Billeder på siden
PDF
ePub

Wonders,' which was acted at Castle Ashby, 2 January, 1846, see 'N. & Q.,' 7th S. xi. 105. EVERARD HOME COLEMAN.

71, Brecknock Road. "INVULTATION" (8th S. xi. 107).-For a dictionary see Hofman's 'Lex. Univ., s. v. "Invul. tatio," with reference to "Vultus." Ducange (abridgment by Maigne d'Arnis), has :—

"Invullare.-Vultum effingere; donner une forme (Mart. Vict.). De iis dicetur qui ad artes magicas causa alicui docendi (cor. nocendi) confugiunt; envoûter (A. 1371)."

Also:

"Vultivoli.-Incantatorum species, sorte d'enchanteurs, envoûteurs. L'espèce d'enchantement mis en pratique par cette classe de prétendus magiciens, consistait à figurer en cire molle celui qu'on voulait enchanter, et à enfoncer des épingles dans l'image obtenue."

The complete edition will, of course, contain many more particulars, specially Hofman states :"Sic Joannam Reginam, Philippi Pulchri Galliæ Regis uxorem, a Guichardo, episcopo Trecensi, invultatam esse, et hac invultatione periisse, testes quosdam asseverasse, refert Car. du Fresne, Glossar.'

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

Ducange's 'Glossarium' has, "Invultare, Ivultuare, Vultum effingere." Also, "Invultuor, Præstigiator, qui ad artes magicas vultus effingit"; and Invultus, Invultuorum præstigiæ." Vultivoli is explained as "qui ad affectus hominum immutandos, in molliori materia, cera forte vel lima, eorum, quos pervertere nituntur, effigies exprimunt.'

There is an apt quotation s. "Vultivoli" from Ovid's Heroides ':

Devovet absentes, simulacraque cerea fingit,

Et miserum tenues in jecur urget acus. Cf. also vultuarius and vultuare. Lenormant, in 'Chaldean Magic,' gives the following formula, from an Accadian incantation

"He who forges images, he who bewitches, the malevolent aspect, the evil eye, the malevolent mouth, the malevolent tongue, the malevolent lip, the finest sorcery, Spirit of the heavens, conjure it! Spirit of the earth, conjure it !"-Ch. i. p. 5.

F. C. BIRKBECK TERRY.

'MALLY LEE' (8th S. x. 336).-This query, which does not appear to have been answered, is recalled to my mind by the occurrence of a stanza from the song referred to in an article on Mr. Henley's new edition of Burns, in the Saturday Review for 6 March, where it is stated that the date of the song is "about 1746." The stanza quoted runs thus:

[blocks in formation]

With adieu for evermore.

[ocr errors]

In the "Aldine" edition of Burns there is this note to the poem : "It seems very doubtful how much, even if any part of this song was written by Burns. It occurs in the Musical Museum,' P. 513, but not with his name." It is scarcely necessary to add that the verse quoted occurs, again slightly altered, in one of the songs in Scott's Rokeby':

He turn'd his charger as he spake
Upon the river shore,

He gave the bridle-reins a shake,
Said,
"Adieu for evermore
My Love!

And adieu for evermore.

[ocr errors]

It would be interesting to know who is the author of a song that has thus haunted two famous poets. Perhaps Mr. Henley gives his name. Will some one kindly say?

C. C. B.

[blocks in formation]

MAJOR J. H. LESLIE will find some historical information about Landguard Fort in the 'Suffolk Directory.' In the edition for 1855 it is stated that the first fort was built "about the beginning of the reign of Charles I.," and had four bastions, called the King's, Queen's, Warwick's, and Holland's, each mounting fifteen large guns. Murray's

Eastern Counties,' 1892 (not a trustworthy book) says the fort was built "in the reign of James I.," whereas the present fort was constructed in 1718. JAMES HOOper. Norwich.

ing passage, referring to the chapel in Landguard In Kirby's 'Suffolk Traveller' occurs the follow

fort:

that the chapel of the old Fort was consecrated 7 Sep"It appears by the Register of the Bishop of Norwich tember, 1628, by the Bishop of Norwich, as lying within his jurisdiction."

