The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Bind 17C. and A. Conrad & Company, 1809 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 39
Side 1
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare Isaac Reed. TITUS ANDRONICUS . VOL . XVI . B IT is observable , that this play is printed in.
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare Isaac Reed. TITUS ANDRONICUS . VOL . XVI . B IT is observable , that this play is printed in.
Side 2
... printed in the quarto of 1611 , with exactness equal to that of the other books of those times . The first edition was probably corrected by the author , so that here is very little room for conjecture or emendation ; and accordingly ...
... printed in the quarto of 1611 , with exactness equal to that of the other books of those times . The first edition was probably corrected by the author , so that here is very little room for conjecture or emendation ; and accordingly ...
Side 3
... printed in that year ( according to Langbaine , who alone appears to have seen the first edition , ) and acted by the servants of the Earls of Pembroke , Derby , and Sussex . It is observable that in the entry no author's name is ...
... printed in that year ( according to Langbaine , who alone appears to have seen the first edition , ) and acted by the servants of the Earls of Pembroke , Derby , and Sussex . It is observable that in the entry no author's name is ...
Side 4
... printed . He could not have been deceived by a title - page , as Dr. Johnson supposes ; for Shakspeare's name is not in the title - page of the edition printed in quarto in 1611 , and therefore we may conclude , was not in the title ...
... printed . He could not have been deceived by a title - page , as Dr. Johnson supposes ; for Shakspeare's name is not in the title - page of the edition printed in quarto in 1611 , and therefore we may conclude , was not in the title ...
Side 83
... printed editions have given this whole verse to Aaron . But why should the Moor ask for a ladder , who earnestly wanted to have his child saved ? Theobald . Get me a ladder , may mean , hang me . Steevens . These words , -Get me a ...
... printed editions have given this whole verse to Aaron . But why should the Moor ask for a ladder , who earnestly wanted to have his child saved ? Theobald . Get me a ladder , may mean , hang me . Steevens . These words , -Get me a ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Aaron ancient Antiochus Bassianus Bawd Boult brother Cerimon Cleon Confessio Amantis corrupt Cymbeline daughter dead death Demetrius Dionyza doth dramas dramatick edition editor emendation emperor Enter Exeunt expression eyes father folio Gesta Romanorum give gods Goths Gower Hamlet hand hath heart heaven Helicanus honour King Henry King Lear lady Lavinia live lord Lucius Lychorida Lysimachus Macbeth Malone Marcus Marina Mason means metre mistress murder musick never night noble Noble Kinsmen old copies read Othello passage Pentapolis Perhaps Pericles piece play poet Prince of Tyre queen revenge rhyme Rome Romeo and Juliet Saturnine scene sense Shakspeare Shakspeare's Simonides sons sorrow speak speech Steevens suppose sweet Tamora tears tell Thaisa Tharsus thee thine thou art thou hast thought Titus Andronicus Todd tongue tragedy tribunes Twine's translation unto Winter's Tale word
Populære passager
Side 223 - Whilst summer lasts, and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave: Thou shalt not lack The flower, that's like thy face, pale primrose; nor The azur'd hare-bell, like thy veins; no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweeten'd not thy breath...
Side 193 - Wilt thou upon the high and giddy mast Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains In cradle of the rude imperious surge, And in the visitation of the winds, Who take the ruffian billows by the top, Curling their monstrous heads, and hanging them With deafening clamour in the slippery clouds, That, with the hurly, death itself awakes?
Side 220 - I have given suck, and know How tender 'tis to love the babe that milks me: I would, while it was smiling in my face, Have pluck'd my nipple from his boneless gums, And dash'd the brains out, had I so sworn as you Have done to this.
Side 248 - And brass eternal slave to mortal rage ; When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss and loss with store; When I have seen such interchange of state...
Side 191 - Thou coveredst it with the deep as with a garment: The waters stood above the mountains. At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away.
Side 149 - Poor naked wretches, wheresoe'er you are, That bide the pelting of this pitiless storm, How shall your houseless heads and unfed sides, Your loop'd and window'd raggedness, defend you From seasons such as these ? O, I have ta'en Too little care of this ! Take physic, pomp ; Expose thyself to feel what wretches feel, That thou mayst shake the superflux to them, And show the heavens more just.
Side 271 - Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety : other women cloy The appetites they feed : but she makes hungry Where most she satisfies : for vilest things Become themselves in her; that the holy priests Bless her when she is riggish.