Billeder på siden
PDF
ePub

OWEN GLYNDWR'S WAR-SONG

At the dead hour of night,

Marked ye how each majestic height
Burned in its awful beams?

Red shone the eternal snows,
And all the land, as bright it rose,
Was full of glorious dreams!

O eagles of the battle,10 rise!

The hope of Gwynedd wakes! *

It is your banner in the skies

- Through each dark cloud which breaks, And mantles with triumphal dyes

Your thousand hills and lakes!

A sound is on the breeze,

A murmur as of swelling seas!
The Saxon's on his way!

Lo spear and shield and lance,

From Deva's waves with lightning glance
Reflected to the day!

But who the torrent-wave compels

A conqueror's chain to bear?

Let those who wake the soul that dwells
On our free winds, beware!

The greenest and the loveliest dells
May be the lion's lair!

Of us they told, the seers

And monarch bards of elder years,

Who walked on earth as powers!

239

which Uthyr used as his badge; and on that account it became a favourite one with the Welsh."-PENNANT.

* Gwynedd, (pronounced Gwyneth,) North Wales.

And in their burning strains

A spell of might and mystery reigns,
To guard our mountain towers!
In Snowdon's caves a prophet lay : 11
Before his gifted sight,

The march of ages passed away
With hero-footsteps bright;

But proudest in that long array,
Was Glyndwr's path of light!

THE MOUNTAIN - FIRES

The

["THE custom retained in Wales of lighting fires (Coelcerthi) on November Eve, is said to be a traditional memorial of the massacre of the British chiefs by Hengist, on Salisbury plain. practice is, however, of older date, and had reference originally to the Alban Elved, or New Year."-Cambro-Briton. When these fires are kindled on the mountains, and seen through the darkness of a stormy night, casting a red and fitful glare over heath and rock, their effect is strikingly picturesque.]

LIGHT the hills! till heaven is glowing
As with some red meteor's rays!
Winds of night, though rudely blowing,
Shall but fan the beacon-blaze.

Light the hills! till flames are streaming
From Yr Wyddfa's * sovereign steep,
To the waves round Mona gleaming,
Where the Roman tracked the deep!

* Yr Wyddfa, the Welsh name of Snowdon.

ERYRI WEN

Be the mountain watch-fires heightened,
Pile them to the stormy sky!
Till each torrent-wave is brightened,
Kindling as it rushes by.

Now each rock, the mist's high dwelling,
Towers in reddening light sublime;
Heap the flames! around them telling
Tales of Cambria's elder time.

Thus our sires, the fearless-hearted,
Many a solemn vigil kept,
When, in ages long departed,

O'er the noble dead they wept.
In the winds we hear their voices-
"Sons! though yours a brighter lot,
When the mountain-land rejoices,
Be her mighty unforgot!"

241

ERYRI WEN

["SNOWDON was held as sacred by the ancient Britons, as Parnassus was by the Greeks, and Ida by the Cretans. It is still said, that whosoever slept upon Snowdon would wake inspired, as much as if he had taken a nap on the hill of Apollo. The Welsh had always the strongest attachment to the tract of Snowdon. Our princes had, in addition to their title, that of Lord of Snowdon."-PENNANT.]

THEIRS was no dream, O monarch hill,
With heaven's own azure crowned!
Who called thee what thou shalt be still,
White Snowdon ! - holy ground.

A

They fabled not, thy sons who told
Of the dread power enshrined
Within thy cloudy mantle's fold,
And on thy rushing wind!

It shadowed o'er thy silent height,
It filled thy chainless air,
Deep thoughts of majesty and might
For ever breathing there.

Nor hath it fled! the awful spell
Yet holds unbroken sway,

As when on that wild rock it fell
Where Merddin Emrys lay! 12

Though from their stormy haunts of yore
Thine eagles long have flown, 13
As proud a flight the soul shall soar
Yet from thy mountain-throne !

Pierce then the heavens, thou hill of streams!
And make the snows thy crest !
The sunlight of immortal dreams
Around thee still shall rest.

Eryri temple of the bard,

And fortress of the free!

Midst rocks which heroes died to guard,
Their spirit dwells with thee.

THE DYING BARD'S PROPHECY

243

[ocr errors]

CHANT OF THE BARDS BEFORE THEIR

MASSACRE BY EDWARD I.

[ THIS sanguinary deed is not attested by any historian of credit. And it deserves to be also noticed, that none of the bardic productions since the time of Edward make any allusion to such an event."-Cambro-Briton.]

RAISE ye the sword! let the death-stroke be given;
Oh, swift may it fall as the lightning of heaven!
So shall our spirits be free as our strains -
The children of song may not languish in chains!

Have ye
not trampled our country's bright crest?
Are heroes reposing in death on her breast?
Red with her blood do her mountain-streams flow,
And think ye that still we would linger below?

Rest, ye brave dead! midst the hills of your sires:
Oh! who would not slumber when freedom expires?
Lonely and voiceless your halls must remain
The children of song may not breathe in the chain !

THE DYING BARD'S PROPHECY

[AT the time of the supposed massacre of the Welsh bards by Edward the First.]

THE hall of harps is lone to-night,

And cold the chieftain's hearth:
It hath no mead, it hath no light;

No voice of melody, no sound of mirth.

« ForrigeFortsæt »