Midst the young leaves are heardThere-lay her there! Harsh was the world to her- Low on sweet nature's breast Murmur, glad waters! by; Storms beat no more! What though for her in vain Yet still, from where she lies, Therefore let song and dew And o'er that holy earth Scents of the violet's birth Still come and go ! Oh! then, where wild flowers wave, Make ye her mossy grave, MIGNON'S SONG In the free air! Where shower and singing-bird Midst the young leaves are heard- MIGNON'S SONG 185 TRANSLATED FROM GOETHE [MIGNON, a young and enthusiastic girl, (the character in one of Goethe's romances, from which Sir Walter Scott's Fenella is partially imitated,) has been stolen away, in early childhood, from Italy. Her vague recollections of that land, and of her early home, with its graceful sculptures and pictured saloons, are perpetually haunting her, and break forth into the following song.] "Kennst du das Land wo die Citronen bluhn?" KNOW'ST thou the land where bloom the citron bowers, Where the gold orange lights the dusky grove? High waves the laurel there, the myrtle flowers, And through a still blue heaven the sweet winds rove. There, there, with thee, Know'st thou the dwelling? There the pillars rise, To say 'Poor child! what thus hath wrought thee woe?' There, there with thee, O my protector! homewards might I flee! Know'st thou the mountain? High its bridge is hung, O'er beetling rocks there foams the torrent-spray. With thee, with thee, There lies my path, O father! let us flee! THE CURFEW-SONG OF ENGLAND HARK from the dim church-tower, Sadly 'twas heard by him who came Sternly and sadly heard, As it quenched the wood-fire's glow, Which had cheered the board with the mirthful word, And the red wine's foaming flow; Until that sullen boding knell, Flung out from every fane, Woe for the pilgrim then In the wild-deer's forest far! THE CURFEW-SONG OF ENGLAND 187 And woe for him whose wakeful soul, With lone aspirings filled, Would have lived o'er some immortal scroll, And yet a deeper woe For the watcher by the bed, Where the fondly-loved in pain lay low, For the mother, doomed unseen to keep And to feel its sleeping pulse, and weep, Darkness in chieftain's hall! Darkness in peasant's cot! While Freedom, under that shadowy pall, Oh! the fireside's peace we well may prize! Heap the yule-faggots high Till the red light fills the room! Gather ye round the holy hearth! And by its gladdening blaze, Unto thankful bliss we will change our mirth, THE CALL TO BATTLE "Ah! then and there was hurrying to and fro, THE Vesper-bell from church and tower And the household in the hush of eve A voice rang through the olive-wood, with a sudden trumpet's power— "We rise on all our hills! Come forth! 'tis thy country's gathering-hour. There's a gleam of spears by every stream in each old battle-dell: Come forth, young Juan! Bid thy home a brief and proud farewell!" 66 Then the father gave his son the sword Which a hundred fights had seen 'Away! and bear it back, my boy, All that it still hath been!" 'Haste, haste! The hunters of the foe are up: and who shall stand The lion-like awakening of the roused indignant land? Our chase shall sound through each defile where swept the clarion's blast, With the flying footsteps of the Moor, in stormy ages past." |