Billeder på siden
PDF
ePub

ar v-um, -i [ar vo-] 2 neut. ploughed (land), a field.

In like manner the EARTH is that which man EARETH or plougheth. ar ment-um, -i [ar mento-] 2 neut. (a ploughing animal), a beast for draught; in plural a drove, a herd.

4.

Vos qui novas alitis segetes.

A.

qu i, qu ae, qu od [qu i- or qu o-] rel. pron. who, which.

Whether or not qui be in any way derived from quě (as I believe it to be), its cases are often most easily rendered into English by taking quem as queeum (putting the verb or other governing word between them), cujus (old form, quoius) as que-ejus, cui or quoi as que-ei, &c. ; for (or any other suitable conjunction) may often be used instead of and.

u bi (old form cu bi), rel. adv. for dat. at what place, where. qu o, rel. adv. for acc. to what place, whither.

un de (old form cun de), rel. adv. for abl. from what place, whence. qu à, rel. adv. by what road, where.

B.

nŏv us, -a, -um [nŏv o-] adj. NEW, late, recent, fresh (hence a freshman is a NOVICE).

nov ĭ-tas, -tātis [nov ĭtāt-] 3 fem. NEWNESS, NOVELTY, freshness. nòv ā–re, —vi, -tum [nov a-] 1 tr. to make NEW, to RENEW. nŏvā l-is, -e [nŏvā li–] adj. fresh-ploughed (land), fallow (land), fallow.

nov erc-a, -ae [nov erca-] 1 fem. (a NEW mother in the stead of the old one), a stead- or step-mother.

nòv ell-us, -a, -um [nòv ello-] adj. NEW, fresh (NOVEL).

C.

ǎl-ĕre, -ui, -tum or -ĭtum [ă1-] to raise, to rear, to feed, to nourish. alt-us, -a, -um [alt ō-] adj. (raised or reared up), high, if we measure upwards; deep, if downwards.

alt-um, -i [alt o-] 2 neut. the deep, i.e. the sea; or the height, i.e. the sky.

al-tor, -tōris [al tor-] 3 mas. (he that nourishes), a supporter. altr-ix, -icis [altr ici-] 3 fem. (she that nourishes), a nurse. al m-us, -a, -um [al mo-] adj. nourishing, genial, kindly.

ăl umn-us, -i [ă1 umno-] 2 mas. a nursling, a foster-son, a pupil. ǎl a-cer, -cris, -cre [al acri-] adj. (quickly-roused or raised), brisk, eager, glad (ALACRITY).

This derivation is doubtful.

ard ē-re, ar-si, -sum [ard e- and ard-] to blaze up on high, to be on fire, to glitter, to burn.

An ARDENT temper is a fiery one and apt to blaze up. ARSON is the crime of setting a dwelling-house on fire; the likeness of the burning poison arsenic is accidental.

ard u-us, -a, -um [ard uo-]
–] adj. high, lofty-ARDUOUS.

It is probably this same ARD- which appears in the names of many 'high places' in Ireland: ARD agh, Newton ARD, &c.

D.

sēc ā–re, sĕc-ui, -tum [sěc ā-] 1 tr. to cut; so ex sěc āre, to cut out; in sec are, to cut into (whence INSECT, its body being almost cut in two at the waist); and re sec āre, to cut off.

sēc ūr-is, -is [sēc ūri-] 3 fem. (a cutting instrument), an axe, a hatchet.

ser r-a, -ae [ser ra-]
a-] 1 fem. (a cutting tool), a saw.

Whence SERRATE means 'looking like the teeth of a saw,' as some ranges of mountain-tops do; though the Spanish SIERRA has probably a different origin.

seg ment-um, -i [seg mento-] 2 neut. (a piece cut off), a SEG

MENT.

ség-es, -ětis [sĕg ět-] 3 fem. (corn ready for cutting), a corn-field,

corn, a crop.

Others derive sĕges from sĕr- (to sow), in which case its relations would be with să tor, a sower, sẽ men, seed, &c.; and it would refer in the first instance only to young corn; but our English word crop (to reap) favours the derivation of segět- from seca-; and so do the Spanish SIEGA, a harvest field, and SEGADOR, a reaper.

5.

Largum demittitis imbrem.

A.

larg-us, -a, -um [larg o-] adj. LARGE, abundant, plentiful. larg i-ri, -tus sum [larg i-] 4 dep. tr. to give LARGELY, to grant,

to bestow, to make LARGESS.

B.

mit t-ĕre, mī si, mis sum [mit-] 3 tr. to let go, to send, to send away; so ad mit tere, to let come in—to ADMIT.

ā mit tĕre, to let go away, to lose.

com mit tĕre, to let come together, to join, to give in charge, to commit (a COMMISSION).

de mit tĕre, to send down (from above).

di mit tĕre, to send apart, to send away-to DISMISS.

e mit tĕre, to send forth-to EMIT.

im mit tĕre, to let in, to send in.

C.

imber, imbris [imbr i-] 3 fem. (abl. imbre or imbr i), heavy rain, a shower, a rain cloud.

imbri-fer, féra, férum [imbri fero-] adj. rain-bringing, rainy. imbrex (i.e. ecs), -icis [imbr ic-] 3 fem. or mas. a gutter-tile (for carrying off rain), a tile.

