Billeder på siden
PDF
ePub

Who in Erin's cause would stand,
Brothers of the avenging band,
He must wed immortal quarrel,
Pain, and sweat, and bloody peril.

On the mountain bare and steep Snatching short but pleasant sleep, Then, ere sunrise, from his eyrie Swooping on the Saxon quarry.

What although you've failed to keep
Liffey's plain or Tara's steep,
Cashel's pleasant streams to save,
Or the meads of Croghan Maev?

Want of conduct lost the town, Broke the white-walled castle down, Moira lost, and old Taltin,

And let the conquering stranger in.

"T was the want of right command, Not the lack of heart or hand, Left your hills and plains to-day 'Neath the strong Clan Saxon's sway.

Ah! had Heaven never sent
Discord for our punishment,
Triumphs few o'er Erin's host
Had Clan London now to boast!

Woe is me, 't is God's decree

Strangers have the victory!

Irishmen may now be found

Outlaws upon Irish ground.

Like a wild beast in his den

Lies the chief by hill and glen,
While the strangers, proud and savage,

Criffan's richest valleys ravage.

Woe is me the foul offence,
Treachery, and violence.

Done against my people's rights!
Well may mine be restless nights!

When old Leinster's sons of fame,
Heads of many a warlike name,
Redden their victorious hilts
On the Gaul, my soul exults.

When the grim Gaul, who have come Hither o'er the ocean foam,

From the fight victorious go,

Then my heart sinks deadly low.

Bless the blades our warriors draw!
God be with Clan Ranelagh!

But my soul is weak for fear,
Thinking of their danger here..

Have them in thy holy keeping!
God be with them lying sleeping,
God be with them standing fighting,
Erin's foes in battle smiting!

LAMENT FOR THE PRINCES OF TYRONE AND TYRCONNELL.

OWEN ROE MAC AN BHAIRD. CIRCA 1610. TRANS. BY J. C. MANGAN.

This lamentation relates to the death of Hugh, Earl O'Neill, and Rory, Earl O'Donnell, princes of the houses of Tyrone and Tyrconnell, who fled to Rome in 1607, and, dying there, were buried in one grave. It is addressed to Nuala, the Fair-Shouldered, sister of O'Donnell.

O WOMAN of the Piercing Wail,

Who mournest o'er yon mound of clay
With sigh and groan,

Would God thou wert among the Gael!
Thou wouldst not then from day to day
Weep thus alone.

'T were long before, around a grave
In green Tirconnell, one could find
This loneliness;

Near where Beann-Boirche's banners wave,
Such grief as thine could ne'er have pined
Companionless.

Beside the wave in Donegal,

In Antrim's glens, or fair Dromore,

Or Killillee,

Or where the sunny waters fall,

At Assaroe, near Erna's shore,
This could not be.

On Derry's plains, in rich Drumclieff,
Throughout Armagh the Great, renowned

In olden years,

No day could pass but woman's grief
Would rain upon the burial-ground
Fresh floods of tears!

O, no! — from Shannon, Boyne, and Suir,

[ocr errors]

From high Dunluce's castle-walls,

From Lissadil,

Would flock alike both rich and poor.

One wail would rise from Cruachan's halls
To Tara's hill;

And

And some would come from Barrow-side, many a maid would leave her home On Leitrim's plains,

And by melodious Banna's tide,

And by the Mourne and Erne, to come
And swell thy strains!

O, horses' hoofs would trample down
The Mount whereon the martyr saint
Was crucified.

From glen and hill, from plain and town,
One loud lament, one thrilling plaint,
Would echo wide.

There would not soon be found, I ween,

One foot of ground among those bands
For museful thought,

So many shriekers of the keen

Would cry aloud, and clap their hands,
All woe-distraught!

Two princes of the line of Conn

Sleep in their cells of clay beside

O'Donnell Roe:

Three royal youths, alas! are gone,

Who lived for Erin's weal, but died

For Erin's woe!

Ah! could the men of Ireland read

The names these noteless burial stones

Display to view,

Their wounded hearts afresh would bleed,
Their tears gush forth again, their groans
Resound anew!

The youths whose relics moulder here

Were sprung from Hugh, high Prince and Lord Of Aileach's lands;

Thy noble brothers, justly dear,

Thy nephew, long to be deplored
By Ulster's bands.

Theirs were not souls wherein dull Time
Could domicile Decay or house
Decrepitude!

They passed from earth ere manhood's prime,

Ere

years had power to dim their brows
Or chill their blood.

And who can marvel o'er thy grief,
Or who can blame thy flowing tears,
That knows their source?

O'Donnell, Dunnasava's chief,
Cut off amid his vernal years,
Lies here a corse

Beside his brother Cathbar, whom
Tirconnell of the Helmets mourns

[blocks in formation]

A prince in look, in deed and word,—

« ForrigeFortsæt »