The Art of Translating PoetryBaker, 1966 - 122 sider |
Fra bogen
Resultater 1-3 af 9
Side 22
... admirable perhaps , but different . Nevertheless , an adroit translator can sometimes contrive to keep these discrepancies within surprisingly narrow bounds . Thus , John Payne ( an unduly neglected master of this craft ) achieved this ...
... admirable perhaps , but different . Nevertheless , an adroit translator can sometimes contrive to keep these discrepancies within surprisingly narrow bounds . Thus , John Payne ( an unduly neglected master of this craft ) achieved this ...
Side 54
... admirable : Sag ' mir , Stern , dess ' helle Pracht Sich im Feuerflug entfacht , Welche Höhle du der Nacht Wählst zur Ruhestelle ? Sag ' mir , Mond , der bleich und Pilgert durch das ew'ge Blau , Wo ist in der Himmelsau Deine ...
... admirable : Sag ' mir , Stern , dess ' helle Pracht Sich im Feuerflug entfacht , Welche Höhle du der Nacht Wählst zur Ruhestelle ? Sag ' mir , Mond , der bleich und Pilgert durch das ew'ge Blau , Wo ist in der Himmelsau Deine ...
Side 94
... admirable rendering of Coleridge's ' Kubla Khan ' and , the most outstanding , Ursula Clemen's re - creation of a sonnet by Gerard Manley Hopkins . This is poetical translation at its best , distinguished by a seemingly effortless ...
... admirable rendering of Coleridge's ' Kubla Khan ' and , the most outstanding , Ursula Clemen's re - creation of a sonnet by Gerard Manley Hopkins . This is poetical translation at its best , distinguished by a seemingly effortless ...
Indhold
TRANSLATION IN GENERAL | 9 |
3 BASIC PRINCIPLES OF POETRY | 21 |
GOETHES FAUST IN ENGLISH | 32 |
Copyright | |
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
appeared Arnold Ballad Bayard Taylor blank verse Clough Coleridge couplet dactyls deep described diction Dorothea Tieck Dr Lewisohn Eclogue edition English hexameters English poetry Evangeline example F. W. Newman Ferdinand Freiligrath followed Freiligrath French G. H. Lewes German Shakespeare German translators Goethe Goethe's Faust Greek and Latin Hayward Heine hinab Homer translated Jeunesse Johann Heinrich Voss Klopstock language later Liebe linguistic literary Longfellow lyric MAX NORDAU Meer metre metrical Milton muss Nacht Newman original poems Otto Hauser passage pentameter poem in hexameters poetical translation Poetry in Germany preface produced Prologue published quotation quoted remarks rendering reproduced rhyme rhythm Rilke Saintsbury Schiller Schlegel-Tieck Schlegel's Shakespeare Shelley Sir Osborne soleil song sonnet spirit spondees stanza Stefan George sweet Swinburne Swinburne's Tegnér Tennyson thee thou Tityr translate poetry translated into prose Translating Homer translation of poetry translations of English verbal Vieillesse Virgil volume Wind words Youth