The registrar of the diocese writes :

[ocr errors]

-

Bishop Samuel Harsnett was Bishop of Norwich from 1614 to 1628. I have searched carefully through the Register of his Acts, and find no mention whatever made by him of a chapel in Landguard Fort."

Can any one throw light on the above differences? It is beyond all doubt that there was a chapel in the fort.

Information of any description is asked for about any of the following, who were, in the years stated against their names, governors of this fort :1711. Gwyn Vaughan.

1718. Capt. Bacon Maurice. 1744. Mordaunt Cracherode. 1753. Lord George Beauclerck. 1769. Lieut.-General Robert Armiger, colonel of the 40th Regiment.

1771. Lieut.-General Sir John Clavering, K.B., colonel of the 52nd Foot.

1776. Lieut.-General Sir A. Mackay, colonel of the 21st Foot.

1789. Major-General Harry Trelawny.
1800. Lieut.-General David Dundas.
1801. Lieut.-General Cavendish Lister.
J. H. LESLIE, Major R.A.

on being turned "loos"," imprecated, in large caps., with: "Whoa Scott !!! Mule, ef dem heels had er hit me, I'd er bust yo' wide opun wid er rock! Dern er fool, anyhow!" THOMAS J. JEAKES.

LETTER FROM ELIZABETH, LADY HARVEY, TO HER FATHER (8th S. xi. 106). Although MR. CHAS. WISE'S communication as above might have had a better heading, suggestive of the subject of this interesting epistle, he has done good service in making the latter public, throwing as it does some light on the unhappy relations which existed between Thomas, second Earl of Stamford, and his first wife-a subject hitherto involved in much confusion and doubt, both as to the persons and the circumstances, and upon which, not very long since, I had some correspondence with my friend G. E. C. in connexion with his Complete Peerage,' now happily closely approaching completion. It has long been a vexed question whether these matrimonial differences were with the first or the second wife, and consequently as to the author of the fire at the earl's Leicestershire seat. This confusion was in a great measure due as well to the absence as to the incorrectness of certain dates, Manor End, Felixstowe. and the other inaccuracies in the statements of those who have attempted to deal with the sub"Scor". AS A HORSE'S NAME (8th S. xi. 46).-ject. Nichols, as quoted by your correspondent In November last I asked in the Notes and from the History of Leicestershire,' has, by reason Queries' column of the Norfolk Chronicle if the of the date he assigns to the incident, attributed name Scot for horses was still in use in Norfolk, as the origin of the Bradgate House conflagration to in the time of Chaucer's Reeve. I annex the the second wife, although from the context he reply, which appeared in the Norfolk Chronicle of evidently (and rightly) intended otherwise. The December 5 last, which may interest PROF. SKEAT. Rev. J. Curtis, in his Topographical History' of "Mr. James Hooper, in his quotations from the the same county (1831), as well as Throsby, Canterbury Tales' and the annotated edition of Bell's whom he quotes, gives an almost entirely different 'Chaucer,' has done good service in directing attention version of the matter, as follows:to a fact that had almost been lost sight of. The name 'Scot' is undoubtedly still in common use for farm horses in Norfolk and Suffolk. I will not go so far as to say that there is scarcely a farm in the counties named in which one of the horses is not called Scot,' but there are a great many farms where Scots' may be found. At several of the agricultural sales last Michaelmas the name appeared in the catalogues. Writing from memory, I believe that a 'Scot' was disposed of at Mr. Rinder's sale at Bowthorpe; and as recently as 21 November, among the cart horses and colts sold at Messrs. Spelman's Norwich horse sale, a bay mare named 'Scot' was among the lots offered. Mr. Hooper has not asked why the name has been so popular with Norfolk people for so long a time; had he done so I should not have been able to answer that question.-FARMER."

