The Bucolics and the first eight books of the Aeneid of VergilD. Appleton, 1882 - 600 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 34
Side viii
... fear it will be found very far short of the perfection I would have desired . Trusting , how- ever , it may be , at least , the basis of something more entirely satisfactory , I venture to give it into the printer's hands . Whatever ...
... fear it will be found very far short of the perfection I would have desired . Trusting , how- ever , it may be , at least , the basis of something more entirely satisfactory , I venture to give it into the printer's hands . Whatever ...
Side 11
... fears attendant upon love or the bitterness of disappointment.- 110. To yield any sense appropriate to the context , this line must be interpreted to mean much more than it ex- presses . Either we must understand after metuet and ...
... fears attendant upon love or the bitterness of disappointment.- 110. To yield any sense appropriate to the context , this line must be interpreted to mean much more than it ex- presses . Either we must understand after metuet and ...
Side 27
... fear of a storm , and we are already half - way to town , for I can see the tomb of Bianor . Let us sit down here and sing where the vine - dressers are at work . Even if you put down the kids a mo- ment , we shall yet ( tamen ) have ...
... fear of a storm , and we are already half - way to town , for I can see the tomb of Bianor . Let us sit down here and sing where the vine - dressers are at work . Even if you put down the kids a mo- ment , we shall yet ( tamen ) have ...
Side 28
... fears not prove true !! Tantum , probably for tantam rem , though taken by some as an adverb with vides . 47. See introductory note . Nives et frigora ; said with the feeling of an inhabitant of sunny Italy , thinking of the transalpine ...
... fears not prove true !! Tantum , probably for tantam rem , though taken by some as an adverb with vides . 47. See introductory note . Nives et frigora ; said with the feeling of an inhabitant of sunny Italy , thinking of the transalpine ...
Side 10
... fear . Fear is analogous to cold in its effect on the blood . Comp . III , 175 ; XII , 905. - 93 . Duplicis , for ambas , both ; as in VII , 140 ; X , 667 , et al.- -94 . Terque quaterque . A climax is usually expressed by thrice ; but ...
... fear . Fear is analogous to cold in its effect on the blood . Comp . III , 175 ; XII , 905. - 93 . Duplicis , for ambas , both ; as in VII , 140 ; X , 667 , et al.- -94 . Terque quaterque . A climax is usually expressed by thrice ; but ...
Andre udgaver - Se alle
The Bucolics and the First Eight Books of the Aeneid of Vergil: With Notes ... Vergil Vergil Ingen forhåndsvisning - 2018 |
The Bucolics and the First Eight Books of the Aeneid of Vergil: With Notes ... Vergil Vergil Ingen forhåndsvisning - 2016 |
Almindelige termer og sætninger
ablat Aeneas Aeneid aequora aethere amor Anchises Apollo arma Ascanius atque atum atus sum āvi caelo caestus circum Comp cura Damoetas Dardanus dative Dido divom Eclogue erat ĕris fata ferre freq genitive genus gods Greek haec Haud Helenus Hinc ĭdis illa ingens intens inter Ipsa ipse irreg Italiam Italy ĭtum ĭum join Juno Jupiter king Latin Latium litora manus meton mihi Mnestheus moenia multa ntis numine nunc omnes omnia omnis one's ōris ōrum pater pectore pertaining poet prep Priam primum procul pron quae quam quid quis quod refers Roman Rutulian sail ships Sicily slain subs super Supply talia tantum terra tibi tmesis Trojan Troy Turnus umbra unda urbem urbes Venus Vergil viris
Populære passager
Side xxviii - Aspice, venture laetantur ut omnia saeclo. 0 mini tarn longae maneat pars ultima vitae, Spiritus et, quantum sat erit tua dicere facta. Non me carminibus vincet nee Thracius Orpheus, 55 Nee Linus ; huic mater quamvis atque huic pater adsit, Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo.
Side xxxvi - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Side xxi - At nos hinc alii sitientis ibimus Afros pars Scythiam et rapidum Cretae veniemus Oaxen et penitus toto divisos orbe Britannos. en umquam patrios longo post tempore finis pauperis et tuguri congestum caespite culmen post aliquot mea regna videns mirabor aristas?
Side 88 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidera verberat unda.
Side 54 - infandum, regina, iubes renovare dolorem, Troianas ut opes et lamentabile regnum eruerint Danai, quaeque ipse miserrima vidi, et quorum pars magna fui. quis talia fando Myrmidonum Dolopumve aut duri miles Ulixi temperet a lacrimis ? et iam nox umida caelo praecipitat, suadentque cadentia sidera somnos.