The Text of the Iguvine InscriptionsPhilological Society, 1864 - 54 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 28
Side iii
... letter ; so is nearly all on the back of the Vth . All the tables have the peculiarity of not doubling consonants , except in a few cases which look like inadvertence . We may call this peculiarity Oriental , as it was probably imported ...
... letter ; so is nearly all on the back of the Vth . All the tables have the peculiarity of not doubling consonants , except in a few cases which look like inadvertence . We may call this peculiarity Oriental , as it was probably imported ...
Side iv
... letter for o and u , which is not wonderful ; for the letter , of which the Greeks made o , is the consonant Ain with the Phoenicians . Hebrew and Arabic characters ( when written , as usual , without points , which are comparable to ...
... letter for o and u , which is not wonderful ; for the letter , of which the Greeks made o , is the consonant Ain with the Phoenicians . Hebrew and Arabic characters ( when written , as usual , without points , which are comparable to ...
Side v
... letters , what phenomena would meet us . The Greeks have no simple characters for our b , g , d ; for their By are aspirated , and would be useless to an Italian , who , to express Bada might write wата as his best approximation ...
... letters , what phenomena would meet us . The Greeks have no simple characters for our b , g , d ; for their By are aspirated , and would be useless to an Italian , who , to express Bada might write wата as his best approximation ...
Side vi
... letter are later in time than t Their skill , beauty , and correctness is immensely supe to dwell on other proof , the final r , which replaces s first declensions , and in the gen . sing . of the 3rd , is conceded to be a later ...
... letter are later in time than t Their skill , beauty , and correctness is immensely supe to dwell on other proof , the final r , which replaces s first declensions , and in the gen . sing . of the 3rd , is conceded to be a later ...
Side vii
... letter of the alphabet was speci- fically appropriated to b . But it suffices to point at matters which we need to know , before we can understand the pheno- mena before us . I only add , that the Umbrian letter which I write w ...
... letter of the alphabet was speci- fically appropriated to b . But it suffices to point at matters which we need to know , before we can understand the pheno- mena before us . I only add , that the Umbrian letter which I write w ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Arabic arwes Arwia Bengal Cambridge Canterbury Tales Chaucer Chinese cloth College Crown 8vo dative Demy 8vo Dersua Dialect dicito DICTIONARY Early English Enom erar erar nomne erer erer nomneper erus Esono Etruscan F. J. FURNIVALL facito feitu ferto fertu festivam fetu FITZEDWARD HALL fratrum Futu Glossary Grabouie GRAMMAR Greek Hensleigh Wedgwood heri illis Index India indn Inomec Inscriptions Jouie LANGUAGE late Latin LL.D MARTIN HAUG mean Mefa mersta ministrato narratu Notes noun ocre ocre Fisi ocriper Fisiu Oscan ostentu pesnimu Ph.D pihaclu pihatu plates Poems Pone pôni fetu popluper Postquam Prof Professor proponito Quum RIG-VEDA Roman Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition sense seritu Serse sewed SKEAT Text thure tiom tiom subbocâu totâper Ijouinâ totar Ijouinar Translation Tunc ultro Umbrian urbe pro Iguvinâ verb VIIa viii W. W. SKEAT Welsh words
Populære passager
Side 7 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Side 53 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Side 9 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Side 9 - Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century, with the permission of the Proprietor, C. Over de Linden, of the Helder. The Original Frisian Text, as verified by Dr. J. 0. OTTEMA; accompanied by an English Version of Dr. Ottema's Dutch Translation, by WILLIAM R.