[blocks in formation]

At p. 638 of the Century for February, 1889 (vol. xxxvii. No. 4), considerable prominence is given to the name Scott" (sic), as that of a mule taking part in the performance of a negro musical pastoral: "Loos' Mule. Hong-g-g-kee! Hongg-g-kee!-honk !-erhonk!-erhonkerhonk!" He is first admonished to "Git up Scott!" and

[ocr errors]

"[Bradgate House] was built in the early part of the sixteenth century by Thomas, Lord Grey, second Marquis of Dorset, and was occupied by his descendants as their chief seat until the beginning of the last century, when, according to a tradition in the neighbourhood, it was set on fire by the wife of the Earl of Suffolk at the instigation of her sister. The story is thus told by Throsby: Some time after the Earl had married, he brought his lady to his seat at Bradgate; her sister wrote to her desiring to know how she liked her habitation and the country she was in. The Countess of Suffolk wrote for answer, "that the house was tolerable; that the country was a forest, and the inhabitants all brutes." The sister in consequence, by letter, desired her "to set fire to the house and run away by the light of it."

The second Earl of Stamford married, first, in 1674, or more probably in the spring of 1675, Elizabeth, eldest daughter of Sir Daniel Harvey, of Combe-Nevill, in Kingston, co. Surrey, Knt., Ambassador to Turkey (who died there August, 1672, at. 41), by his wife Elizabeth, only daughter of Edward, second Lord Montagu of Boughton, in Weekley, co. Northampton. She was born probably c. September, 1656, and appears to

are portraits of her, engraved respectively by Thompson after Lely, and (in mezzotint) by Becket after Wissing. In a satire in verse, entitled 'The Ladies' March,' and dated 16 Feb., 1681, contained in a 4to. volume, being a MS. collection of poems, songs, &c., by the witty writers of Charles II.'s reign, she is thus noticed :

Stamford's Countess led the van
Tallest of the caravan

She who nere wants white or red*

Nor just pretence to keep her bed.t According to a letter from James Fraser to Sir Robert Southwell at King's Weston, co. Gloucester, dated 8 Sept., 1687, the countess was buried the previous night. She appears to have had two sons and a daughter Diana, all of whom died young. Segar (Bar. Gen.,' ed. Edmondson), however, incorrectly assigns the latter to the earl's second wife.

He married, secondly, c. March, 1690/1, Mary, second daughter and coheir of Joseph Maynard, of Gunnersbury, co. Middlesex, Esq., who survived him, and died at her house in Great Russell Street, Bloomsbury, same county, 10 Nov., 1722, aged fifty-one, and was buried with her said husband (who died 31 Jan., 1719/20, aged sixty-seven), at Bradgate with M. I. She left no issue surviving, but is stated by Nichols to have had a son, born (23 Dec.), 1696, who died in infancy.

Lady Elizabeth Harvey, the author of the letter as above, survived her husband about thirty years, and was buried in the vault of Sir Ralph Win. wood at St. Bartholomew's-the-Less, London, 16 July, 1702.

I may add that the important words so provokingly wanting in the transcript of this letter, through a defect in the original, appear to be "anxious" and "cancelled." The word "pay" therein is possibly a misreading of "Gray."

W. I. R. V.

THE LAPWING AS A WATER-DISCOVERER (8th S. xi. 48). The "legend" about which your correspondent makes inquiry was known to Thomas Moore, for in The Light of the Haram,' which forms a part of Lalla Rookh,' towards the end, is the following stanza from Nourmahal's song to Selim :

Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.

A note explains: "The hudhud, or lapwing, is supposed to have the power of discovering water under ground." These words so closely correspond

* Alluding to her complexion.

If, as seems likely, this refers to her being frequently enceinte, it would imply that there had been cohabitation between husband and wife probably up to this date.

A staunch royalist, who held some situation in the

with Dr. Brewer's, quoted from the 'Dictionary of Phrase and Fable,' as to point to the original source of Dr. Brewer's statement. My copy of Moore's Poems' is published by W. P. Nimmo, but is not dated. F. C. BIRKBECK TERRY.

