The Bucolics and the first eight books of the Aeneid of VergilD. Appleton, 1882 - 600 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 54
Side 18
... daughters of the Tirynthian king Proetus . 45-60 . The story of Pasiphae is compared with that of Minos , was the victim of an unnatural passion inspired by Venus at the 46. Pasiphae , the wife instigation of Neptune , who was angry ...
... daughters of the Tirynthian king Proetus . 45-60 . The story of Pasiphae is compared with that of Minos , was the victim of an unnatural passion inspired by Venus at the 46. Pasiphae , the wife instigation of Neptune , who was angry ...
Side 19
... daughter of Nisus , king of Megara , is sometimes confounded , as here , with Scylla the monster of the Sicilian Straits , daughter of Phoreys . Nisi . See on Hectoris , Ae . III , 319. In quam there is a mixed relation of object and ...
... daughter of Nisus , king of Megara , is sometimes confounded , as here , with Scylla the monster of the Sicilian Straits , daughter of Phoreys . Nisi . See on Hectoris , Ae . III , 319. In quam there is a mixed relation of object and ...
Side 20
... daughters of Mnemosyne , the goddess of memory . On the whole , the most natural meaning is given by eos . The Muses wished them to call to memory or rehearse Amoebaean verses , such as the Muses themselves had taught them to improvise ...
... daughters of Mnemosyne , the goddess of memory . On the whole , the most natural meaning is given by eos . The Muses wished them to call to memory or rehearse Amoebaean verses , such as the Muses themselves had taught them to improvise ...
Side 5
... daughter , Hebe ; ( 8 ) the decision ( judicium ) of the Trojan prince , Paris , by whom the golden apple was awarded to Venus , in preference to Juno and Minerva . 12. Urbs antiqua . Carthage was ancient with reference to 1-11 ] 5 BOOK ...
... daughter , Hebe ; ( 8 ) the decision ( judicium ) of the Trojan prince , Paris , by whom the golden apple was awarded to Venus , in preference to Juno and Minerva . 12. Urbs antiqua . Carthage was ancient with reference to 1-11 ] 5 BOOK ...
Side 19
... daughters of Atlas , called the Pleïades . Her son by Jupiter was Mer- cury , the messenger of the gods . For the case , sce H. 415 , ÎI ; A. 244 , a ; B. 255 ; G. 395 ; M. 269.- 298-300 . Pateant , arceret . H. 495 , II ; A. 287 , e ...
... daughters of Atlas , called the Pleïades . Her son by Jupiter was Mer- cury , the messenger of the gods . For the case , sce H. 415 , ÎI ; A. 244 , a ; B. 255 ; G. 395 ; M. 269.- 298-300 . Pateant , arceret . H. 495 , II ; A. 287 , e ...
Andre udgaver - Se alle
The Bucolics and the First Eight Books of the Aeneid of Vergil: With Notes ... Vergil Vergil Ingen forhåndsvisning - 2018 |
The Bucolics and the First Eight Books of the Aeneid of Vergil: With Notes ... Vergil Vergil Ingen forhåndsvisning - 2016 |
Almindelige termer og sætninger
ablat Aeneas Aeneid aequora aethere amor Anchises Apollo arma Ascanius atque atum atus sum āvi caelo caestus circum Comp cura Damoetas Dardanus dative Dido divom Eclogue erat ĕris fata ferre freq genitive genus gods Greek haec Haud Helenus Hinc ĭdis illa ingens intens inter Ipsa ipse irreg Italiam Italy ĭtum ĭum join Juno Jupiter king Latin Latium litora manus meton mihi Mnestheus moenia multa ntis numine nunc omnes omnia omnis one's ōris ōrum pater pectore pertaining poet prep Priam primum procul pron quae quam quid quis quod refers Roman Rutulian sail ships Sicily slain subs super Supply talia tantum terra tibi tmesis Trojan Troy Turnus umbra unda urbem urbes Venus Vergil viris
Populære passager
Side xxviii - Aspice, venture laetantur ut omnia saeclo. 0 mini tarn longae maneat pars ultima vitae, Spiritus et, quantum sat erit tua dicere facta. Non me carminibus vincet nee Thracius Orpheus, 55 Nee Linus ; huic mater quamvis atque huic pater adsit, Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo.
Side xxxvi - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Side xxi - At nos hinc alii sitientis ibimus Afros pars Scythiam et rapidum Cretae veniemus Oaxen et penitus toto divisos orbe Britannos. en umquam patrios longo post tempore finis pauperis et tuguri congestum caespite culmen post aliquot mea regna videns mirabor aristas?
Side 88 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidera verberat unda.
Side 54 - infandum, regina, iubes renovare dolorem, Troianas ut opes et lamentabile regnum eruerint Danai, quaeque ipse miserrima vidi, et quorum pars magna fui. quis talia fando Myrmidonum Dolopumve aut duri miles Ulixi temperet a lacrimis ? et iam nox umida caelo praecipitat, suadentque cadentia sidera somnos.