Andre udgaver - Se alle
Aberystruth ac yn aeth afanc amser Anglesey Bedgelert believed Bendith Bettws y Coed Brython bychan cael called Cambrian Cardiganshire Carmarthenshire Carnarvon cattle cave Celtic Corwrion Cymru daeth dancing Davies edited Edward English eyes fair family fairies farm farmer father Fawr Ffynnon folklore Gethin Jones girl Glasfryn Glasynys Goidelic heard Hughes husband hynny idynt ILanberis ILyn Iolo Iolo Goch Irish island Isle John Rhys Jones lady lake legend lived London look Mabinogion Mamau Manx means mentioned mewn mother mountain Nant Nefyn neighbourhood neighbouring never night once Owen parish Pembrokeshire Pennant published Roberts seen spot story supposed tale Thomas told Trefriw Tylwyth Teg wedi Welsh Welsh Language wife Williams witch word wraig wrth Ynys yr hen yr oed yn Ystrad
Side 283 - The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest. There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
Side 283 - When in one night, ere glimpse of morn, His shadowy flail hath threshed the corn That ten day-labourers could not end; Then lies him down the lubber fiend, And, stretched out all the chimney's length, Basks at the fire his hairy strength, And crop-full out of doors he flings, Ere the first cock his matin rings.
Side xlviii - Persis videri possit. adeo ista toto mundo consensere quamquam discordi et sibi ignoto. nee satis aestimari potest quantum Romanis debeatur, qui sustulere monstra, in quibus hominem occidere religiosissimum erat, mandi vero etiam saluberrimum.
Side xxxi - A Collection of Pieces in the Irish Language, compiled in part about the middle of the Twelfth Century.
Side 384 - That is a well at which are the hazels and inspirations (?) of wisdom, that is, the hazels of the science of poetry, and in the same hour their fruit, and their blossom and their foliage break forth, and these fall on the well in the same shower, which raises on the water a royal surge of purple.
Side 349 - People suffering from rheumatism go there. They bathe the part affected with water, and afterwards tie a piece of rag to the tree which overhangs the well. The rag is not put in the water at all, but is only put on the tree for luck. It is a stunted, but very old tree, and is simply covered with rags.
Side 348 - June from Mr. JH Davies of Lincoln College, Oxford, relating to a Glamorganshire holy well, situated near the pathway leading from Coychurch to Bridgend. It is the custom there, he states, for people suffering from any malady to dip a rag in the water, and to bathe the affected part of the body, the rag being then placed on a tree close to the well. When Mr. Davies passed that way, some three years previously, there were, he adds, hundreds of such shreds on the tree, some of which distinctly presented...
Side 98 - Once on a time, when a midwife from Nanhwynan had newly got to the Hafodydd Brithion to pursue her calling, a gentleman came to the door on a fine grey steed and bade her come with him at once. Such was the authority with which he spoke, that the poor midwife durst not refuse to go, however much it was her duty to stay where she was. So she mounted behind him, and off they went, like the flight of a swallow, through Cwmllan, over the Bwlch, down Nant yr Aran, and over the Gadair to Cwm Hafod Ruffydd...