In that remarkable Oriental poem or romance Tom Moore's 'Lalla Rookh,' published in 1817, I find :

Come, if the love thou hast for me Is pure and fresh as mine for thee,Fresh as the fountain under ground, When first 'tis by the lapwing found. To this verse the following note is appended: "The hudhud, or lapwing, is supposed to have the power of discovering water under ground" (edition 1841, vii. 53). EVERARD HOME COLEMAN.

71, Brecknock Road,

I think the hudhud is generally identified with the hoopoe. Freytag gives it as lepupa. In the 'Arabic Legends of King Solomon' both he and the Queen of Sheba are represented as each having birds play a considerable part in the story. a hudhud for water-discovering purposes, and the J. M. HEALD.

MIRACLE PLAY (8th S. x. 276, 364, 422).—See also Karl Hase's book on the subjet, a translation of which was published by Trübner some fifteen years ago. Q. V.

GEORGE MORLAND, SENIOR (8th S. xi. 8, 74, 147). This question grows complicated. I had carefully compared photographs of the pictures of the two laundry girls exhibited in 1867 with the pictures now in the National Gallery, and could detect no difference. Two correspondents, however, state that they are still in the possession of Lord Mansfield. So there must be replicas of both pictures in addition to the pictures about which the correspondence originated. The ingenious suggestion that the pictures should be described as the Miss Gunnings when sent to the exhibition of 1867, and thus secure admission, which might otherwise have been denied them, was somewhat belated if they were thus described when purchased by Lord Mansfield.

KILLIGREW.

JOHN ANDRÉ (8th S. xi. 8,56, 192).—John André, son of Anthony André and Marie Louise Girardot, was of a most respectable family from Nismes, never known-and herein much distinguished from the Girardots, who rejoiced in territorial aliases innumerable-by any other than their nom de famille. His great-grandfather, a merchant and banker of Nismes, Jean André (1651-1739), was married the year before the Revocation of the Edict of Nantes. He himself was born before the centennial anniverary of this ancestor's birth had come round, not in 1751, but on 2 May, 1750, and

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

DOUGLAS JERROLD'S DRAMATIC WORKS (8th S. xi. 21, 211). Of course John Poole was the author of 'Paul Pry'; but Douglas Jerrold also wrote a two-act comedy under the same title, and it was produced at the Coburg _Theatre by Davidge in 1826 or 1827. In 1821 Jerrold produced a sketch at the Coburg also, called 'Peter Paul,' the namepart being that of an inquisitive individual like Paul Pry. Poole's play was first produced at the Haymarket 13 Sept., 1825. The characters of the two Paul Prys are very much alike, but the plots of the plays are different.

S. J. A. F.

[blocks in formation]

A Warwickshire Word-Book. By G. F. Northall, (Frowde.)

Two Collections of Derbicisms. By S. Pegge. Edited by Prof. Skeat and T. Hallam. (Same publisher.) Lakeland and Iceland. By Rev. T. Ellwood. (Same publisher.)

A Bibliographical List of Works illustrative of the Dialect of Northumberland. By R. Oliver Heslop. (Same publisher.)

WITH these four issues the work of the English Dialect Society is brought to a close. No more glossaries are to be printed. It now remains for the eighty distinct works which it has produced to be digested, codified, and condensed, along with the immense mass of illus. trative matter independently acquired, into the one great consummating work which is now in progressthe English Dialect Dictionary.' All the support, pecuniary and otherwise, given to the pioneer society it is hoped will now be transferred to this larger object. Prof. Skeat is entitled to look back with legitimate pride and satisfaction on the success achieved by the Society which he inaugurated, and which but for his enthusiasm and public spirit would never have maintained during a period of twenty-three years such a

building. "Exegi monumentum,' he may fairly say, "ære perennius."

