIENNE .
Side 45
... mourut âgé de soixante - dix ans . Scipion était bien assuré que , tant que Rome sub- sisterait , et que l'Afrique serait soumise à l'Italie , la mémoire de ses grandes actions ne pourrait être abolie : mais il crut aussi que les écrits ...
... mourut âgé de soixante - dix ans . Scipion était bien assuré que , tant que Rome sub- sisterait , et que l'Afrique serait soumise à l'Italie , la mémoire de ses grandes actions ne pourrait être abolie : mais il crut aussi que les écrits ...
Side 56
... mourut sur mer à son re- tour de Grèce , d'où il remportait cent huit pièces qu'il avait traduites de Ménandre . Les autres assurent qu'il mourut en Arcadie dans la ville de Stymphale , sous le consulat de Cn . Cornélius Dolabella et de ...
... mourut sur mer à son re- tour de Grèce , d'où il remportait cent huit pièces qu'il avait traduites de Ménandre . Les autres assurent qu'il mourut en Arcadie dans la ville de Stymphale , sous le consulat de Cn . Cornélius Dolabella et de ...
Side 73
... mourut le poète Lucrèce . Après avoir fait quelque séjour à Milan , il se trans- porta à Naples , où il étudia les lettres latines et les lettres grecques avec une extrême application , et en- suite les mathématiques et la médecine . On ...
... mourut le poète Lucrèce . Après avoir fait quelque séjour à Milan , il se trans- porta à Naples , où il étudia les lettres latines et les lettres grecques avec une extrême application , et en- suite les mathématiques et la médecine . On ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Aristote assez Athènes Athéniens atque beauté belles-lettres Carnéade César chevalier romain choses Cicéron composé Crantor délicatesse Denys d'Halicarnasse dieux Diog Diogène Diogène Laërce disciple discours dit-il Domitien donner écrit enim Épicure epist estimé etiam genre gens gloire goût graces Grèce guerre Hæc harangues Hérodote Hist histoire historien homme Horace Horat Ibid ille j'ai jamais jeune jugement l'ai déja l'éloquence l'Énéide l'histoire Laert latine lettres livres lui-même Lysias magis maître maximes ment mérite mihi modò mœurs mort mourut neque nihil olympiade Orat orateurs ouvrages Panétius parler passa patrie père Perse philosophe Platon Pline Plutarque poëme poésie poètes Polybe premier presque prince quæ Quæst quàm quid quidem QUINT Quintilien quod quum réputation rien Romains Rome satires savants Scipion secte sentiments seulement siècle Socrate soin sorte style sunt Tacite tamen Térence Thalès Thucydide tibi Tite-Live Trajan trouve Virgile Xénocrate
Populære passager
Side 311 - Ils ont, en ma présence et dans » les termes que je leur prescrivais, invoqué les Dieux et » offert de l'encens et du vin à votre image, que j'avais » fait apporter exprès avec les statues de nos...
Side 312 - S'ils sont accusés et convaincus, il les faut punir; si pourtant l'accusé nie qu'il soit chrétien, et qu'il le prouve par sa conduite, je veux dire en invoquant les dieux, il faut pardonner à son repentir, de...
Side 312 - ... dans ce péril; car un très-grand nombre de personnes de tout âge, de tout ordre, de tout sexe, sont et seront tous les jours impliquées dans cette accusation Ce mal contagieux n'a pas seulement infecté les villes, il a gagné les villages et les campagnes. Je crois pourtant que l'on y peut remédier et qu'il peut être arrêté. Ce qu'il ya de certain, c'est que les temples qui...
Side 265 - Demosthenes ac paene lex orandi fuit; tanta vis in eo, tam densa omnia, ita quibusdam nervis intenta sunt, tam nihil otiosum, is dicendi modus, ut nec quod desit in eo nec quod redundet invenias.
Side 121 - Salvete flores Martyrum, Quos lucis ipso in limine Christi insecutor sustulit, Ceu turbo nascentes rosas. Vos prima Christi victima, Grex immolatorum tener, Aram sub ipsam simplices Palma et coronis luditis.
Side 241 - ... entre les illustres écrivains du temps d'Auguste. On le place entre les historiens du premier mérite, avec Tite-Live, Salluste et Tacite. Son ouvrage était d'une étendue immense , et comprenait , en quarante-quatre livres , toute l'histoire grecque et romaine jusqu'au temps d'Auguste. Justin en...
Side 26 - quelques endroits de Ménandre imités par Cécilius, ancien poète comique latin. A la première lecture il avait trouvé les vers de celui-ci fort beaux; mais il avoue que dès qu'il les eut comparés avec ceux du poète grec toute leur beauté disparut, et qu'ils lui parurent pitoyables. On ne rendit pas à Ménandre, de son vivant, toute la justice qui lui était due. De plus de cent comédies qu'il fit représenter il ne remporta la palme que dans huit seulement. Soit cabale et conspiration...
Side 434 - II faut, disoit-il souvent, ne faire la guerre qu'à cinq choses : aux maladies du corps , à l'ignorance de l'esprit , aux passions du cœur, aux séditions des villes , et à la discorde des familles.
Side 240 - Dans son Histoire de la vie des douze Césars, il n'observe point l'ordre des temps : il réduit tout à certains chefs généraux, et met ensemble ce qu'il rapporte sous chaque chef. Son style manque de pureté et d'élégance.
Side 219 - On ne sait point précisément le temps où il commenca à travailler à son histoire, ni ce qu'elle contenait. Le commencement en est perdu. Ce que nous en avons comprend un fragment de l'ancienne histoire grecque, avec l'histoire romaine, depuis la défaite de Persée jusqu'à la seizième année de Tibère.