Hence IMBRICATED is used in botany to describe leaves or scales that overlap each other like tiles.

6.

Cingens maternâ tempora myrto.

A.

cing-ĕre, cinx i (i.e. cing si), cinc tum (i.e. cing tum) [cing-] 3 tr. to gird, to encircle, to surround; so ac cing ĕre, to gird to one, to gird on; and suc cing ĕre, to gird up (hence SUCCINCT means tight-girt, drawn together, or brief).

cinct-us, -ûs [cinct u-] 4 mas, a girding, a girdle—a CINCTURE. cing ŭl-um, -i [cing ŭlo-] 2 neut. (something to gird with), a girdle, a belt, a baldric.

B.

ma-ter, -tris [mā tĕr-] 3 fem. a MOTHER.

māter n-us, -a, -um [māter no-] adj. belonging to a mother

MATERNAL.

mātr ōn-a, -ae [mātr ōna-] 1 fem. (a MOTHERLY woman), a married woman-a MATRON.

mātĕr i–a, -ae [mātĕr ia-] 1 fem. ((that of which things are made), MATTER, MATERIAL, timber.

mātĕr i-es, -ēi [matĕr ie-] 5 fem.

C.

temn-ĕre, temp si (no sup.) [temn-] 3 tr. (to cut, to cut off),

to despise—to CONTEMN (CONTEMPT).

The likeness between ATTEMPT and CONTEMPT is purely accidental; their roots are totally unconnected.

It is a curious coincidence that we also speak in English of cutting a person towards whom we wish to show CONTEMPT.

těm ĕre, adv. (either by cuts,' i. e. by chance; or else 'contemptuously and slightingly '), by chance, casually, rashly.

TEMERITY is idle rashness.

temp l-um, -i [temp lo-] 2 neut. (a piece of ground or of sky cut off for taking auguries), a TEMPLE.

TO CONTEMPLATE is literally to mark out a TEMPLUM or observatory, as we call it.

temp-ŭs, -õris [temp Ŏs-] 3 neut. (a portion or division cut off), TIME, season (hence TEMPORAL means belonging to TIME, and TEMPORARY means lasting only for a TIME).

temp-Ŏra, -ŏrum, pl. the TEMPLES (either as showing age or TIME, or else as the most vital part of the head).

Doctors speak of the TEMPORAL artery, meaning the large blood-vessel which carries blood outwards through the TEMPLES.

tempes t-as, -ātis [tempes tāt-] 3 fem. (the state of the TIME), the season, the weather, bad weather, storm—TEMPEST.

tempest iv-us, -a, -um [tempest ivo-] adj. belonging to the season, seasonable-TIMELY, ripe.

D.

myrt-us, -i, and -ûs [myrt o- and myrt u-] 2 and 4 mas. and fem. MYRTLE.

myrt e-us, -a, -um [myrt ĕo-] adj. of MYRTLE.

myrt-um, -i [myrt o-] 2 neut. the MYRTLE berry.

myrt ēt-um, -i [myrt ēto-, for myrt ecto-] 2 neut. (a collection of MYRTLES), a MYRTLE-grove.

7.

Da facilem cursum.

A.

dǎ-re (do), dě di, dă-tum [da-] 1 tr. to put, to give, to grant, to bestow.

Observe the short à which runs through this alone of the a verbs. Key says that 'put' is the notion which lies at the root of all the usages of dăand its derivatives; and that it is close akin to our verb 'to do'; so to 'don' (or d'on) is 'to put on,' to doff (or d'off) is to put off;' and 'to dout' a candle is 'to put it out;' so, douters' is as good an English word as 'snuffers,' though usually regarded as a mere colloquialism.

[ocr errors]

dă-tor, -tōris [dă tōr-] 3 mas. a giver.

dō n-um, -i [dō no-] 2 neut. (a thing given), a gift, a present. dōn ā—re, —vi, —tum [dōn a-] 1 tr. to give as a gift, to present, to bestow (hence a DONOR is a giver, and a DON ation is a free gift).

dō-s, dō-tis [dō t-] 3 fem. a gift, esp. a marriage-portion, a dowry.

dōt ā-re, -vi, −tum [dōt a-] 1 tr. to portion off, to provide anyone with a dowry-to ENDOW (which is to be carefully distinguished from ENDUE = to clothe).

B.

făc-ĕre (fac io), fēc i, fac tum (făc- and făc i-) 3 tr. to make, to do.

făcì l-is, -e [făc ili-] adj. (fit to do), easily done, easy-FACILE, prosperous (FACILITY); so dif ficilis—DIFFICULT, troublesome, hard to do.

făcul-tas, -tātis [făcul tāt-] 3 fem. means of doing, capability, opportunity; pl. goods, riches (a FACULTY is that which makes easy for us to do things).

it

faci-es, -ei [faci e-] 5 fem.the make (of anything), form-FASHION,

FACE.

C.

cur r-ĕre, cucăr ri, cur sum [cur-] 3 intr. to RUN, to move fast (hence a COURIER is properly one who RUNS on ahead, or with a message).

curs-us, -ûs [curs u-] 4 mas. running, speed, a race-a COURSE.

« ForrigeFortsæt »