The impatient zeal of faithful love How dim, how still this slumbering, wood! And, O, how sweetly rise From clouded boughs, and herbs bedewed, Their odors to the skies! Sweet, as that mood of mystery, When thoughts that hide their hues Reveal their presence only by The sweetness they diffuse. But, hark! o'er all the mountain's verge A song of thanks and laud to Him Who feeds with love the midnight dim, THOM THOMAS IRWIN. HOMAS CAULFIELD IRWIN is a native of Ulster, but has resided for the greater part of his life in Dublin, where he has supported himself by literary and journalistic labors. His poetry has been contributed to "Duffy's Hibernian Magazine," and other periodicals published in Dublin, and he has issued three small volumes: "Versicles," published in 1856; "Poems," in 1866; and "Irish Poems and Legends," in 1868. None of Mr. Irwin's poems are beyond the magazine length, and the greater part are inspired by literary studies rather than by direct communion with men or nature. He has a fine vein of description, with much power of the imagination, and a concise and often highly finished style. His national poems are chiefly ballads on historical subjects, but some of his briefer lyrics give an original and effective interpretation of Irish life. THE POTATO-DIGGER'S SONG. COME, Connal, acushla, turn the day, For we must toil this autumn day, With Heaven's help, till rise of the moon. Our corn is stacked, our hay secure, Thank God! and nothing, my boy, remains But to pile the potatoes safe on the flure, The peasant's mine is his harvest still; Work spade and hand, Work spade and hand Through the crumbly mould. The blessed fruit That grows at the root Of Ireland. Och, I wish that Maurice and Mary dear But whether they 're happier who can say? And so, my boy, let's work with a will;- Work spade and hand, Work spade and hand Through the brown, dry mould. The blessed fruit That grows at the root Is the real gold Of Ireland. Ah, then, Paddy O'Reardan, you thundering Turk, Is it coorting you are in the blessed noon? Come over here, Katty, and mind your work, Or I'll see if your mother can't change your tune; And as love in this country lives mostly still Work spade and hand, Work spade and hand Through the harvest mould. The blessed fruit That grows at the root Of Ireland. Down the bridle road the neighbors ride, Through the light ash shade, by the wheaten sheaves, And the children sing on the mountain side, In the sweet blue smoke of the burning leaves; As the great sun sets in glory furled, Faith it's grand to think as I watch his face, If he never sets on the English world, He never, lad, sets on the Irish race. In the West, in the South, new Irelands still Grow up in his light; come, work with a will; Work hand and foot, Work spade and hand, Work spade and hand Through the native mould; The blessed fruit That grows at the root Is the real gold Of Ireland. But look! - the round moon, yellow as corn, Well, the heel of the evening to you, ma'am ! When rent was due, her quieting light But see, Come, girls, be alive; - boys, dig with a will; Work hand and foot, Work spade and hand, Work spade and hand Through the moonlit mould; The blessed fruit That grows at the root Is the real gold Of Ireland. THE EMIGRANT'S VOYAGE. EVENING. THE white sails are filled, and the wind from the shore Blows sad from the hills we shall visit no more; And our ship slowly moves o'er the ocean at rest, From the land of our hearts, in the light of the West. Though few are the friends on the land's sinking rim, Yet our eyes, straining into the sunset, grow dim; We are leaving forever the walks where we strayed, And the graves where the dust of our dearest is laid. |