the work of garnering our folk-speech was undertaken It is once more made evident by these final issues that not a day too soon. Mr. Hallam, whose death before the publication of these volumes was a severe loss to the cause of phonetics, tells us that of the Derbyshire words collected little more than a century ago by Dr. Pegge in one parish, he found on going carefully over the same ground quite one-third were altogether forgotten by the present inhabitants. Mr. Northall bas of the good old words once current are to-day obsothe same tale to tell as regards Warwickshire. Many lescent, and we may safely say in another generation will be obsolete. It is interesting, however, to find that a good proportion of Shakspeare's words which puzzle the general reader are still remembered and used by the Banquo" is explained by balter, to clot or cohere; deck peasantry of his native county. Thus "blood-boltered is still a pack of cards, as in '3 Hen. VI.,' V. i. 44; fet is still to fetch, as in "fet from fathers of war-proof" (Hen. V.,' III. i. 17); old survives in the sense of plentiful, abundant, as in Portia's "old swearing' Merch, of Ven.,' IV. i. 15); the dowle (or down) which fledged Ariel's plume (Temp.,' IlI. iii. 65) to-day clothes the Warwickshire goslings; and a quat (pustule or sore) is still angry when rubbed, as in 'Othello,' V. i. 11. But Mr. Northall is mistaken in supposing that dich in "Much good dich thy good heart" (Timon,' I. ii. 74) could possibly be the Warwickshire ditch, to ingrain or begrime. It stands for dit, a slur of do it, as in an old drinking formula, quoted somewhere by Cotgrave, muskiditee for "much-good-do-it-t'ye." Heigth (v. H), again, is not incorrect, but the old classical form highth, used by Milton and others. Picksniff, a paltry, contemptible person, if a true dialect word, must be godfather to one of Dickens's best-known creations.

[ocr errors]

Dr. Pegge's collections of Derbyshire words have the advantage of being edited by Prof. Skeat himself from a MS. in his possession formerly belonging to Sir F. Madden, and he very wisely suppresses the most outrageously fantastical of the old doctor's etymological speculatione. Diesman's Day, formerly in use for Innocents' Day, is new to us, and suggestive of daysman, if, indeed, it be not dismal. Remedy, which we thought peculiar to Winchester School, was, it seems, formerly in Derbyshire use for a schoolboy's holiday. The specific meaning of "in the evening," attributed to belive, by-and-by, which Prof. Skeat considers doubtful, he may remember is closely paralleled by the old use of soon as ad primam vesperam," according to Gil.

Mr. Ellwood's Lakeland and Iceland' is a glossary of Cumberland, Westmoreland, and North Lancashire words which have affinities with the Old Norse, and these he ingeniously traces out. In attermite, for instance, a Westmoreland term for one who resembles his parents, he clears up a word which escaped the acumen of the editor of the Dialect Dictionary.' It is the Icelandic attar-mót, a family likeness (Cleasby, 760), and has nothing to do with a poisonous insect (attermite).

Mr. Heslop's very complete list of books which bear on the Northumbrian folk-speech evinces the intimate knowledge of a specialist.

With hearty recognition of the good work done by the Dialect Society, we now bid it a grateful farewell.

Sacramentarium Leonianum. Edited by C, L. Feltoe, B.D. (Cambridge, University Press.)

MR. FELTOE's edition of this ancient Latin prayer-book is a worthy companion to Mr. Wilson's Gelasian Sacra

are portraits of her, engraved respectively by
Thompson after Lely, and (in mezzotint) by Becket
after Wissing. In a satire in verse, entitled 'The
Ladies' March,' and dated 16 Feb., 1681, contained
in a 4to. volume, being a MS. collection of poems,
songs, &c., by the witty writers of Charles II.'s
reign, she is thus noticed :—

Stamford's Countess led the van
Tallest of the caravan

She who nere wants white or red*

Nor just pretence to keep her bed.† According to a letter from James Fraser to Sir Robert Southwell at King's Weston, co. Gloucester, dated 8 Sept., 1687, the countess was buried the previous night. She appears to have had two sons and a daughter Diana, all of whom died young. Segar (Bar. Gen.,' ed. Edmondson), however, incorrectly assigns the latter to the earl's second wife.

