Billeder på siden


A COBBLER I am, and my name is Dick Awl,
I'm a bit of a beast, for I live in a stall!
With an ugly old wife, and a tortoise-shell cat,
I mends boots and shoes with a rat a tat tat.

Tol de rol.

This morning, at breakfast, on bacon and spinage, Says I, to my wife, “I'm a going to Greenwich;"> Says she, “ Dicky Awl, aye, and I will go too,” Says I, “Mrs. Awl, I'll be dd if you do.”

Tol de rol. One word bred another--a shocking mishap! She gave me the lie, and I gave her the strap; To tarry at home, then, I thought it a sin, So I soon bolted out, but I bolted her in.

Tol de rol. To Greenwich, by water, I merrily sped, And saw them all rolling it, heels over head; The sun was so bright, and so high the wind blew, I spied—what I don't choose to mention to you.

Tol de rol. But when I got home, (it is true, on my life,) Bill Button, the tailor, was off with my wife; Though old Mrs. Awl has no fancy to bolts, She has but one tooth, but that tooth is a colt’s.

Tol de rol.

Ah, Sally, my love! 'twas a very bad plan,
To cut me, and choose the ninth part of a man;
She thought in eloping, so cunning and trickey,
With poor Dickey Awl it would soon be all Dickey.

Tol de rol.

If Bill and my rib should get into a fray,
He may sell her by auction the next market-day;
If nobody bids for the sweet pretty elf,
Knock her down my dear Billy—and keep her yourself.

Tol de rol.

Giles Scroggins courted Molly Brown,

Fol de riddle lol, fol de riddle li do!
The fairest wench in all the town,

Fol de riddle lol, &c.
He bought her a ring with posey true,
“ If you loves I as I loves you,
No knife can cut our loves in two.'

Fol de riddle lol, &c.
But scissors cut as well as knives,

Fol de riddle lol, &c:
And quite unsartin are our lives,

Fol de riddle lol, &c.
The day they were to have been wed,
Fate's scissors cut poor Giles's thread,
So they could not be mar-ri-ed,

Fol de riddle lol, &c.
Poor Molly laid her down to weep,

Fol de riddle lol, &c.
And cried herself quite fast asleep,

Fol de riddle lol, &c.
When standing all by the bed-post,
A figure tall her sight engross'd,
And it cried “ I beez Giles Scroggins' ghost;"

Fol de riddle lol, &c.
The ghost it said all solemnly,

Fol de riddle lol, &c.
“O Molly! you must go with me,

Fol de riddle lol, &c.

“ All to the grave your love to cool;"
She says, “ I am not dead, you fool!"
Says the ghost says he,“ vy, that's no rule.”

Fol de riddle lol, &c.
The ghost he seized her all so grim,

Fol de riddle lol, &c.
All for to go along with him,

Fol de riddle lol, &c.
“ Come, come,

” said he, “ ere morning's beam,” I vont,” said she, and she screamed a scream, Then she woke, and found she dreamed a dream.

Fol de riddle lol, &c.

MY BEAUTIFUL SPOUSE.. Away with those poor married fellows,

Whose dearies are reckoned divine! A husband never can be jealous

Whose wife is as frightful as mine. Since deformity's stamp is upon her,

I cry, when abroad I would stump, Adieu! if I can't trust your honor, My love, I rely on your hump,

Then away, &c Married beauties may yield to a stranger,

My rib need not fear such disgrace;
Her virtue is never in danger,

The moment you look at face;
But her face has not many beholders,

For at those who are false to their bed
So high she has shrugged up her shoulders,
They almost have covered her head.

Then away, &c. each common occasion That troubles a married man's life;

am saf

And even in case of invasion,

I've nothing to fear for my wife;
Nay, if death in the church-yard had laid her,

I shouldn't much weep at my fate;
But nature so crooked has made her,
I'm sure I shan't bury her straight.

Then away, &c.

HOT CODLINS. A LITTLE old woman her living got By selling hot codlins, hot! hot! hot! And this little old woman who codlins sold, Though her codlins were hot, thought she felt herself

So to keep herself warm, she thought it no sin,
To fetch herself a quantern of-

Ri tol, &c.
This little old woman set off in a trot,
To fetch her a quartern of hot! hot! hot!
She swallowed one glass, and, it was so nice,
She tipt off another in a trice;
The glass she filled till the bottle shrunk,
And this little old woman, they say, got-

Ri tol, &c.
This little old woman,


Some boys stole her codlins hot! hot! hot!
Powder under her pan put, and in it round stones:
Says the little old woman, " these apples have bones;"
The powder the pan in her face did send,
Which sent the old woman on her latter-

Ri tol, &c.
The little old woman then up she got,
All in a fury, hot! hot! hot!
Says she, “ such boys, sure, never were known,
They never will let an old woman alone,

she got,

Now here is a moral, round let it buz
If you wish to sell codlins, never get-

Ri tol, &c.

[ocr errors]

Kitty Maggs was a servant to farmer Styles,

And a buxom wench was she;
And her true lovier was Jolter Giles,

A ploughman so bold was he;
Giles had wages, five pounds due at Candlemas tide,
And then he told Kitty he make her his bride.

Ding, dong, bo! Betty Blossom she wore a high-cauld cap,

Which caught fickle Jolter's eye;
And poor Kitty Maggs, 0, dire mishap!

Mourn'd his incon-stan-cy!
And high on the bough of an apple-tree,
When they married, Kate finished her misery.

Ding, dong, bo! At the supper Giles gave for Betty his bride,

An apple pudding had they,
And from the same bough on which poor Kitty died

The apples were plucked they say;
The pudding pies on it, grew deadly cold,
The death-watch ticked, and the church-bell tolled!

Ding, dong, bo! To carve the pudding was Giles' post,

He cut and from the gap
Popped the head of poor Kitty Magg's ghost,

All in a new fashioned shroud cap;
Said Giles, “who be you?” said the ghost, “I be I,
A coming to punish your pur-ju-ry!”.

Ding, dong, bo! “Oh, Kitty,” said Jolter, “pray alter your note?”

I von’t": the ghost replied;

« ForrigeFortsæt »