Billeder på siden
PDF
ePub

680

Am nüßlichsten — Erklärt sich unterdessen
Das Glück für mich, so weißt du, was zu thun.
Mar Piccolomini tritt ein.

Jezt, Alter, geh. Du mußt heut' nacht noch fort.
Nimm meine eignen Pferde. Diesen da

Behalt' ich hier — Macht's mit dem Abschied kurz !
Wir werden uns ja, denk' ich, alle froh

[blocks in formation]

Wallenstein.

Der bin ich nicht mehr,

Wenn du des Kaisers Offizier dich nennst.

Max.

So bleibt's dabei, du willst das Heer verlassen?

Wallenstein.

Ich hab' des Kaisers Dienst entsagt.

Max.

Und willst das Heer verlassen?

Wallenstein.

Vielmehr hoff' ich,

690

695

700

Mir's enger noch und fester zu verbinden. Er segt sich.
Ja, Max. Nicht eher wollt' ich dir's eröffnen,
Als bis des Handelns Stunde würde schlagen.
Der Jugend glückliches Gefühl ergreift
Das Rechte leicht, und eine Freude ist's,
Das eigne Urteil prüfend auszuüben,
Wo das Exempel rein zu lösen ist.
Doch, wo von zwei gewissen Übeln eins
Ergriffen werden muß, wo sich das Herz

Nicht ganz zurückbringt aus dem Streit der Pflichten,
Da ist es Wohlthat, keine Wahl zu haben,

705

710

Und eine Gunst ist die Notwendigkeit.

Die ist vorhanden. Blicke nicht zurück.
Es kann dir nichts mehr helfen. Blicke vorwärts
Urteile nicht! Bereite dich, zu handeln!

Der Hof hat meinen Untergang beschlossen,
Drum bin ich willens, ihm zuvorzukommen.

Wir werden mit den Schweden uns verbinden.
Sehr wackre Leute sind's und gute Freunde.
Hält ein, Piccolominis Antwort erwartend.

Ich hab' dich überrascht. Antwort' mir nicht.
Ich will dir Zeit vergönnen, dich zu fassen.

Er steht auf und geht nach hinten. Mar steht lange unbeweglich, in den heftigsten
Schmerz versezt; wie er eine Bewegung macht, kömmt Wallenstein zurück und stellt
fich vor ihn.
Max.

715

720

725

730

735

Mein General!

Du machst mir heute mündig.

Denn bis auf diesen Tag war mir's erspart,
Den Weg mir selbst zu finden und die Richtung.
Dir folgt' ich unbedingt. Auf dich nur braucht' ich
Zu sehn und war des rechten Pfads gewiß.
Zum ersten Male heut' verweisest du

Mich an mich selbst und zwingst mich, eine Wahl
Zu treffen zwischen dir und meinem Herzen.

Wallenstein.

Sanft wiegte dich bis heute dein Geschick,
Du konntest spielend deine Pflichten üben,
Jedwedem schönen Trieb Genüge thun,
Mit ungeteiltem Herzen immer handeln.

So kann's nicht ferner bleiben. Feindlich scheiden
Die Wege sich. Mit Pflichten streiten Pflichten.
Du mußt Partei ergreifen in dem Krieg,

Der zwischen deinem Freund und deinem Kaiser
Sich jest entzündet.

Max.

Krieg! Ist das der Name?
Der Krieg ist schrecklich wie des Himmels Plagen,
Doch er ist gut, ist ein Geschick wie sie.
Ist das ein guter Krieg, den du dem Kaiser
Bereitest mit des Kaisers eignem Heer?

Gott des Himmels, was ist das für eine
Veränderung! Ziemt solche Sprache mir
Mit dir, der wie der feste Stern des Pols,
Mir als die Lebensregel vorgeschienen?

740

745

750

755

760

O, welchen Riß erregst du mir im Herzen!
Der alten Ehrfurcht eingewachsnen Trieb
Und des Gehorsams heilige Gewohnheit
Soll ich versagen lernen deinem Namen?
Nein, wende nicht dein Angesicht zu mir!
Es war mir immer eines Gottes Antlig,
Kann über mich nicht gleich die Macht verlieren;
Die Sinne sind in deinen Banden noch,
Hat gleich die Seele blutend sich befreit!

Max, hör' mich an.

Wallenstein.

Max.

O, thu' es nicht! Thu's nicht!

Sieh, deine reinen, edeln Züge wissen

Noch nichts von dieser unglücksel'gen That.
Bloß deine Einbildung befleckte sie,

Die Unschuld will sich nicht vertreiben lassen
Aus deiner hoheitblickenden Gestalt.

Wirf ihn heraus, den schwarzen Fleck, den Feind!
Ein böser Traum bloß ist es dann gewesen,

Der jede sichre Tugend warnt.

Es mag

Die Menschheit solche Augenblicke haben,
Doch siegen muß das glückliche Gefühl.
Nein, du wirst so nicht endigen. Das würde
Verrufen bei den Menschen jede große
Natur und jedes mächtige Vermögen,
Recht geben würd' es dem gemeinen Wahn,
Der nicht an Edles in der Freiheit glaubt
Und nur der Ohnmacht sich vertrauen mag.