He married, secondly, c. March, 1690/1, Mary, second daughter and coheir of Joseph Maynard, of Gunnersbury, co. Middlesex, Esq., who survived him, and died at her house in Great Russell Street, Bloomsbury, same county, 10 Nov., 1722, aged fifty-one, and was buried with her said husband (who died 31 Jan., 1719/20, aged sixty-seven), at Bradgate with M.I. She left no issue surviving, but is stated by Nichols to have had a son, born (23 Dec.), 1696, who died in infancy.

Lady Elizabeth Harvey, the author of the letter as above, survived her husband about thirty years, and was buried in the vault of Sir Ralph Winwood at St. Bartholomew's-the-Less, London, 16 July, 1702.

I may add that the important words so provokingly wanting in the transcript of this letter, through a defect in the original, appear to be "anxious' 'cancelled." The word and " 66 pay" therein is possibly a misreading of "Gray." W. I. R. V.

with Dr. Brewer's, quoted from the 'Dictionary of
Phrase and Fable,' as to point to the original source
of Dr. Brewer's statement. My copy of Moore's
'Poems' is published by W. P. Nimmo, but is not
dated.
F. C. BIRKBECK TERRY.

In that remarkable Oriental poem or romance
Tom Moore's 'Lalla Rookh,' published in 1817,
I find :-
Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.
To this verse the following note is appended: “The
hudhud, or lapwing, is supposed to have the power
of discovering water under ground" (edition 1841,
vii. 53).
EVERARD HOME COLEMAN.

[ocr errors]

71, Brecknock Road.

I think the hudhud is generally identified with Arabic Legends of King Solomon' both he and the hoopoe. Freytag gives it as lepupa. In the the Queen of Sheba are represented as each having a hudhud for water-discovering purposes, and the birds play a considerable part in the story. J. M. HEALD.

MIRACLE PLAY (8th S. x. 276, 364, 422).-See also Karl Hase's book on the subject, a translation of which was published by Trübner some fifteen years ago. Q. V.

GEORGE MORLAND, SENIOR (8th S. xi. 8, 74, 147).-This question grows complicated. I had carefully compared photographs of the pictures of the two laundry girls exhibited in 1867 with the pictures now in the National Gallery, and could detect no difference. Two correspondents, however, state that they are still in the possession of "Lord Mansfield. So there must be replicas of both pictures in addition to the pictures about which the correspondence originated. The ingenious suggestion that the pictures should be described as the Miss Gunnings when sent to the exhibition of 1867, and thus secure admission, which might otherwise have been denied them, was somewhat belated if they were thus described when purchased by Lord Mansfield.

THE LAPWING as a Water-DISCOVERER (8th S. xi. 48). The "legend" about which your correspondent makes inquiry was known to Thomas Moore, for in The Light of the Haram,' which forms a part of 'Lalla Rookb,' towards the end, is the following stanza from Nourmahal's song to Selim:

[ocr errors]

Come, if the love thou hast for me
Is pure and fresh as mine for thee,-
Fresh as the fountain under ground,
When first 'tis by the lapwing found.

A note explains: "The hudhud, or lapwing, is
supposed to have the power of discovering water
under ground." These words so closely correspond

* Alluding to her complexion.

tlf, as seems likely, this refers to her being frequently enceinte, it would imply that there had been cohabitation between husband and wife probably up to this date.

A staunch royalist, who held some situation in the

KILLIGREW.

JOHN ANDRÉ (8th S. xi. 8,56, 192).—John André, son of Anthony André and Marie Louise Girardot, was of a most respectable family from Nismes, never known-and herein much distinguished from the Girardots, who rejoiced in territorial aliases innumerable-by any other than their nom de famille. His great-grandfather, a merchant and banker of Nismes, Jean André (1651-1739), was married the year before the Revocation of the Edict of Nantes. He himself was born before the centennial anniverary of this ancestor's birth had come round, not in 1751, but on 2 May, 1750, and

« ForrigeFortsæt »