Élégies de Tibulle, Bind 3Rue S. André-des-arts, no. 46, 1798 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 24
Side 3
... in Villa Franca 1671. On a ré- duit à peu de pages le morceau très - prolixe de l'Au- teur Italien . Le Lecteur jugera s'il y a perdu . a formes différentes . L'infatigable Dieu animait leurs travaux par sa LE FILE T DE VULCAIN, ...
... in Villa Franca 1671. On a ré- duit à peu de pages le morceau très - prolixe de l'Au- teur Italien . Le Lecteur jugera s'il y a perdu . a formes différentes . L'infatigable Dieu animait leurs travaux par sa LE FILE T DE VULCAIN, ...
Side 15
... s'il est possible , à nos plai- » sirs .... » Ainsi parlait Vénus , et Mars lui répondit par tous les empor- temens de l'amour . » • Cependant le soleil , long - temps amoureux de la Déesse des graces , ob- serve du haut de son char ...
... s'il est possible , à nos plai- » sirs .... » Ainsi parlait Vénus , et Mars lui répondit par tous les empor- temens de l'amour . » • Cependant le soleil , long - temps amoureux de la Déesse des graces , ob- serve du haut de son char ...
Side 25
... à l'époux : ( 1 ) Ferrante Pallavicino dans ses œuvres choi- sies a fait une dissertation pour expliquer de quelle manière ce filet avoit pu se détendre . mais l'époux se trompe bien plus en- core , s'il DE VULCA I N. 25.
... à l'époux : ( 1 ) Ferrante Pallavicino dans ses œuvres choi- sies a fait une dissertation pour expliquer de quelle manière ce filet avoit pu se détendre . mais l'époux se trompe bien plus en- core , s'il DE VULCA I N. 25.
Side 26
... s'il croit n'avoir rien à envier à l'amant . Vulcain a trouvé sur les levres de Vénus le nectar qu'y tient en tout temps rassemblé la simple fraîcheur de sa bouche immortelle . Mars , lorsqu'il en pressera les roses , y pompera l'ame ...
... s'il croit n'avoir rien à envier à l'amant . Vulcain a trouvé sur les levres de Vénus le nectar qu'y tient en tout temps rassemblé la simple fraîcheur de sa bouche immortelle . Mars , lorsqu'il en pressera les roses , y pompera l'ame ...
Side 44
... s'il était de plus grands » sacrifices ; avec quelle ardeur , je te » les offrirais ! montre - moi des sen- » timens plus doux ô Licéride ! ... » eh ! quelle mortelle pourrait me les >> refuser ? Ah ! nulle autre ne vous » aimera plus ...
... s'il était de plus grands » sacrifices ; avec quelle ardeur , je te » les offrirais ! montre - moi des sen- » timens plus doux ô Licéride ! ... » eh ! quelle mortelle pourrait me les >> refuser ? Ah ! nulle autre ne vous » aimera plus ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Aglaure aimé amans amant amore amour Anasilis Arcas Armide avoit baisers beau beauté belle bientôt bonheur bras Bronte brûle caresses céride cesse Charide charmes Charmus Chè cher Mysis ciel Claribel cœur core cruelle d'Elise Damoiselle Déesse Déiphire Déiphontide desirs Dieu Dieux Dircé dit-il dolce Dosiclès douleur Elise enfin enflammé époux Euphémon Euphrosie Eurynome femme fiori fleurs Floradin fugge gazon Gilson graces guerriers Hélas heureux homme infortune j'ai j'étais JACQUES YVER jeune joues jour Junon l'amour laisse larmes Lemnos Leontia Leucosie levres Licéride long-temps Lucret lupté main malheurs Mars maux Mélangénie ment mille mortels Myséide Mysiclée Mysis nuit nymphes occhj ores Ovid PALIMA PALIMA CRE Palimacre passion pêcheur peine Phérécide PHILAR Pisistrate plaisir plaisirs pleurs Polia Poliphile quæ regards Renaud répond reur reux roses semble sentiment seul sort soupirs Sybaris Sybarites t'aime temple tendre tendresse Théogène Thersandre Vedi Vénus volto volupté Vulcain yeux