Wallenstein.

Streng wird die Welt mich tadeln, ich erwart' es.
Mir selbst schon sagt' ich, was du sagen kannst.

Wer miede nicht, wenn er's umgehen kann,

765

Das Äußerste! Doch hier ist keine Wahl,

770

Ich muß Gewalt ausüben oder leiden

So steht der Fall. Nichts anders bleibt mir übrig.

Max.

Sei's denn! Behaupte dich in deinem Posten
Gewaltsam, widerseße dich dem Kaiser,
Wenn's sein muß, treib's zur offenen Empörung,
Nicht loben werd' ich's, doch ich kaun's verzeihn,

775

780

785

790

795

800

805

810

Will, was ich nicht gutheiße, mit dir teilen.

[ocr errors]

Nur zum Verräter werde nicht! Das Wort
Ist ausgesprochen. Zum Verräter nicht!
Das ist kein überschrittnes Maß, kein Fehler,
Wohin der Mut verirrt in seiner Kraft.
O, das ist ganz was anders das ist schwarz,
Schwarz wie die Hölle!

Wallenstein mit finsterm Stirnfalten, doch gemäßigt.
Schnell fertig ist die Jugend mit dem Wort,
Das schwer sich handhabt, wie des Messers Schneide ;
Aus ihrem heißen Kopfe nimmt sie keck

Der Dinge Maß, die nur sich selber richten.
Gleich heißt ihr alles schändlich oder würdig,
Böz oder gut und was die Einbildung
Phantastisch schleppt in diesen dunkeln Namen,
Das bürdet sie den Sachen auf und Wesen.
Eng ist die Welt, und das Gehirn ist weit.
Leicht bei einander wohnen die Gedanken,
Doch hart im Raume stoßen sich die Sachen;
Wo eines Plaz nimmt, muß das andre rücken,
Wer nicht vertrieben sein will, muß vertreiben;
Da herrscht der Streit, und nur die Stärke siegt.

Ja, wer durchs Leben gehet ohne Wunsch,
Sich jeden Zweck versagen kann, der wohnt
Im leichten Feuer mit dem Salamander
Und hält sich rein im reinen Element.
Mich schuf aus gröberm Stoffe die Natur,
Und zu der Erde zieht mich die Begierde.
Dem bösen Geist gehört die Erde, nicht
Dem guten. Was die Göttlichen uns senden
Von oben, sind nur allgemeine Güter;
Ihr Licht erfreut, doch macht es keinen reich;
In ihrem Staat erringt sich kein Besiz.
Den Edelstein, das allgeschäßte Gold
Muß man den falschen Mächten abgewinnen,
Die unterm Tage schlimmgeartet hausen.
Nicht ohne Opfer macht man sie geneigt,
Und keiner lebet, der aus ihrem Dienst
Die Seele hätte rein zurückgezogen.

May mit Bedeutung.

O, fürchte, fürchte diese falschen Mächte!
Sie halten nicht Wort! Es sind Lügengeister,

815

820

825

830

835

Die dich berückend in den Abrgund ziehn.
Trau' ihnen nicht! Ich warne dich O, kehre
Zurück zu deiner Pflicht! Gewiß, du kannst's!
Schick' mich nach Wien. Ja, thue das. Laß mich,
Mich deinen Frieden machen mit dem Kaiser.
Er kennt dich nicht, ich aber kenne dich,
Er soll dich sehn mit meinem reinen Auge,
Und sein Vertrauen bring' ich dir zurück.
Wallenstein.

Es ist zu spät. Du weißt nicht, was geschehn.
Max.

Und wär's zu spät — und wär' es auch so weit,
Daß ein Verbrechen nur vom Fall dich rettet,
So falle! falle würdig, wie du standst.

Verliere das Kommando. Geh vom Schauplah.
Du kannst's mit Glanze, thu's mit Unschuld auch.
Du hast für andre viel gelebt, leb' endlich
Einmal dir selber. Ich begleite dich,

Mein Schicksal trenn' ich nimmer von dem deinen
Wallenstein.

Es ist zu spät. Indem du deine Worte

Verlierst, ist schon ein Meilenzeiger nach dem andern
Zurückgelegt von meinen Eilenden,

Die mein Gebot nach Prag und Eger tragen.

Ergieb dich drein. Wir handeln, wie wir müssen.
So laß uns das Notwendige mit Würde,

Mit festem Schritte thun. -Was thu' ich Schlimmres
Als jener Cäsar that, des Name noch

Bis heut' das Höchste in der Welt benennet?

Er führte wider Rom die Legionen,

Die Rom ihm zur Beschüßung anvertraut.

840

Warf er das Schwert von sich, er war verloren,
Wie ich es wär', wenn ich entwaffnete.

Ich spüre was in mir von seinem Geist.

Gieb mir sein Glück, das andre will ich tragen.

May, der bisher in einem schmerzvollen Kampfe gestanden, geht schnell ab. Wallenstein sieht ihm verwundert und betroffen nach und steht in tiefe Gedanken

verloren.

« ForrigeFortsæt »