Billeder på siden
PDF
ePub

"Is my mother gone from her home away?-
But I know that my brothers are there at play.
I know they are gathering the fox-glove's bell,
Or the long fern-leaves by the sparkling well,

Or they launch their boats where the bright streams flow,

Lady, kind lady! oh! let me go."

"Fair child, thy brothers are wanderers now,
They sport no more on the mountain's brow,
They have left the fern by the spring's green side,
And the streams where the fairy barks were tried.
Be thou at peace in thy brighter lot,

For thy cabin-home is a lonely spot."

"Are they gone, all gone from the sunny hill?But the bird and the blue-fly rove o'er it still; And the red-deer bound in their gladness free, And the heath is bent by the singing bee,

And the waters leap, and the fresh winds blow,— Lady, kind lady! oh! let me go."

L

INVOCATION.

I called on dreams and visions, to disclose
That which is veil'd from waking thought; conjured

Eternity, as men constrain a ghost

To appear and answer.

WORDSWORTH.

ANSWER me, burning stars of night!

Where is the spirit gone,

That past the reach of human sight,

As a swift breeze hath flown?

And the stars answer'd me-" We roll
In light and power on high;
But, of the never-dying soul,

Ask that which cannot die."

Oh! many-toned and chainless wind!

Thou art a wanderer free;

Tell me if thou its place canst find,

Far over mount and sea ?——

And the wind murmur'd in reply,

“The blue deep I have cross'd,

And met its barks and billows high,
But not what thou hast lost."

Ye clouds that gorgeously repose

Around the setting sun,

Answer! have ye a home for those

Whose earthly race is run?

The bright clouds answer'd-" We depart,

We vanish from the sky;

Ask what is deathless in thy heart,

For that which cannot die."

Speak then, thou voice of God within,

Thou of the deep low tone!

Answer me, thro' life's restless din,

Where is the spirit flown?—

And the voice answered-"Be thou still!

Enough to know is given;

Clouds, winds, and stars their part fulfil, Thine is to trust in Heaven."

KÖRNER AND HIS SISTER.

Charles Theodore Körner, the celebrated young German poet and soldier, was killed in a skirmish with a detachment of French troops, on the 20th of August, 1813, a few hours after the composition of his popular piece, "The Sword-song." He was buried at the village of Wöbbelin in Mecklenburgh, under a beautiful oak, in a recess of which he had frequently deposited verses composed by him while campaigning in its vicinity. The monument erected to his memory is of cast iron, and the upper part is wrought into a lyre and sword, a favourite emblem of Körner's, from which one of his works had been entitled. Near the grave of the poet is that of his only sister, who died of grief for his loss, having only survived him long enough to complete his portrait, and a drawing of his burial-place. Over the gate of the cemetery is engraved one of his own lines:

"Vergiss die treuen Tödten nicht."

Forget not the faithful dead.

See Richardson's translation of Körner's Life and Works, and Downes's Letters from Mecklenburgh.

« ForrigeFortsæt »